登錄???|???注冊
語言進入資源的研究范疇,時間并不長,但卻引起了較大的反響。語言資源是一種特殊的社會資源,在人類的生產和生活中都有不可忽視的作用。漢語是人類最重要的語言之一,對漢語資源從本體和應用角度進行研究具有重要的理論意義和實踐價值。全書共六章,分別從漢語資源的界定、漢語資源的整合、漢語資源調查、漢語資源保護、漢語資源開發以及漢語資源與語言經濟的關系等幾個方面進行論述。
王世凱 ·語言文字 ·21.9萬字
《訓詁學新篇》全書共五章。第一章“名義篇”,對訓詁產生的原因——內因和外因,做了深入的探討。第二章“內容篇”,從語言內部和外部來論述訓詁的內容。第三章“體式篇”,即訓詁存在的形式,本書提出了五種:正文訓詁、傳疏訓詁、專著訓詁、筆記訓詁、論文訓詁。第四章“術語篇”,論述了校勘術語、注音術語、釋義術語。第五章“方法篇”,作者依據人類思維的特征和訓詁實施的過程,把“訓詁方法”分析為求義方法和釋義方法。
吳慶峰 ·語言文字 ·20.2萬字
在現代日語中,(ところ、もの、こと、所謂"補助動詞")這樣的實質語功能語研究與教學研究十分重要。本書面向我國日語界從事日語研究、日語教學研究的教師、在學研究生、本科生及眾多日語愛好者。本書具有如下特點:本書尤其對"ところ、もの"進行了詳述。搭配研究及教學在語言教學中的重要性毋庸置疑,日語研究方面,較長單位的詞塊語塊(本書使用搭配)研究尚存不足之處。因此,通過對語料庫的調查,發現語言的實際用法,可以使學習者更地道、更準確、更充分考慮其使用語境研究日語、學習日語。這在本書中尤其得到體現,即對"こと、所謂"補助動詞""的研究。本書最后資料中的語料庫調查結果相當珍貴,可以使研究者、學習者自己分析把握其種類、頻率,便于研究和學習,這種統計在日本似乎還沒有開始。語言的研究與教學終究是為提高交際能力服務的。除語言本體外,學習中尚需要對策略、動機、教材等的研究。策略掌握全面,學習動機及學習意識強烈,教材編寫合理均有利于交際能力的提高。
王婉瑩 ·語言文字 ·8.9萬字
本書為北京師范大學文學院主辦的學術集刊,每年2輯,研究領域包括中國古代文學、中國現當代文學、文藝學、中國古典文獻學、比較文學、民俗學等。本書已入選中文社會科學引文索引(CSSCI)(2017—2018)來源期刊。書中主要刊發海內外具有原創性的文學研究論著,旨在交流學術信息,展示學術精品,維護學術規范,推動學術健康發展。
北京師范大學文學院主辦 ·語言文字 ·29.7萬字
《文獻語言學》宗旨為:立足事實分析語文現象,融合中外構建基礎理論,依據文獻研究漢語歷史,貫通古今探索演變規律。主要欄目有:經典重刊、原創報道、學術綜述、爭鳴書評、青年論壇。該輯共收錄17篇文章:《傳世文獻的改字及其考證》《周易文獻語言文字研究中的問題》《經義述聞中“音”“聲”有別》《一述一讀一主一句》《談談方言史研究中的考本字和求源詞》《論語詞語考釋八則》《北大藏漢簡反淫中之古琴部位名稱考釋》《新譯經律異相譯注獻疑》《近代漢語引述類語用標記及其演變》《禪宗文獻詞語訓釋相關問題綜論》《新校蒙古字韻》《盧文弨抱經堂本經典釋文再評價》《論合并字學集韻的整理》《敦煌詩文中平聲與上去聲相押現象之考》《南通方言疏證中的語音史料》《辭書注音商榷四則》。
華學誠主編 ·語言文字 ·23.8萬字
準確是對使用語言的最基本要求,然而在實際生活中人們往往有些字看似會讀實則不會讀,有些字看似會寫卻是錯的,有些詞大家經常用實則不符合語言規范等等。各種語言錯誤看似不經意,但卻影響重大、后果嚴重。有人在升學、公務員等考試中出現錯誤,結果丟分影響錄取;有人在工作中出現錯誤,結果造成重大損失,影響晉升甚至丟了工作;有的領導者在講話、作報告、傳達指令時出現錯誤,不僅自毀形象,而且影響工作的開展和領導地位。這是一本從錯誤入手、幫你避免語言錯誤的實用工具書,編者從日常生活中最常見的實例出發,以詞條的形式列舉了人們最常用到的、且誤用率較高的2000個語言錯誤,進行逐一的講解,尋根求源,旁征博引,全方位、多角度分析語言出錯的原因;學術性、現實性、通俗性達到了有效結合,通過具體的情景形象地分析,舉一反三,幫助讀者少犯類似的錯誤,提高語言能力。同時,書中還總結了不同場景中應注意的語言規則,為讀者提供借鑒。本書內容全面,查閱方便,要想在人生的各個方面都得心應手,就請從避免犯這些語言錯誤開始。
翟文明 ·語言文字 ·58.2萬字
本書將上古音限定于周秦兩漢時期,結合傳世文獻和出土文獻材料,系統考察了牙喉音特殊諧聲字的上古語音面貌,對上古音研究中與特殊諧聲字相關的一些理論問題進行了深入探討。
鄭妞 ·語言文字 ·0字
本書從《朱子語類》中選取部分詞匯,先進行語義范疇分類,整體命名為“身體動作類”范疇,具有代表性的身體動作可分為三類,分別為“手部動作類”、“口部動作類”和“腳部行走類及其相關因素”(包括行走的載體——道路、性質、施事等),這三類就是三個小范疇,然后把屬于各個小范疇的詞群放在一起再進行更深一層的語義及認知分析。本書擬以“語義范疇”及“詞群”理論為研究框架,同時還涉及到文字學、詞匯學、認知語義學、語言類型學等基礎理論,力求在繼承傳統詞匯研究方法的同時,在研究框架和研究思路方法上體現出一定的創新性。
黃冬麗 ·語言文字 ·16.4萬字
本書以“滿足學習者的學習與發展需要”為取向。全書由口才訓練、應用寫作訓練和職業漢語訓練等三大板塊構成,分展示類口才、功能類口才,學業類文書、申述類文書、事務類文書、禮儀類文書、常用黨政公文,以及職業漢語模擬測試等8個學習單元和2個附錄。
張藝 ·語言文字 ·13.9萬字
本書涵蓋了語言學、外國文學、翻譯、區域國別研究及學科教學等方向的研究成果。本刊旨在向廣大讀者反映我國外國語言學、外國文學、翻譯、區域國別研究及學科教學五個學科領域的研究成果,展現獨特的研究視角,提供具有全新參考價值的學科研究信息,在外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時效性強的特點。促進中國跨語言文化研究的進一步發展。本輯為第十八輯,主要內容包括歷史語言學研究專欄、文學與文化、文化與教學、語言與教學等四部分十多篇論文。
劉全國主編 ·語言文字 ·18.6萬字
本書按照生成句法框架,注重分析各語類的相互合并、移位等關系,把合并形成的任何一個結構都看成一種短語結構來對待。作者探討了名詞短語、動詞短語、形容詞短語、代詞短語、數詞短語、數量結構、時位詞短語、情態詞短語、摹擬詞短語、副詞短語、后置詞短語、語氣詞短語、格短語、復數短語、領屬短語、時態短語、體短語、輕動詞短語、形容詞化短語和副詞化短語的形成過程及其句法結構特征等。
高蓮花 ·語言文字 ·9.2萬字
《留學文書寫作指導》內容簡介:作為留學行業中最早引入境外專家咨詢團隊和寫作團隊的機構,很早就意識到文書寫作是留學申請中的重要組成部分。從2002年起,威久成立了境外專家寫作團隊,成為首家推出中美雙顧問服務的專業留學機構。這些境外專家在各自的專業領域學習、工作、研究、教學多年,具備豐富的留學申請和海外生活經驗。他們熟知熱門專業的對口院校、專業設置、入學要求、就業方向等,并參與或曾經參與美國大學錄取和獎學金審核。在他們的幫助下,威久連續十余年為近萬名學生獲得了近20個國家的名校錄取函。威久也因此贏得了很好的口碑,被學生和家長譽為“名校申請專家”。十幾年來,我們有機會接觸到不同背景的學生,通過近萬個成功案例,威久在文書寫作和包裝方面積累了豐富的經驗。威久希望能幫助更多學生實現自己的留學夢,因此萌發了出版此書的想法,這樣不僅威久的客戶能從我們豐富的經驗中受益,DIY的申請人也可以通過《留學文書寫作指導》了解更多文書寫作知識和技巧。在出書之前,我們做了充分的市場調研,發現市場上現存的關于留學文書寫作的書大多數是出于老師、自身有過留學經驗的人或是專門從事英語寫作和研究的人,但普遍基于少數人群的申請經驗而缺乏大量真實案例為基礎。《留學文書寫作指導》作者擁有海外名校的成功留學經驗,再結合威久的數萬案例,為讀者詳細講解如何根據自己的實際情況寫文書,使得文書不僅符合國外大學招生老師的要求,而且能突出申請人自己的優勢和特長。此外,《留學文書寫作指導》在內容上力求客觀全面,不僅介紹了個人陳述、推薦信、簡歷及其他文件的寫作要求與技巧,還列舉了一系列經典范文,并結合范文進行分析,總結出寫作留學文書時的成功經驗。我相信《留學文書寫作指導》能最直接的把我們多年經驗和技巧傳達給學生,并希望能為夢想留學的讀者提供真正有用的幫助。
瑞木棟林 ·語言文字 ·18.4萬字
托福詞匯數量繁多,難度偏大。為了幫助各位讀者積累符合自己水平的單詞,我們對托福詞匯做了嚴格的分級和歸類,以適應廣大英語語言學習者的學習規律和復習過程。本書所收集的詞匯主要有三大來源:1.TPO聽、說、讀、寫中值得記憶的高頻詞匯;2.已經出現過的托福真題中值得記憶的核心詞匯;3.圍繞主題展開的有效口語表達詞匯和TPO核心短語。對于以上詞匯,本書將它們主要分為3大類:基礎類(LevelA)、強化類(LevelB,LevelC)。各類詞匯嚴格按照單詞的難度以及出現頻率來編排,所有詞匯的注解、例句均來自托福真題,并且安排三輪復習計劃,保證托福核心詞匯在35天內記完,讓你的托福復習更有針對性、更有計劃性。
Testcrackers團隊主編 ·語言文字 ·22.5萬字
本書中的篇目皆是林徽因自《大公報·文藝副刊》中選編而來,收錄了沈從文、老舍、張天翼等名家的經典短篇小說三十篇。書中展現了不同作家的不同寫作風格,再現了民國時期各地或淳樸、或彪悍的民風,揭示了清政府腐朽、軍閥混戰、日本入侵背景下人民混亂艱苦的生活狀況。
華學誠主編 ·語言文字 ·19.3萬字
本書是研究漢代士人與漢代文學諸多問題的學術專著。全書以“災異屢現與文本記述”“諸子頻出與文章撰著”“士人流動與文學自覺”與“士風異動與文風變遷”為專題,探討了漢代士人在政治、學術、思想等領域的活動以及這些活動所引發的災異書寫、政論書寫、流動書寫與心靈書寫。士人既是各類文本書寫的發起者,同時也以自身的文學活動卷起了漢代政治、學術、思想等領域的風云,向后人展示了一代士人的文學世界。
楊霞 ·語言文字 ·16.1萬字
本書在主觀性和主觀化理論的背景下,用比較的方法對現代漢語中一些近義虛詞進行了共時的語義分析,必要時還從歷時的角度進行了探討。重要的是,對虛詞主觀化的機制,本書提出了獨特的見解,豐富了主觀化理論。本書可作為大中專院校漢語專業教師、研究生以及對外漢語教師和語法研究愛好者的參考用書。
崔蕊 ·語言文字 ·10.2萬字
本書通過分析不同寫作水準的中國內地英文教師的寫作評分,探究影響教師評分的內在因素。為此,研究者設計了兩個相互關聯的子研究,采用混合研究法對英文教師的評分重點和評分行為進行量化分析和質化探究。其研究結果強調了英文教師寫作水準在評價學生寫作中的特殊地位和作用,以期對改進教師教育培訓以及提高課堂評價信效度提供實證證據及有效反饋。
劉力 ·語言文字 ·5.5萬字
《增廣賢文》作為歷史上的啟蒙讀物之一,集中華優秀傳統文化之大成,是人生諸多方面的結晶,是中華傳統文化領域里的璀璨明珠。本書以上海昌文書局印行的《繪圖增廣賢文》(1946年版)一書為底本,在原文的各話題基礎上,分立出話段,該話段視被為一個單元,選出了此單元中的重、難點詞語和較為特殊的句式,對它們展開現代漢語注譯,然后對那些關鍵詞、句也配以簡易的英語譯釋,對原文句式、話題作必要的闡釋的同時,給出翻譯建議,最后呈現出完整的英語譯文。
李英垣 ·語言文字 ·8萬字
書稿對經驗性語義特征數據集的發展歷史和研究現狀進行了分析整理,設計了經驗性漢語義征數據集的構建方案,建立了漢語名物義征簡單集、網絡模型和分析網絡參數,旨在為言語治療建立語言學視角的詞匯語義分析方案。本研究嘗試建立一種漢語詞匯語義特征質性分類方法和量化分析體系,并且探索常人詞匯語義系統的網絡模式,從結構上解釋其適應性存儲和快速提取語義信息的功能特性。其理論價值在于,建構了漢語語義特征質性分類理論,開拓了詞匯語義表征研究的醫學新視野,為建立具有語言學理論自覺的言語認知干預模式提供了新思路;其應用價值在于,為語言學領域的語義分析研究提供了新型素材和方法,也為言語治療專業的診療操作和認知科學領域的實驗研究提供了新型工具和手段。
林楓 ·語言文字 ·20.8萬字
內容依托型課程作為大學英語課程教學改革的一種方案提出后,引起許多大學英語教師對其專業能力的懷疑和專業屬性的困惑。本研究從大學英語教師面臨新的課程實踐形式產生的知識和身份困惑開始,以“教學哲學”為核心概念,探究大學英語教師對內容依托型課程教學的理解。研究采用質性研究方法,通過深度訪談、課堂觀察、文本資料,分析了大學英語教師在內容依托型外語課程教學中的三種教學形態及其深層的教學哲學。
張玉榮 ·語言文字 ·12.9萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版