
三個(gè)火槍手
最新章節(jié)
書友吧第1章 前言
本書作者有幸奉獻(xiàn)給諸位讀者的這個(gè)故事,雖然其中幾位主人公的名字用os或is結(jié)尾[1],但他們并非虛構(gòu)的人物。
大約一年以前,我在皇家圖書館研究有關(guān)路易十四的歷史著作,偶然發(fā)現(xiàn)了一本《達(dá)德尼昂先生回憶錄》,是阿姆斯特丹的皮埃爾·魯日出版社刊印的——當(dāng)時(shí)絕大多數(shù)著作都在國外刊印,因?yàn)槟切┫胍v真話的作者,并不想到巴士底監(jiān)獄去轉(zhuǎn)一圈,無論那是長住還是小憩。這書名把我吸引住了:我把它帶回家去,當(dāng)然,是得到館長先生同意的,然后一口氣就把它看完了。
我并不想在這兒對(duì)這本稀奇的著作進(jìn)行分析,而只想把它提供給那些熱衷于欣賞時(shí)代畫卷的讀者。這些讀者將會(huì)在其中看到一些用大手筆勾勒出來的肖像畫;這些疏筆勾勒的畫像,盡管經(jīng)常都是畫在兵營的門上或是酒店的墻上,但我們的讀者依然可以從中認(rèn)出路易十三、奧地利的安娜公主、黎舍留主教、馬扎蘭主教以及當(dāng)時(shí)大部分廷臣的形象,而且一個(gè)個(gè)都像昂克蒂爾[2]歷史著作中的人物那樣栩栩如生。
然而,大家知道,能激勵(lì)詩人變幻無常的頭腦的事情,未必會(huì)使讀者諸君感興趣。盡管我對(duì)上面提到的那些畫像大為贊賞,正如旁人大概也會(huì)倍加贊賞一樣,但是最使我感興趣的,卻是一件在我以前肯定誰也不曾稍加注意的事情。
達(dá)德尼昂提到,當(dāng)他初次去見御前火槍營統(tǒng)領(lǐng)德·特雷維爾先生的時(shí)候,在那位先生的前廳里,碰到了三位在他前來投奔的這個(gè)大名鼎鼎的火槍營中當(dāng)差的年輕人,他們名叫阿托斯、波爾多斯和阿拉密斯。
我得承認(rèn),這三個(gè)古怪的名字使我產(chǎn)生強(qiáng)烈的印象,我馬上想到,它們一定都是假名,如果不是使用這些假名的人,在由于任性、失意或倒運(yùn)而披上樸素的火槍手外套的那一天自己取定的,那就準(zhǔn)是達(dá)德尼昂用來掩飾三個(gè)或許很有聲望的名字的。
從那時(shí)起,我就沒日沒夜地在當(dāng)代的著作中尋覓這幾個(gè)喚起我強(qiáng)烈好奇心的、異乎尋常的名字的蹤跡,很有些不達(dá)目的決不罷休的意思。
為了達(dá)到這個(gè)目的所看過的書,光是書名就能編成一本小冊(cè)子,這本書目說不定還是很有價(jià)值的,不過,肯定會(huì)使我們的讀者感到興味索然。所以,我只想對(duì)讀者說一句,在花了那么多毫無結(jié)果的研討而感到灰心失望正想打退堂鼓的當(dāng)口,多虧了我那位著名而博學(xué)的朋友保蘭·巴里斯[3]的指點(diǎn),我終于找到了一部對(duì)開本的手稿,編號(hào)不知是四七七二還是四七七三,我已經(jīng)記不清了,標(biāo)題是《德·拉弗爾伯爵先生回憶錄——路易十三國王執(zhí)政末期及路易十四國王執(zhí)政前期法國若干大事紀(jì)實(shí)》。
當(dāng)我一頁頁地翻閱這本維系著我最后一線希望的手稿時(shí),我竟然在第二十頁找到了阿托斯的名字,在第二十七頁找到了波爾多斯的名字,而在第三十一頁找到了阿拉密斯的名字,諸位可以想象得到,當(dāng)時(shí)我是多么欣喜若狂。
在歷史學(xué)已經(jīng)進(jìn)展到如許高度的時(shí)代,居然能找到一部全然不為人知的手稿,這對(duì)我來說幾乎是個(gè)奇跡。因此我趕緊請(qǐng)求有關(guān)當(dāng)局準(zhǔn)允將其付梓,以期有朝一日我能靠它去競選銘文與美文學(xué)院[4]院士,因?yàn)槭虑槊鲾[著,倘若要靠自己的著作去競選法蘭西學(xué)院院士,那我十有八九是沒希望的。我的請(qǐng)求,說句公道話,有關(guān)方面倒是慨然惠允的;我在這兒特地要記下這一筆,作為針對(duì)那些居心叵測(cè)的家伙聲稱我們的政府冷淡文人的一種公開的辟謠。
我今天奉獻(xiàn)在讀者面前的,僅僅是這部珍貴手稿的第一部分,我給它取了個(gè)適當(dāng)?shù)拿郑晃疫€想在這兒跟讀者諸君約定,倘若——我對(duì)此從不懷疑——這個(gè)第一部分能取得它應(yīng)有的成功,那么第二部分馬上就會(huì)相繼問世。
現(xiàn)在,既然我給這本書取了書名,我就成了它的教父,也就是第二個(gè)父親,因此我想提請(qǐng)讀者注意,這本書讓您看得高興也罷,讓您看得煩悶也罷,反正全是我的干系,而跟德·拉費(fèi)爾伯爵無涉。
這些話交代完畢,咱們就言歸正傳了。