
尼爾斯騎鵝旅行記(諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)大系)
最新章節(jié)
- 第41章 拉格洛夫作品年表
- 第40章 拉格洛夫獲獎(jiǎng)經(jīng)過(guò)
- 第39章 拉格洛夫及其作品(4)
- 第38章 拉格洛夫及其作品(3)
- 第37章 拉格洛夫及其作品(2)
- 第36章 拉格洛夫及其作品(1)
第1章 頒獎(jiǎng)辭
“嘉獎(jiǎng)她的作品中所特有的高貴的理想主義、生動(dòng)的想象力和心靈洞察力。”
瑞典學(xué)院院長(zhǎng) 克拉斯·阿內(nèi)斯坦特
歷史可以證明,瑞典已經(jīng)將重心轉(zhuǎn)移到承辦世界級(jí)的諾貝爾獎(jiǎng)上,武力戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)無(wú)法吸引這個(gè)國(guó)家的眼球。謀求軍事的發(fā)展已經(jīng)成為過(guò)去式,我們國(guó)家的公民們?yōu)榱俗鎳?guó)能夠獲得和平獎(jiǎng)而保持最佳的競(jìng)爭(zhēng)力。而現(xiàn)今,瑞典與其他國(guó)家競(jìng)選文學(xué)獎(jiǎng)的時(shí)刻來(lái)臨了!精神的富足不在于人口的多少與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的好壞,而是在于探知未來(lái)的生命張力。理想派對(duì)道德的評(píng)判依據(jù),就是根據(jù)生命張力的程度來(lái)決定精神富足與否的。
蓋耶爾[1]、泰格納[2]和魯內(nèi)貝里[3],在此提名的幾位皆有可能獲得諾貝爾獎(jiǎng)。由于這些大師級(jí)作家們開(kāi)創(chuàng)了新紀(jì)元,才能夠出現(xiàn)后面百花爭(zhēng)艷的局面。新一代的作家對(duì)我國(guó)的文化發(fā)展有著巨大的推進(jìn)作用,其中有一顆新星在璀璨的星空中發(fā)出她特有的光芒——塞爾瑪·拉格洛夫。在她的創(chuàng)作中,飽含瑞典女性偉大的母性光輝。五年前,瑞典學(xué)院肯定了她的創(chuàng)作在文壇中的地位,以及其中所蘊(yùn)含的強(qiáng)大感染力。她的作品,風(fēng)靡瑞典國(guó)內(nèi)外,因?yàn)樗髌分刑赜械母哔F的理想主義、豐富的想象力和平易而優(yōu)美的風(fēng)格,故而將獎(jiǎng)金頒予她。瑞典各個(gè)領(lǐng)域的人對(duì)于她榮獲這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)表示強(qiáng)烈的支持,瑞典學(xué)院高度肯定了塞爾瑪·拉格洛夫在文學(xué)領(lǐng)域的地位,他們認(rèn)為她的作品應(yīng)屬于全人類(lèi)共有的精神財(cái)富。諾貝爾個(gè)人認(rèn)為,具有理想主義是獲得諾貝爾獎(jiǎng)必不可少的前提。作為她的同胞,大家都以她為傲。做出這樣的決策,并不是由于國(guó)民們過(guò)分的自信心所造成的,因?yàn)橛泻芏嗟赂咄氐耐鈬?guó)友人也支持她參加競(jìng)選。第九屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者來(lái)自承辦國(guó),可是沒(méi)有人認(rèn)為承辦國(guó)的獲獎(jiǎng)使這個(gè)國(guó)家不具有謙虛的品德。與之相反,承辦國(guó)倘若因?yàn)樯矸荻w就他國(guó),不免會(huì)給其他國(guó)家?guī)?lái)一種“我們國(guó)民缺乏自信心”的錯(cuò)覺(jué)。
她的第一部作品——《古斯泰·貝林的故事》,受到其他國(guó)家的廣泛關(guān)注,這是相當(dāng)難得的。這部小說(shuō),與那些主題不明晰、含糊不清的理想派相比更顯出獨(dú)到的風(fēng)格。但也并不是所有人都對(duì)這部作品感到滿意。很大一部分人都對(duì)之贊嘆有加,但也不乏一些人對(duì)作品提出了苛刻的批評(píng)。她的文筆高雅,其想象力很大一部分來(lái)自瑞典作家阿爾姆克維斯特的影響——一方面具有天馬行空的想象力,另一方面又能夠立足事實(shí),用事實(shí)說(shuō)話,批古判今。這是無(wú)人能比的才能。普通無(wú)奇的人與事在她的創(chuàng)作之下變得活潑生動(dòng)起來(lái),她的文筆總能起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。她的筆鋒明察秋毫,她的文風(fēng)擁有無(wú)可比擬的美感。她激起人們回盼古典的瑞典田園生活,那一幕幕美好的景象,使讀者的內(nèi)心漾起難以平復(fù)的波紋。她作品的主線,皆是清朗鮮活,在文章的開(kāi)頭就能夠使讀者的心思全部撲在上頭,令人愛(ài)不釋手。當(dāng)然她的處女作并非毫無(wú)缺點(diǎn),這也是一個(gè)作家成長(zhǎng)過(guò)程中的必經(jīng)之路,世上哪兒有第一鏟就能鏟出純金的事?自古以來(lái),沒(méi)有一個(gè)人能夠在初出茅廬之時(shí)就能夠有一顆成熟的心。但是有一件事是毫無(wú)疑問(wèn)的,身上流淌著瑞典之血的拉格洛夫正在撲扇著翅膀準(zhǔn)備振翅高翔!
她沒(méi)有花費(fèi)太多時(shí)間就找到了屬于自己的創(chuàng)作風(fēng)格——神話與傳說(shuō)的領(lǐng)域。她從小就從古老的傳說(shuō)中獲得了很多感悟,加上她獨(dú)有的想象力和豐富的情感,使她能夠描繪出人眼所不能企及的神秘領(lǐng)域。這個(gè)神秘的地方,并不遺世獨(dú)立,而是深藏在世界之中。拉格洛夫創(chuàng)作的獨(dú)到之處在于她能夠用心靈來(lái)探知這個(gè)世界。圣·比爾吉塔與世長(zhǎng)辭之后,能做到這點(diǎn)的就只有她了。再?zèng)]有人能夠像她這樣。在荒漠之中,因?yàn)楣饩€受熱的原因而產(chǎn)生了折射,步行于荒漠中的探險(xiǎn)者經(jīng)常能夠看見(jiàn)海市蜃樓。拉格洛夫的想象力不僅富有羅曼蒂克的色彩,而且滿溢著生命的張力,令她的想象變得立體和靈動(dòng)。默默地聆聽(tīng)她的詩(shī)句,能夠深深地體會(huì)到現(xiàn)實(shí)事物的重現(xiàn)。她描繪大自然的文筆也是這般。在她的筆下無(wú)所不有,還包括了沒(méi)有生命存在的地方。雖然這些都是人眼所看不見(jiàn)的,但卻是存在的。作為一個(gè)藝術(shù)創(chuàng)作者,不能只因?yàn)榕R摹大自然的表象就沾沾自喜。她充滿愛(ài)意的眼晴,追尋著生命的真諦。她靈敏的耳朵,聆聽(tīng)著內(nèi)心發(fā)出的聲響。她取得成功的秘訣,就是自無(wú)數(shù)神話、軼聞趣事、《圣經(jīng)》傳說(shuō)中獲得靈感。沒(méi)有一顆童心的話,是無(wú)法發(fā)現(xiàn)這些美麗的,唯有孩童般無(wú)邪的靈魂才能看見(jiàn)。詩(shī)人這顆純潔的心,可以用老祖母?jìng)兂Uf(shuō)的話來(lái)評(píng)述:“具有靈魂的雙眼才能發(fā)現(xiàn)神的秘密。”
她描寫(xiě)農(nóng)民的生活,文風(fēng)獨(dú)特,與其他國(guó)的名家們相比各有千秋。《沼澤人家的女兒》(1908)這部作品,全文的手法是難以臨摹的,刻畫(huà)上靈動(dòng)活潑,躍然紙上。這部作品有一處共性,那便是感人肺腑的無(wú)私之愛(ài),以及更加清新、深厚的美感。這項(xiàng)獨(dú)有的文風(fēng)在她的其他創(chuàng)作中也多少可見(jiàn)。但是拉格洛夫的才能在《耶路撒冷》(1901—1902)這部巨作中發(fā)揮得淋漓盡致。她對(duì)于瑞典農(nóng)民精神上的活動(dòng)有很深刻的解讀,描寫(xiě)農(nóng)民奔赴圣地塔利卡利亞的情景能夠這般清楚明白,是相當(dāng)少見(jiàn)的。讀者感到身臨其境,帶著生命的深思,用冷靜的眼光來(lái)審視這個(gè)時(shí)刻,反省自己始終堅(jiān)強(qiáng)的種族是如何開(kāi)拓版圖的。她刻畫(huà)的人物被迷信與信仰兩者間的矛盾撕扯著。他們敬仰的先祖?zhèn)兞粝峦恋兀退麄円驗(yàn)闆](méi)能虔誠(chéng)于神而內(nèi)心不安,形成了強(qiáng)烈的沖突。長(zhǎng)期處于矛盾爭(zhēng)端的農(nóng)民們?cè)谧詈筮€是遠(yuǎn)離故土,向著圣鐘響起的耶路撒冷進(jìn)發(fā)。這個(gè)決定,并不令人吃驚。這群天生的流浪者,看見(jiàn)救世主曾走過(guò)的土地就在自己面前時(shí),心里甚是愉悅,但又不免想起達(dá)拉納——那一小塊處在極北之處的綠色之地。流水潺潺,入耳聲聲。詩(shī)人溫和地感受他們來(lái)自靈魂深處的傾訴,以詩(shī)情畫(huà)意般美好的文筆誠(chéng)實(shí)地刻畫(huà)出農(nóng)民生活的淳樸實(shí)在。在她《耶路撒冷》的序中,以《英格瑪?shù)囊患摇窞樾?biāo)題,感慨般暗喻上一輩的人生和故事,形成一種命運(yùn),在冥冥之中庇護(hù)著后代。
塞爾瑪·拉格洛夫的創(chuàng)作是令人深思的。她就如同一個(gè)孝順的女兒,相當(dāng)珍愛(ài)祖國(guó)語(yǔ)言這筆豐厚的遺產(chǎn)。縱覽她所有的創(chuàng)作,會(huì)發(fā)覺(jué)她的遣詞用句準(zhǔn)確純良,表達(dá)明晰,并富有樂(lè)感,這些都成了她作品獨(dú)有的味道。
用詞平易近人,文筆優(yōu)美,飽含想象力,這些都是因?yàn)閾诫s了道德的因素和虔誠(chéng)的宗教信仰。倘若把人的一輩子當(dāng)作是織布機(jī)上的棉線,那么排除千辛萬(wàn)苦都要完成這匹布。她的詩(shī)句恬美寧?kù)o,美好的述說(shuō)映襯出《圣經(jīng)》素雅高尚的風(fēng)格。塞爾瑪·拉格洛夫的創(chuàng)作受到眾人的熱愛(ài),因?yàn)樗淖髌分须[藏著一抹強(qiáng)勁的力量,沖擊著瑞典人民的心靈。瑞典的民族性相當(dāng)深晦,但是極少有人像拉格洛夫這般深刻地去挖掘瑞典民眾潛藏于內(nèi)心的東西。在《沼澤人家的女兒》這部小說(shuō)里,嚴(yán)厲的審判長(zhǎng)看見(jiàn)這個(gè)小姑娘為了愛(ài)而付出自己的所有,他的苛刻也因這樣的美好而被感化,心里暗想:“這是我的國(guó)家與民眾,我還能說(shuō)什么呢?縱使他們是最卑微的社會(huì)底層人民,他們卻擁有最誠(chéng)摯的愛(ài)。”深深細(xì)想,他們的靈魂是種在瑞典的土地上的,從瑞典的傳說(shuō)、歷史、童話中發(fā)芽,獲取足夠的養(yǎng)料。北歐的自然風(fēng)光,其獨(dú)有的神秘感使得拉格洛夫的所有作品深受影響,能夠讓人從中感到該種族特有的習(xí)性和靈魂撼動(dòng)。她的作品從民眾中來(lái),在共性中創(chuàng)造特有的個(gè)性,因此深入人心。因?yàn)樗龘碛幸活w多愁的心和超凡的才能,使得讀者們皆能從閱讀中看見(jiàn)自己的身影。
她形象地刻畫(huà)出人性正直的一面,也使她的名氣和作品流傳于海外。她能夠得獎(jiǎng),相當(dāng)符合當(dāng)初諾貝爾設(shè)置這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的初衷。這屆的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)屬于這位卓絕的瑞典女作家——塞爾瑪·拉格洛夫。現(xiàn)在由瑞典皇家學(xué)院來(lái)發(fā)表聲明傳播這個(gè)喜訊,相信名聲冠絕四海文壇的作家們,都能夠?qū)λ硎局孕牡淖YR。
注釋?zhuān)?
[1]蓋耶爾(1783—1847),瑞典史學(xué)家、詩(shī)人。主要的作品是《瑞典國(guó)民史》三卷。
[2]泰格納(1782—1864),瑞典詩(shī)人,代表作品《弗利帝奧夫故事》。
[3]魯內(nèi)貝里(1804—1877),瑞典詩(shī)人,出生于芬蘭,是浪漫主義的領(lǐng)軍人物。