
納蘭性德全集(全4冊)
最新章節(jié)
- 第135章 經(jīng)解諸序及書后(6)
- 第134章 經(jīng)解諸序及書后(5)
- 第133章 經(jīng)解諸序及書后(4)
- 第132章 經(jīng)解諸序及書后(3)
- 第131章 經(jīng)解諸序及書后(2)
- 第130章 經(jīng)解諸序及書后(1)
第1章 出版說明
納蘭性德,滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名的詞人之一。納蘭性德的作品,清麗浪漫,文字優(yōu)美,感情真摯美好。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。
一直以來,納蘭性德的《飲水詞》為很多讀者所喜聞樂見,爭相誦讀,一句“人生若只如初見”,更是感動了無數(shù)讀者,成為多少人眼中亙古而永恒的愛情絕唱。
其實(shí),納蘭性德不僅精于詞作,在詩以及散文方面也有不少佳作。今天,讀者對納蘭的閱讀已經(jīng)不再滿足于對“飲水詞”的欣賞,他們更希望能夠深入納蘭的生活和內(nèi)心世界。
目前市場上的關(guān)于納蘭性德的圖書大多局限于“納蘭詞”,注釋、解說版本居多,另有許多是對于納蘭性德生活情感經(jīng)歷的臆測,雖能以纏綿悲情打動讀者,卻不夠客觀、全面。其實(shí),最能反應(yīng)納蘭性德作為一個(gè)真實(shí)的人、真實(shí)存在過的傳奇才子的,必然是他親手寫下的文字。納蘭性德為文字而生,為文字而死,真正愛他的讀者必然會回歸納蘭性德留下的文字,這部《納蘭性德全集》就是最好的選擇。本書將給讀者一個(gè)原汁原味的納蘭性德,嚴(yán)謹(jǐn)不失浪漫,客觀兼具格調(diào)。
本書不僅收錄了納蘭性德的所有詞作,還囊括了其詩、散文、雜文、序跋等作品,全面展現(xiàn)了納蘭性德的卓越才華和超逸脫俗的情志。另外,本書還附上史學(xué)大師張蔭麟撰寫的《納蘭成德傳》(納蘭性德,原名成德)一篇。這些無疑將最客觀、最全面地反映納蘭性德的成就和人生,讓讀者零距離接觸詞人那細(xì)膩、豐富的情感以及精神世界。
以下對《納蘭性德全集》的命名、內(nèi)容、編次和體例等作些說明。
一、本書之所以用《納蘭性德全集》為名,主要是出于方便讀者查閱這一原則。雖然先生為避太子名諱,將其名字改為納蘭性德僅一年,但如今最被人們熟悉的還是納蘭性德一名。故在本書中涉及其名時(shí),除引文依其原狀外,他處均用性德之名。
二、本書收錄了納蘭性德的全部遺作,并在《通志堂集》的基礎(chǔ)上有所增補(bǔ)。
本書參照了康熙三十年(一六九一年)刊行的《通志堂集》刻本,并在此基礎(chǔ)上參用了一些相關(guān)資料編纂而成。此版《通志堂集》是在納蘭性德去世后的第六年,由其師友將其生前的詩詞文章等整理結(jié)集、刊印出版的,保留了性德在各個(gè)方面的大量遺作,使后人獲益匪淺。
全書共分為四冊:第一、二冊為詞:除包括《通志堂集》的三百闕外,另增加了四十九闕,并附《納蘭成德傳》(納蘭性德,原名成德)一篇。第三冊為詩:詩除包括《通志堂集》的三百五十四首外,另增加了八首。
第四冊為賦、雜文和其他一些內(nèi)容:雜文除包括《通志堂集》中的二十一篇外,另增加兩篇,即《節(jié)錄嵇中散<與山巨源絕交書>并書后》和《曹司空手植楝樹記》。書簡除包括《通志堂集》中的五件外,另增加三十六件。經(jīng)解諸文除《通志堂集》中的六十五篇外,另增補(bǔ)二篇,即《呂氏<春秋集解>序》和《趙氏<四書纂疏>序》。至于《通志堂集》中的五篇賦和《淥水亭雜識》,兩者均加了標(biāo)點(diǎn)和個(gè)別注語,除對前者的順序有所改變,后者按本書體例由四卷改為四節(jié)外,內(nèi)容沒有增減。
三、本書各詞牌名有不同于各原刊本者(包括《通志堂集》),乃本書編者考慮其通俗性以及一些按律實(shí)為誤標(biāo)者,經(jīng)過研究遂將本書有關(guān)的詞牌名加以統(tǒng)一。而本書各詞順序則按字?jǐn)?shù)排列,依次為小令、中調(diào)、長調(diào)。若不同詞牌總字?jǐn)?shù)相同,首字筆畫亦相同,則按諸字全部筆畫分先后,少者居先。
四、在整理工作上,本書為了便于讀者閱讀和欣賞,全書都加了標(biāo)點(diǎn)。詞和詩作為本書的重要組成部分,各闕均有注釋,詞部分還配以精致的賞析。但限于能力和篇幅,其他部分只在少數(shù)篇章后加了一些注語。
五、本書采用簡體橫版的形式,所有簡體字均根據(jù)原版繁體字簡化而來,其中對于還未有簡化版的文字,我們不輕易造字而保持原狀。對于有些通假字,我們本著通俗易懂的原則,酌情改動,便于讀者閱讀。
六、對于一些現(xiàn)缺乏可靠證據(jù)實(shí)難辨明而有待今后之工作者,我們在作注釋、加注語以及其他有關(guān)文字陳述中一般采取選錄并列之法,見仁見智,不強(qiáng)求統(tǒng)一。譬如對某些詞的系年和注釋在本書的不同篇章中說法即不盡相同,還望讀者能予以理解和明辨。