登錄???|???注冊
《金子美鈴物語》內含金子美鈴小傳,并精選其童謠詩300多首,分為春、夏、秋、冬四個模塊。內容涵蓋廣為傳誦的《露珠》《橙花》《全都喜歡上》《我和小鳥和鈴鐺》《是回聲嗎》《如果我是花》《向著明亮那方》等名篇。金子美鈴的詩歌思想靈動,治愈力與想象力齊飛。一棵樹、一朵花、一片云、一顆露珠、一張撲克牌,甚至手上的凍瘡,都是她靈感的源泉。詩中那些熟悉的場景,熟悉的心理,一下子就能把我們拉回到童年時代,讓疲憊的心靈變得純凈而美好。
(日)金子美玲 ·外國詩歌 ·3.8萬字
保羅·策蘭,“戰后歐洲最重要詩人”、二十世紀下半葉最耀眼德語作家,作品備受文學界和思想界推崇。他親歷了納粹對于猶太人的屠戮、德語世界的敵意和一名用德語寫作的猶太作家身份認同之艱難,反對純詩,直面苦難,創造出以猶太文化和命運為底色、汲取現當代文學藝術精髓、驚恐與勇氣并存的卓越詩篇。
(德)保羅·策蘭 ·外國詩歌 ·5萬字
土耳其詩人納齊姆·希克梅特,被認為是土耳其現代詩歌的奠基者。1929—1936年間出版了九本詩集,引入口語與自由詩,創新了土耳其的詩歌傳統;1950年獲得世界和平獎。在國外居住期間,詩人創作了許多以維護和平為主題的詩歌,更多的作品是表達他對祖國的熱愛和思念家鄉的情感。希克梅特去世后,他的聲譽日益提高,詩作是土耳其文學史上不可多得的藝術珍品。
(土耳其)納齊姆·希克梅特著 周良沛編 ·外國詩歌 ·4.6萬字
本書收錄了印度詩人泰戈爾的《新月集》和《飛鳥集》。在《新月集》中,泰戈爾多以兒童視角歌頌世間的愛。在《飛鳥集》中,泰戈爾歌頌自然界生命的萬般風情。這些歌頌愛與生命的詩歌雋永秀麗,同時也是中學語文教材推薦讀本。
(印)泰戈爾 ·外國詩歌 ·3.8萬字
《紀伯倫全集:光與靜默散文·雜篇》收入了紀伯倫不為人知的大量散文、雜文、演講、譯文、箴言錄等等,紀伯倫的詩歌才華掩蓋了他作為冠絕一世的散文家的身份。這是目前全球收錄紀伯倫散文、雜篇最全的一本書。從這本書中你可以看到一個慷慨激昂、橫眉冷對的紀伯倫,或許這才是他作為20世紀最富盛名的思想家該有的一面。文中飽含紀伯倫對時代、民族、家國的憂思,因為這本書,他足以和魯迅一起留名青史。
(黎)紀伯倫 ·外國詩歌 ·8.8萬字
《草葉集》是19世紀美國作家惠特曼的浪漫主義詩集,共收有詩歌三百余首,詩集得名于集中這樣的一句詩:“哪里有土,哪里有水,哪里就長著草。”詩集中的詩歌便像是長滿美國大地的芳草,生氣蓬勃并散發著誘人的芳香。它們是世界聞名的佳作,開創了美國民族詩歌的新時代。
(美)惠特曼 ·外國詩歌 ·33.7萬字
一部用中古高地德語寫的英雄史詩。大約作于1200年,作者為某不知名的奧地利騎士。全詩共39歌,2379節,9516行。分上下兩部,講的是尼德蘭王子齊格弗里德早年曾殺死巨龍等一系列故事。史詩源于民族大遷移后期匈奴人和勃艮第人斗爭的史實,其中人物都是從大量民間傳說英雄中提煉而來,但具有濃厚的封建意識。是中世紀德語文學中流傳最廣、影響最大的作品。
(奧地利)無名奧地利騎士 ·外國詩歌 ·16.6萬字
“荷馬史詩”相傳為古希臘盲詩人荷馬所作,是古希臘不朽的英雄史詩,西方古典文化的基石。《伊利亞特》全詩分24卷,15693行,主要敘述的是希臘聯軍圍攻小亞細亞的城市特洛伊的故事,以希臘聯軍統帥阿伽門農和希臘英雄阿基琉斯的爭吵為中心,集中描寫了戰爭結束前五十天發生的事情。希臘英雄阿基琉斯因女俘為主帥阿伽門農所奪,盛怒之下拒絕作戰,希臘聯軍因此受挫。后因好友帕特羅克洛斯戰死,阿基琉斯再度披掛上陣,終于殺死特洛伊主將赫克托耳,使希臘聯軍轉敗為勝。《奧德賽》全詩共24卷,12110行,敘述特洛伊戰爭后,希臘聯軍英雄、伊薩卡王奧德修斯在海上漂流十年,歷經艱難險阻,終于返回故國,夫妻團圓的故事。
(古希臘)荷馬 ·外國詩歌 ·23.7萬字
小林一茶是江戶時代最后一位俳句大家,與松尾芭蕉、與謝蕪村并稱日本古典俳句三大俳人。一茶早年離鄉赴江戶謀生,流浪半生后返鄉成家。然而兒女均先于他離世,一茶的晚年寂寥又困窘,唯自然萬物和俳句可寄情。一茶的俳風獨樹一幟,效仿前人的同時又發展出獨特的變奏,繼承閑寂、幽玄美學的同時,又帶上了詼諧的個人標記。他厭惡世俗,反抗強者,而此類激進的情感均在落筆時全然稀釋,只剩下安貧樂道、甘于品嘗生之苦澀的豁達,對弱小生命的無盡悲憫,以及對世事無常的喟嘆。一茶一生創作了兩萬多句俳句。本書從中遴選三百余句,按年代先后編排并附上原文、讀音及簡注,以助鑒賞。
(日)小林一茶 ·外國詩歌 ·3.1萬字
本書收錄了石川啄木的四部小集子。《一握砂》包含551首短歌,《可悲的玩具》包含194首短歌,這兩部歌集誠懇地記錄了詩人在貧病生活中的哀思和嘆息。《叫子和口哨》為石川啄木創作的6首現代詩,著重在對現實世界的思考。《可以吃的詩》則是詩人針對詩歌創作而寫的一篇自白文章,簡述了自己的創作之路,剖析自己的心靈。作者對自然主義提出批判。對日本的古典民族詩歌進行了革新,打破短歌一行詩的陳規,新創了一種散文式的短歌形式,為日本詩歌的發展作出了重要貢獻。本書為新文化運動的杰出代表周作人的經典譯本。
(日)石川啄木 ·外國詩歌 ·3.7萬字
精選法國詩人保爾·艾呂雅的詩歌,每一首詩都有畢加索為這些詩專門繪制的精美插圖。艾呂雅是詩壇圣手,在超現實主義詩人中,他的詩最為明朗流麗、多少散發出生活的氣息。他的詩風樸素平易,富于抒情意味,字里行間流露出詩人的真情實感。他喜歡追求奇特的比喻,排比的句法,在極力打破詩歌韻律的嘗試中又現出公正的匠心。他以生活為詩,以詩為生活,終生激情不減,詩作以千首計。詩人意象奇雋、意境悠遠、朦朧惝恍、情意纏綿的風格,受到一代又一代讀者的青睞。這本書是兩位偉大藝術家之間的親密友誼的見證,文與圖相得益彰。
(法)保爾·艾呂雅著 (西)畢加索繪畫 ·外國詩歌 ·2.2萬字
本書將為您呈上十首詩歌:《非凡使命》,《憂藍的云》,《一株玫瑰》,《甜美的復仇》,《赫赫偉績》,《愁緒》,《傲然前行》,《祂的存在》,《憂慮》,《學問》。
D·S·帕伊斯 ·外國詩歌 ·5893字
《金云翹傳》是越南一部國民文學長篇敘事詩,越南文學名著。全詩運用極富越南民族風格的“六八”體詩之樣式寫成,共12卷3254行,藍本為中國明末清初青心才人的章回小說《金云翹傳》,又名《雙奇夢》。此詩展現一樁凄美感人的愛情故事,出身書香門第的王翠翹一生坎坷的生活遭遇。王翠翹出身名門、才貌出眾,與書生金重情投意合并私訂了終身。不料在金重奔喪期間,翠翹為救遭誣陷入獄的父親,被騙以致淪落青樓。后來遇到草莽英雄徐海,被其所救,徐海助翠翹一雪前恥。在徐海被殺后她投江自殺,被人救起,最后和會試高中的金重團圓。長詩深刻反映了腐朽封建制度下人民痛苦的生活,歌頌了勇于爭取自由和愛情的精神。
(越)阮攸 ·外國詩歌 ·5.5萬字
本書是一部譯介塔吉克斯坦近現代優秀詩人、詩作的詩集。以尼佐姆·卡希姆(塔吉克斯坦作家協會主席)選編的詩集為基礎,進一步遴選和翻譯而成,囊括了現代塔吉克斯坦最杰出詩人的代表作品,反映了塔吉克詩歌在過去一百年中發展的思想、主題、藝術和美學特征。希望通過出版這部詩選能讓更多的中國詩歌愛好者了解塔吉克斯坦現當代詩歌創作情況,為“一帶一路”上中塔兩國的人文溝通和交流做出貢獻。
鄧新 王慧娟 張雷編譯 ·外國詩歌 ·8.3萬字
博爾赫斯創作于一九六四年的詩集,也是作者特別偏愛的一本,收詩七十五篇,包括名作《關于天賜的詩》、《猜測的詩》、《玫瑰與彌爾頓》、《胡寧》等,主題涉及布宜諾斯艾利斯、日耳曼語言文化、流逝的時間……本書開篇還附有作者序,不僅闡述了獨特的詩歌美學理論,還交代了其中某些詩作受到羅伯特·勃朗寧的戲劇獨白的影響,以及盧貢內斯和惠特曼的影響。
(阿根廷)豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 ·外國詩歌 ·2.7萬字
《乘著歌聲的翅膀:海涅詩選》收入海涅二百余篇詩作,包括《乘著歌聲的翅膀》、《西利西亞的紡織工人》等大部分名篇。本部詩集為馮至、錢春綺、楊武能兩代三位翻譯巨匠合作迻譯海涅詩歌精選本。
(德)海因里希·海涅 ·外國詩歌 ·7萬字
博爾赫斯分別創作于一九六五年和一九六九年的兩部詩集。六弦琴為吉他的別稱,該書收錄了十一首博爾赫斯為吉他曲子創作的詩,并建議讀者通過想象“有一個人坐在自家的門檻上或者是在商店里懷抱吉他邊彈邊唱的情景”來補上沒法聽到的音樂。《影子的頌歌》是作者的第五本詩集,在時常提到的鏡子、迷宮和劍之外,還增添了兩個新的主題:老年和倫理觀。
(阿根廷)豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 ·外國詩歌 ·2.1萬字
《神曲》是意大利著名詩人但丁歷時十余年寫就的一部古典長詩,分為《地獄篇》、《煉獄篇》、《天堂篇》三部分,本書是第三部分,全詩以旅人但丁在黑林中迷路為起點,講述了他在維吉爾的指引下,穿過地心,走出地獄,攀登煉獄山之頂,隨貝緹麗彩層層飛越諸天,最終得睹三位一體的故事,是一場集魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧于一體的奇境之旅。理想國此次引入的《神曲》譯本,是香港知名翻譯家黃國彬歷時二十余年,首次以意大利文譯成的三韻體《神曲》中文全譯本。最大程度傳達但丁原詩風貌的同時,以百科全書般的詳盡注釋,為讀者厘清中世紀的宗教變革、神話典故乃至歷史脈絡。領略《神曲》奧義,有此一卷足矣。
(意)但丁·阿利格耶里 ·外國詩歌 ·22.7萬字
英國詩歌在英國文學中占有特殊的位置,對外國文學有興趣的讀者,是不能不讀讀英國詩歌的。屠岸先生研究英國詩歌,迄今達六十余年,他的譯筆忠實,謹嚴,靈動,久已蜚聲讀書界。他從中世紀末到當代,選擇了155位詩人的583首作品,編成本書,大體反映了英國詩歌的發展軌跡。因此本書不論是從質上還是從量上來說,在國內都可稱得上比較豐厚、精當、完善的一種;不僅便利于一般讀者的進修,也是專家學者手頭必備的參考工具。本書為上冊。
(英)杰弗里·喬叟等 ·外國詩歌 ·15.7萬字
在整個世界文學史上,俄羅斯的詩歌(本書指的是文人創作的詩歌,不包括民間詩歌)歷史相對來說,不算太長,即便從中世紀的《伊戈爾遠征記》算起也不足一千年,如果從第一個真正的職業詩人謝苗·波洛茨基(1629—1680)算起,更是只有三百多年歷史。但在這不足一千年里,尤其是在最近的三百多年里,俄羅斯詩歌的發展經歷了四個階段:19世紀以前的積累階段、約19世紀的成熟階段、19世紀90年代初至20世紀20年代中后期的深化階段、20世紀30年代至今的衰落階段。在此期間,俄羅斯詩歌創造了世界性的輝煌,涌現了燦若群星的世界級詩歌大師,并且對世界各國的詩歌發展產生了積極的影響。本書挑選了一些頗具代表性的詩人及詩歌進行研究,時間跨度將近一千年,在某種程度上形成了重點突出而又較為全面的俄羅斯詩歌研究。本書全面、系統地研究了俄羅斯古典詩歌和現代派詩歌,并且探討了中俄詩歌的關系(主要是中國對俄國詩歌譯介,以及俄國詩歌對中國詩歌的影響)。全書共六章,許多研究是填補中國俄羅斯詩歌空白之作,如關于萊蒙托夫的敘事詩的藝術特色,費特、邁科夫、波隆斯基、丘特切夫等,即便是對中俄多有研究的詩人及作品,也提出了全新的見解,如關于普希金的《奧涅金》、關于丘特切夫、費特、葉賽寧等。
曾思藝 ·外國詩歌 ·48.7萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版