官术网_书友最值得收藏!

最新章節

書友吧 34評論

第1章 譯者序

美國的馬登博士,著書極多,內容都是激勵和興奮青年人的文字,為文鞭辟入理,剴切詳明,令人百讀不厭。

這類的著作,稱為“勵志叢書(Inspirational Book)”,極為美國人士所傳誦。現在所譯的這冊書,正是他全部著作中的代表作品。從前曹孚譯過這本書,書名改為《勵志哲學》,不過該本尚欠完善,不適合普及教育,現改譯后,又將馬博士著的《人人是一個王》的一本,原名Every man a king,兩本譯在一起,改名為《靠自己成功》。

煩悶、消極、悲觀、頹唐是今日中國青年的流行病。也有人說過,這種種病態,是由客觀的社會環境所造成,所以在中國的社會環境,不會變得良好些,以前我們不能期待這類病態消滅,然而我們卻相信,個人的主觀努力,與個人精神態度的改變,未始不可消滅這種種病態,至少能滅殺他們的猖獗。環境可以決定我們的精神,我們又何嘗不可決定環境!

中國的青年正沉淪于煩悶、消極、悲觀、頹唐的苦海中。然而說來奇怪,今日中國的著作,未能激勵青年的志氣,興奮青年的精神,而使青年人脫離煩悶、悲觀等等的深淵。本書努力于有系統地介紹正直的新生活,即使不是絕無,至少可稱僅有。這是譯者不揣淺薄,翻譯這本書的最大的理由。

譯者對于時代青年所經驗到的煩悶、消極等等滋味,譯者未曾錯過。自讀馬氏的原書后,精神為之大振,人生觀念為之一變,煩悶、消極、悲觀、頹唐的妖霧陰霾,已經驅除盡凈?,F在所面對著的,是光天化日下的世界和人世了。謹將此書介紹給同病的青年,希望他們從中,獲得同樣的興奮與影響。

關于譯筆的好壞一點聲明:原文不是純粹的文藝作品,而是興奮激勵青年的文字,所以在翻譯時,不強從直譯,而惟盡力于保持原文的濃厚的興奮性,激勵性。為要達到這個目的,文即使蒙不忠實之識,也在所不惜的。

林語堂

上架時間:2013-03-20 16:42:30
出版社:陜西師范大學出版社
上海閱文信息技術有限公司已經獲得合法授權,并進行制作發行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 贵德县| 清新县| 肥乡县| 松溪县| 庆城县| 额尔古纳市| 太保市| 乌审旗| 清原| 弥勒县| 甘孜县| 华阴市| 堆龙德庆县| 旬邑县| 太保市| 隆化县| 留坝县| 萍乡市| 富蕴县| 内江市| 无为县| 丰台区| 上栗县| 广东省| 怀仁县| 大厂| 平邑县| 皮山县| 信阳市| 云梦县| 宁南县| 内丘县| 长春市| 青田县| 双流县| 南汇区| 原阳县| 赫章县| 博湖县| 武山县| 江川县|