官术网_书友最值得收藏!

泰阿泰德(漢譯世界學術名著)
會員

《泰阿泰德》是柏拉圖的一篇重要作品,通常被認為處于從中期向晚期對話錄過渡的階段。這篇對話錄由兩場談話組成,歐幾里德和特爾普西翁簡短的鋪墊性的談話,以及他們通過文字記錄回憶起的作為本篇對話錄主體的蘇格拉、塞奧多洛、泰阿泰德的談話。蘇格拉底、塞奧多洛和泰阿泰德之間的哲學談話的主題是探究“知識”的本性。蘇格拉底提出“知識究竟會是什么”的問題,泰阿泰德先后提供了三種知識的定義:1.知識是感覺;2.知識是正確的判斷;3.知識是帶有理據的正確判斷。蘇格拉底對這三個定義一一進行了辨析。第一個定義的討論涉及了普羅塔戈拉“人是萬物的尺度”的主張以及赫拉克利特“一切皆流”主張,還有恩培多克勒的認識論以及詩人荷馬等的主張。第二定義涉及“假信念”的可能性問題,讓人印象最深刻是其中提到的關于心靈活動方面的“蠟板比喻”和“鳥籠比喻”。第三定義討論的關鍵之處在于澄清什么是“理據”。通過辨析,蘇拉拉底指出,知識不是感覺,也不是真判斷,也不是加上理據的真判斷。盡管對話以無結論告終,但是它仍然蘊含著柏拉圖對“知識”之本性的根本性理解。《泰阿泰德》無疑是一部具有開創意義而又影響深遠的經典哲學著作,歷史上的許多著名哲學家,包括萊布尼茨、貝克萊和維特根斯坦,對它都有品評,而且當今的知識論研究者仍然不斷提及這部著作。

(古希臘)柏拉圖 ·西方哲學 ·8.9萬字

世界時代
會員

從1810年開始構思寫作的《世界時代》是謝林自許的其整個哲學的“代表作”(MagnumOpus),盡管這部著作在他活著的時候從未以完整成書的形式出版。在長達十八年的時間里,謝林一直試圖以“世界時代”的形式對自己的哲學體系作出最終的決定性的闡述,并為此創作了二十多份不同的書稿。這個計劃最終擱淺,“世界時代哲學”逐漸演變成了后來的“否定哲學-肯定哲學”或“神話哲學-天啟哲學”的奠基性導論。謝林《世界時代》的二十多份書稿絕大多數已經遺失或毀于戰火。本書收錄了該書1811年和1813年的兩部已正式排印的原稿、1814年的第81號手稿、以及1815年的殘篇,這是國內外學界迄今為止最為完整的《世界時代》文本輯錄。在《世界時代》這部著作里,謝林按照“過去-現在-未來”的框架,刻意地用一種夾雜著歷史敘述與辯證法推演的語言闡述了上帝和人在永恒和時間之內的命運:從自身內部的不同本原之間的糾纏和斗爭出發,通過斗爭和分離,讓一切各安其位,統一在唯一的絕對精神之下。在這個過程中,謝林幾乎討論了所有重要的哲學問題,其中關于“神性”、“存在者-存在”、“自由”、“惡”、“時間”的論述尤其具有無與倫比的深刻性和重大影響。因此,無論是就謝林的主觀意愿而言,還是就客觀影響而言,《世界時代》都是整個謝林哲學的核心樞紐,對于理解謝林的早期哲學和后期哲學都具有至關重要的意義。

謝林 ·西方哲學 ·30.4萬字

華茲華斯的政治觀
會員

華茲華斯在世人看來,既是英國偉大的浪漫主義詩人,又是英詩跳出古典主義框架、走向自我革新的重要推動者,身為桂冠詩人的他家喻戶曉,但除此之外的面向,卻不為廣大讀者所知。事實上,身處法國大革命的時代,華茲華斯的政治見解,連同他的文學創作,都是詩人整體精神人格不可或缺的一部分。英國法學大家戴雪第一次為世人揭開了華茲華斯作為政治思想家的一面,集中討論了1802—1815年華茲華斯的政治行跡和政治思考。華茲華斯對法國大革命的看法如何?緣何從支持法國大革命,轉而反對它?他和偉大的保守主義者埃德蒙·伯克有何思想上的互動和關聯?他又如何從一個普世革命論的支持者,轉變成了一位英國民族主義者?這些都是戴雪此書涉及的問題。在戴雪看來,華茲華斯是個受絕對正義觀影響的道德主義者。華茲華斯認為,一國在內外關系上的失利,源于組成該國家的民族的錯誤行徑。因此英國無法推翻拿破侖帝國的專制統治,也就是英國國民錯誤行徑的應有結果。他投身到了維多利亞時代民族主義的浪潮之中,在鼓勵歐洲建立民族國家,以此確保英國獨立的同時,他還認為英國的神圣使命,即在于摧毀拿破侖帝國、保全歐洲各民族國家。戴雪筆下的華茲華斯,既是先知,也是民族主義者,更是愛國者。理解華茲華斯的詩歌造詣,離不開對他政治思索的探討,而身為法學家的戴雪來寫華茲華斯,又給這份探討帶來了很大的說服力和吸引力。戴雪借古談今,試圖通過撰寫此書,而在“一戰”正酣之時激起英國人抗擊德國的斗志,是他以筆為劍的戰斗。

(英)A.V.戴雪 ·西方哲學 ·8.3萬字

哲學科學全書綱要(1830年版)
會員

《哲學科學全書綱要》在黑格爾那里是同一著作三次出版,是一本書,三個版。這一著作每個版本的核心構成是三個部分,分為邏輯學,自然哲學,精神哲學。每一個版本都是一本書,由邏輯學,自然哲學,精神哲學這樣三個部分構成的一本書。但是黑格爾的一些學生和友人在黑格爾逝世后給他出文集時卻完全改變了他這一著作的原則和制式。在這個大家通稱為“友人版”的文集內,《哲學科學全書綱要》的編者是唯一專取黑格爾這一著作1830年第三版,在其內另加大量“附釋”,將其一本書內的三個部分擴展成各各獨立的三本書。這樣一來黑格爾的《哲學科學全書綱要》第三版這本書在友人版那里就成了邏輯學、自然哲學、精神哲學三大本書。這帶來了嚴重后果,使人誤以為黑格爾的《哲學科學全書綱要》似乎就是他們所編成的那三大本書,這種誤解流行于無數業余愛好者,也流行于許多專業工作者。它完全不成其為“綱要”。那些“附釋”的編輯雜亂無章。編者甚至擅自改變黑格爾的本文。由于這類致命的缺陷,德國黑格爾檔案館在戰后編輯出版黑格爾新的文集時,徹底否定了友人版的那種做法,完全拋棄友人版編撰的那三本書,按照新的出版學原則恢復了黑格爾這一著作的原來制式,把黑格爾《哲學科學全書綱要》這一著作照原樣出成1817年,1827年,1830年三個版本。譯者所根據的就是黑格爾檔案館編出的這一著作的這三個版本,在翻譯它們時力求達到它們之間同者使同,異者使異。

(德)黑格爾 ·西方哲學 ·33.9萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 新绛县| 蛟河市| 都昌县| 吉安市| 曲麻莱县| 辉县市| 海晏县| 井冈山市| 潼关县| 大同县| 灵璧县| 阿合奇县| 漾濞| 长海县| 马鞍山市| 河南省| 潜江市| 阳西县| 施秉县| 吉隆县| 雅安市| 叙永县| 桂平市| 罗山县| 专栏| 枞阳县| 沈丘县| 交口县| 迭部县| 东兴市| 信阳市| 宁晋县| 共和县| 丰县| 桓台县| 靖州| 乐业县| 两当县| 新乡市| 昂仁县| 茌平县|