官术网_书友最值得收藏!

愛麗爾
會(huì)員

“20世紀(jì)詩壇奇跡”西爾維婭·普拉斯向死而生的暴烈絕唱。40首生前未出版手稿附詩歌創(chuàng)作日期,譯者包慧怡長文譯后記和注釋,最新完整中文經(jīng)典版。當(dāng)代文化偶像帕蒂·史密斯&女權(quán)先鋒安妮·塞克斯頓心愛之書。這部詩集由“愛”(love)開始,以“春天”(spring)結(jié)束。自殺只是輸給悲傷的瞬間,至死她不曾放棄這種努力。因?yàn)轱w升與墜落間存在殘酷卻值得拼上性命活一遭的美麗世界。《愛麗爾》無可替代——它是遺作,是普拉斯離世前抑郁的精神世界最真實(shí)的呈現(xiàn),也為十年前的半自傳性成長小說《鐘形罩》增添更多感染力和真實(shí)性。若說《鐘型罩》記錄了她青春期的叛逆與躁動(dòng),那《愛麗爾》則是她更為真實(shí)的“自白”。1963年普拉斯于倫敦寓所自殺前,在書桌上遺留下一個(gè)黑色彈簧活頁夾,里面有40首完整詩歌手稿,最初起名為《愛麗爾和其他詩》,由其丈夫休斯根據(jù)手稿順序進(jìn)行整理和刪減(刪去過分殘酷或有所影射的詩等),分別于1965和1966年出版英、美兩個(gè)不同版本。此修復(fù)版《愛麗爾》收錄完整40首詩歌附創(chuàng)作日期,并嚴(yán)格遵照普拉斯遺留下的手稿順序編排,使之與其他作品相比,具有不可取代的特殊意義,原汁原味呈現(xiàn)詩人一路以來的心路歷程,是普拉斯矛盾、掙扎一生最真實(shí)的自白。由國內(nèi)權(quán)威文學(xué)譯者、作家包慧怡傾情獻(xiàn)譯(編輯與譯者對(duì)譯本進(jìn)行大量修訂),附長文譯后記和近40條注釋,首次完整出版!

(美)西爾維婭·普拉斯 ·外國詩歌 ·2.5萬字

伊莎貝拉(插圖珍藏版)
會(huì)員

英國詩人約翰·濟(jì)慈是浪漫主義詩派的杰出代表,被譽(yù)為“詩人中的詩人”。他英年早逝(未活到26歲),但在短短7年的詩歌創(chuàng)作生涯中創(chuàng)造了很多充滿想象力、氣勢磅礴、直指人心的作品,使他進(jìn)入世界上“最偉大詩人的行列”。在濟(jì)慈生活的年代,意大利浪漫傳奇正在英格蘭復(fù)興。《伊莎貝拉》取材于薄伽丘的故事,但濟(jì)慈在改編成詩歌時(shí)并未在情節(jié)方面做出實(shí)質(zhì)意義上的改變。他明白中世紀(jì)浪漫傳奇這種體裁在英語文學(xué)中能夠回溯至喬叟,所以會(huì)偶爾以喬叟特有的風(fēng)格插入一些簡短的題外話和禱言。但這些體外話所占的篇幅并不長,不會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)行插入的突兀感,反而保留了本來的敘事進(jìn)程。伊莎貝拉住在佛羅倫薩的兩個(gè)商人哥哥家,她和年輕的伙計(jì)羅倫索鐘情于彼此。她那兩個(gè)哥哥發(fā)現(xiàn)此事后,便把羅倫索帶到一處森林,謀殺并埋葬了他。有天夜里,羅倫索的靈魂出現(xiàn)在了伊莎貝拉面前,告訴她事情的經(jīng)過以及自己被埋葬的地點(diǎn)。伊莎貝拉按此找到了他的尸體,把它挖了出來,割下人頭帶回家并放進(jìn)了自己的一只羅勒花盆中。受到伊莎貝拉淚水的澆灌,一株羅勒從羅倫索的頭顱中長了出來,而且長得越來越茂盛。但她的兩個(gè)哥哥從她手中奪走了那個(gè)羅勒花盆,痛失所愛后伊莎貝拉悲傷而死。這版《伊莎貝拉》在翻譯家朱維基的譯文基礎(chǔ)上進(jìn)行了略微修訂,試圖再現(xiàn)原詩動(dòng)人的語言美和音韻美。另配有英國插畫藝術(shù)家威廉·布朗·麥克杜格爾的插圖,對(duì)應(yīng)呈現(xiàn)詩文表達(dá)的情境,具有相當(dāng)高的欣賞和收藏價(jià)值。

(英)約翰·濟(jì)慈著 威廉·布朗·麥克杜格爾繪 ·外國詩歌 ·1.2萬字

飛鳥集·新月集(英漢對(duì)照)
會(huì)員

《飛鳥集》是泰戈?duì)柕拇碜髦唬彩鞘澜缟辖艹龅脑娂唬?00余首清麗的小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈?duì)柕墓P下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領(lǐng)世人探尋真理和智慧的源泉。初讀這些小詩,如同在暴風(fēng)雨過后的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到一個(gè)淡泊清透的世界,一切都是那樣的清新、亮麗,可是其中的韻味卻很厚實(shí),耐人尋味。《新月集》創(chuàng)作于1904年,是泰戈?duì)柕拇碜髦弧T撛娨悦枥L孩子們的游戲和童趣的方式巧妙地把孩子們的純潔心理與奇特活潑的思維方式展現(xiàn)給了世人。泰戈?duì)栐谠娂兴胍幐璧谋闶侨说囊簧袑氋F的心性:童真。除了描繪孩童的純真,該詩還極力贊美母愛。正如現(xiàn)實(shí)當(dāng)中沒有母愛的孩子是不可能體會(huì)到幸福是什么一樣,他深諳個(gè)中哲理,在作品中把這兩種截然不同卻相關(guān)相息的事物融合到了一起,共同地給予了贊頌,正是如此,才使詩的本身深具思想哲理,且使詩中所描繪的孩子們也更加有血有肉、感情豐富。詩集問世之后,泰戈?duì)栠€因此被譽(yù)為“兒童詩人”。

(印)泰戈?duì)?/a> ·外國詩歌 ·4萬字

最新章節(jié) 第42章 注釋 2021-11-20 17:20:22

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 庆元县| 河间市| 玉山县| 南丰县| 军事| 阳江市| 左云县| 咸阳市| 合肥市| 太康县| 吉木萨尔县| 临洮县| 台湾省| 安溪县| 广东省| 拜泉县| 微山县| 许昌市| 象州县| 巫山县| 富顺县| 东宁县| 宁夏| 苏州市| 长葛市| 岱山县| 景洪市| 新龙县| 梁平县| 凤台县| 广河县| 丹凤县| 治县。| 绥中县| 盐津县| 卫辉市| 资兴市| 临汾市| 安岳县| 鸡西市| 那坡县|