官术网_书友最值得收藏!

最新章節

書友吧 2評論

第1章 為六弦琴而作[1] 序言

閱讀任何一部作品都需要某種合作乃至于合謀。在讀《浮士德》[2]的時候,我們應該認可一個高喬人能夠理解一部用他所不懂的語言唱出的歌劇的情節;在讀《馬丁·菲耶羅》的時候,我們應該認可一連串為表述政治意圖而與當事者毫無關系的空話和牢騷,認可歌手精心設計的表達方式。

至于出自拙筆的這些歌謠,讀者應該通過想象有一個人坐在自家的門檻上或者是在商店里懷抱吉他邊彈邊唱的情景來補上沒法聽到的音樂。手指撥動著琴弦,唱詞的內容也就遠不及那節奏重要了。

我有意避免了“探戈歌詞”的那種哀哀戚戚的感傷情調,以及會使樸素的民歌顯得做作的生搬硬套的俚語鄙詞。

依我看,這幾首詩也就不再需要任何別的說明了。

豪·路·博爾赫斯

一九六五年六月,布宜諾斯艾利斯

注釋:

[1]本詩集由林之木譯。

[2]阿根廷詩人埃斯塔尼斯勞·德爾坎伯(1834—1880)的詩劇,為阿根廷三大高喬史詩之一。作者于1866年看過歌德的《浮士德》演出后有感而作。作品假一個高喬人之口,表達了高喬人的思想感情和人生觀。

品牌:上海譯文
譯者:林之木 王永年
上架時間:2018-05-24 15:36:45
出版社:上海譯文出版社
本書數字版權由上海譯文提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 河津市| 十堰市| 嘉义县| 越西县| 元氏县| 灵川县| 临夏县| 凤山市| 黑水县| 麻栗坡县| 西峡县| 赣州市| 长沙市| 昭平县| 诸暨市| 平阴县| 正定县| 达尔| 万安县| 新疆| 阳新县| 博湖县| 靖安县| 辰溪县| 承德县| 台安县| 乐平市| 孝感市| 都兰县| 乌拉特后旗| 安达市| 常山县| 临洮县| 马公市| 梁平县| 友谊县| 福贡县| 闵行区| 阳朔县| 高阳县| 百色市|