第10章 玉連環影
- 納蘭性德全集(全4冊)
- (清)納蘭性德
- 560字
- 2015-04-08 16:08:19
何處[1]?幾葉[2]蕭蕭[3]雨。濕盡檐花[4],花底人無語。掩屏山[5],玉爐[6]寒[7]。誰見兩眉愁聚倚闌干[8]。
【注釋】
[1]何處:何時。
[2]幾葉:稀稀落落。
[3]蕭蕭:此處比喻雨聲,也常比喻風聲、馬鳴聲、落葉聲等。
[4]檐花:屋檐下的花。
[5]屏山:屏風。
[6]玉爐:玉制的香爐。
[7]寒:指爐中的香火要燃盡了。
[8]闌干:同“欄干”。
【賞析】
詞寫迷蒙細雨中的綿綿相思。蕭蕭細雨,為吹面不寒之楊柳風所送來,濕潤了屋檐下的春花,牽惹出屋內佳人無限的思緒。百無聊賴的佳人,孤枕難眠,在裊裊爐煙中,情思日重。心上人究竟身在何處呢?他是否知曉,有佳人正緊蹙雙眉,身倚欄桿,日復一日苦苦等待?
又
才睡,愁壓衾花[1]碎。細數更籌[2],眼看銀蟲[3]墜。夢難憑,訊難真,只是賺[4]伊終日兩眉顰[5]。
【注釋】
[1]衾花:繡在被子上的花樣。此處指思緒繁重。
[2]更籌:本指古代夜里打更用的,用竹、木制成的牌子,此處比喻時間。
[3]銀蟲:蠟燭之花。
[4]賺:贏得。
[5]顰:蹙眉。
【賞析】
詞寫春眠之際的種種情思。佳人為濃濃的思念所纏繞,輾轉不得成眠。勉強躺下,滿腹的愁緒,似乎壓碎了被服上的細花;全無睡意,只好數著更籌,看著燈花慢慢墜落。即使入睡后,在夢中與良人得以相遇,可也終究只是美夢而已,只會讓夢后的她更加傷心。