舉報(bào)

會(huì)員
神曲的故事(插圖珍藏本)
最新章節(jié):
內(nèi)容簡(jiǎn)介
但丁的不朽詩(shī)篇《神曲》采用中世紀(jì)文學(xué)特有的幻游形式,達(dá)到了極高的藝術(shù)境界。在詩(shī)中,但丁假想自己在哲人維吉爾與戀人貝雅特麗齊的帶領(lǐng)下暢游了地獄、煉獄與天堂三界。在這場(chǎng)上天入地的震撼之旅中,但丁以豐富的想象力、淵博的學(xué)識(shí)以及奇妙的構(gòu)思,刻畫(huà)了旅途中遇到的上百個(gè)人物的鮮明特征,構(gòu)造了一座多姿多彩、形象鮮活的人物畫(huà)廊,堪稱中世紀(jì)文化領(lǐng)域的“百科全書(shū)”。該書(shū)問(wèn)世以來(lái),被譯成各種文字,傳播甚廣。書(shū)精選了這些藝術(shù)大師關(guān)于《神曲》的繪畫(huà)杰作,用通俗易懂的語(yǔ)言,重新完整地講述了這個(gè)七百年前的“朝圣”故事,邀請(qǐng)您加入這場(chǎng)驚心動(dòng)魄的精神之旅。
目錄(53章)
倒序
- 封面
- 版權(quán)信息
- 作者簡(jiǎn)介
- 繪者簡(jiǎn)介
- 但丁的精神之旅
- 插圖
- 編者序 繪畫(huà)大師引領(lǐng)我們閱讀不朽的《神曲》
- 地獄篇
- 第一章 黑森林
- 第二章 阿克倫河
- 第三章 地獄第一圈——林勃
- 第四章 地獄第二圈
- 第五章 地獄第三圈
- 第六章 地獄第四圈
- 第七章 地獄第五圈
- 第八章 迪斯城
- 第九章 地獄第六圈
- 第十章 地獄第七圈,第一環(huán)
- 第十一章 地獄第七圈,第二環(huán)
- 第十二章 地獄第七圈,第三環(huán)
- 第十三章 格利翁
- 第十四章 地獄第八圈,第一谷、第二谷
- 第十五章 地獄第八圈,第三谷、第四谷
- 第十六章 地獄第八圈,第五谷
- 第十七章 地獄第八圈,第六谷、第七谷
- 第十八章 地獄第八圈,第八谷
- 第十九章 地獄第八圈,第九谷、第十谷
- 第二十章 地獄中心深井
- 第二十一章 地獄第九圈——該隱環(huán)、安特諾爾環(huán)、托勒密環(huán)與猶大環(huán)
- 煉獄篇
- 第一章 煉獄之外
- 第二章 煉獄山腳
- 第三章 進(jìn)入煉獄
- 第四章 煉獄第一層
- 第五章 煉獄第二層
- 第六章 煉獄第三層
- 第七章 煉獄第四層
- 第八章 煉獄第五層
- 第九章 煉獄第六層
- 第十章 煉獄第七層
- 第十一章 塵世樂(lè)園
- 天堂篇
- 第一章 第一重天——月球天
- 第二章 第二重天——水星天
- 第三章 第三重天——金星天
- 第四章 第四重天——太陽(yáng)天
- 第五章 第五重天——火星天
- 第六章 第六重天——木星天
- 第七章 第七重天——土星天
- 第八章 第八重天——恒星天
- 第九章 第九重天——原動(dòng)天
- 第十章 最高天——天府
- 內(nèi)容簡(jiǎn)介 更新時(shí)間:2019-09-26 13:48:50
推薦閱讀
- 事物的味道,我嘗得太早了:石川啄木詩(shī)歌集
- 余振翻譯文集(第一卷)
- 如果我忘了你,耶路撒冷:阿米亥詩(shī)集
- 未來(lái)是一只灰色海鷗(普拉斯作品)
- 我的孤獨(dú)是一座花園:阿多尼斯詩(shī)選
- 奧之細(xì)道
- 1914及其他詩(shī)選
- 一只狼在放哨:阿巴斯詩(shī)集
- 蛾子紛落的時(shí)刻:諾拉·尼高納爾詩(shī)選
- 風(fēng)對(duì)草木竊竊私語(yǔ)
- 假如生活欺騙了你:普希金作品精選
- 草葉集(全集)
- 俄羅斯著名詩(shī)詞集錦
- 灰燼的光芒
- 可以享受的散文系列:思想獨(dú)步旅行+夜深朗讀者(套裝共2冊(cè))
- 荷馬史詩(shī):伊利亞特·奧德賽(插圖珍藏本)
- 牧歌
- 當(dāng)你老了:葉芝抒情詩(shī)選(漢英對(duì)照)
- 春天 得以安葬:高銀詩(shī)選
- 普羅普的故事詩(shī)學(xué)
- 失樂(lè)園(譯文名著精選)
- 自我的追尋
- 心與女人
- 勃朗寧夫人十四行詩(shī)
- 伊莎貝拉(插圖珍藏版)
- 游女集(泰戈?duì)栍⑽脑?shī)集全譯)
- 伊利亞特(第十三至十八卷)
- 勃朗寧夫人十四行愛(ài)情詩(shī)
- 夢(mèng)二畫(huà)集·春之卷
- 萊蒙托夫詩(shī)歌選(孫更俊譯叢)