官术网_书友最值得收藏!

中華傳統(tǒng)文化的傳播及英譯研究
會員

本書詳細論述了文化的概念、傳播,翻譯理論及策略,并就中華傳統(tǒng)文化中的物質文化、宗教與習俗文化、生態(tài)文化、旅游文化以及語言文化進行了探討,其中引用了大量的例證闡釋。全書共十三章,第一章闡述了文化的概念,如文化的分類、特征、內容等,便于讀者了解文化的基本內容。第二章區(qū)分了文化與文明兩者的概念。第三章從中華傳統(tǒng)文化的特點和意義出發(fā),分析了中華傳統(tǒng)文化的基礎。第四章從中華文化傳播的定義、機遇、路徑等論述了中華文化的傳播。第五章從絲綢之路、四大發(fā)明、漢字文化圈、鄭和下西洋以及中醫(yī)的對外傳播五個方面闡述了歷史上著名的文化對外傳播。第六章和第七章主要論述了西方文化翻譯理論以及文化翻譯觀,為讀者了解中華文化的翻譯做好鋪墊。第八章主要探討了文化翻譯策略以及原則。第九章到第十三章大量舉例闡釋中華物質文化、宗教與習俗文化、生態(tài)文化、旅游文化、語言文化的英譯。全書力求通過有趣、生動的例證提高讀者的閱讀興趣,內容全面,注重理論與實際的聯(lián)系,內容涉及范圍廣,實用性強,有助于提高讀者的翻譯能力和文化感知力,也適用于從事英語教學的翻譯教師以及翻譯愛好者使用及參考。

陳競春 馬佳瑛 ·理論 ·10.6萬字

韓炳哲作品之文化與全球化(套裝共3冊)

《超文化:文化與全球化》:超文化旅行者從一個此處去往另一個此處,超文化因而是一種關于此在的文化。超文化旅行者在向文化觀光敞開大門的事件的超空間中旅行,因此,超文化旅行者對文化的體驗就是文化—旅行。《什么是權力?》:權力有時與法律相關,有時與專斷相結合。鑒于這種理論上的混亂,應當尋找一個靈活的權力概念,能夠把不同的權力觀念統(tǒng)一起來。需要制定一種權力的基本形式,通過轉變內部的結構要素,從而產生出不同的表現形式。本書正是基于這一理論預設。在對盧曼、卡內蒂、福柯、海德格爾、施米特、阿倫特、哈貝馬斯等人逐一進行檢閱和辨析后,作者提請我們注意尼采權力意志的另一面向:“它不為自己謀求任何東西,卻奉獻了自己的一切。”《儀式的消失:當下的世界》:在本書中,儀式標示的并非人心所向之地。相反,作為一個用來對比、襯托的外殼,它使我們的“當下”得見更為清晰的輪廓。不帶懷舊情緒地勾勒出儀式消失的譜系,并不能說是一部解放史。沿著這個譜系會出現“當下”之癥,首先是對共同體的侵蝕。與此同時,本書還會思考其他生命形式,它們或許可以將社會從其集體自戀中解放出來。

(德)韓炳哲 ·理論 ·14.9萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 梧州市| 离岛区| 秭归县| 抚州市| 盖州市| 天等县| 翁牛特旗| 道真| 太仓市| 喀喇沁旗| 佛坪县| 恩平市| 和硕县| 衢州市| 科技| 南昌县| 康马县| 巴楚县| 玉门市| 浮山县| 常州市| 襄樊市| 赤壁市| 郯城县| 兖州市| 旺苍县| 滦南县| 都兰县| 乌苏市| 隆德县| 达州市| 临澧县| 曲周县| 宜良县| 成武县| 城固县| 西华县| 历史| 荥阳市| 南开区| 六盘水市|