登錄???|???注冊
“我必須走我自己的路,去追求我所看到的光明。”在19世紀的意大利,青年亞瑟因詹瑪對他的誤解痛苦時,偶然得知敬愛多年的神父也一直在欺騙自己。承受不住打擊的他,憤然離開了家。13年后,一位化名牛虻的革命戰士返回了意大利,積極投身革命。但在一次行動中,他不幸被捕。在獄中,他見到了前來勸降的神父。原來亞瑟就是牛虻。此時此刻,面對曾經的導師,他決心做一次順從內心的決定。而正是這個決定,激勵了成千上萬的革命青年。
(愛爾蘭)艾捷爾·麗蓮·伏尼契 ·世界名著 ·17.9萬字
《查第格》是法國啟蒙文學泰斗伏爾泰的哲理小說代表作。小說以古巴比倫為背景,將十九個天馬行空、妙趣橫生的小故事交織成青年查第格離奇非凡的一生,記述了查第格作為啟蒙精神的闡釋者,對理性之光的追尋歷程。
(法)伏爾泰著 西爾萬·索瓦日繪 ·世界名著 ·3.7萬字
歐洲對孔子學說的需求如此旺盛,當世終于有人盡心竭智筆譯《論語》。理雅各(JamesLegge,1815—1897),英國著名漢學家,倫敦布道會傳教士,1842年擔任香港英華書院校長,是第一個系統研究并翻譯中國古代典籍的人。從1861年到1886年的25年間,在友人王韜、助譯黃勝的協助下翻譯了《四書》《五經》《詩經》《道德經》《離騷》等中國主要典籍28卷。晚年在牛津大學執教,將全部精力都投入到中國古代典籍的英譯上,雖久病纏身,仍日日連續工作十幾小時,筆耕不輟。理雅各譯著等身,《論語》并不是其中最為出色的一部,但若要學會理解并試著欣賞由浸淫中華文化幾十年的英國學者所英譯的中國古代典籍,語錄體散文不失為一個好的開始。在翻譯領域,雖然譯者大多規避“不可譯性”這一令譯者倍感無力的問題,卻也不得不承認,中國古代典籍的英譯從來都是“畫虎畫皮難畫骨”。一種語言,具備獨特的邏輯和魅力,綿延數千年尚能不斷發展豐富,本是奇跡,對于世界語言發展亦是件幸事,然而,在翻譯領域,譯者首先要做的就是打破原語的“桎梏”,憑借自己的理解重新編碼。一種語言越是獨特,源語和目的語的差異越大,這種“桎梏”就越深,原文在翻譯過程中迷失的真味就越多。失去母語邏輯和魅力支撐的原意,免不了零落的厄運。這也是為何一些外國學者認為中國人打比方太過牽強,聯系不強的原因之一。如此,母語是英語的中國通所翻譯的中國古代典籍,其價值在某種意義上甚至大過原著本身;而二者的結合更遠非一加一等于二那般簡單堆砌,讀罷直教人瞥見天外天,悔自家無見識。除了譯文,理雅各還編寫了注釋,或解詞釋義,或介紹典故,或說明出處,讀來有趣,能解子曰古譯的厚重出離之苦。但囿于時代與背景,理雅各的注釋亦有不盡不實之處。這也提醒我們,圣人也罷,名宿也好,著作不等于標準,可觀可賞,可歌可嘆,但是,沒有經過時間檢驗的東西,不足以奉為圭臬。翻譯亦是如此。翻譯是沒有標準答案的,再好的譯文都只是一家之言,不足為憑,理雅各也不例外。但理雅各的可貴之處在于,英譯《論語》的學者眾多,理雅各雖然只是其中之一,卻是最早的一位,個中艱辛實難想象,所以他的譯文也最有代表性,顯示了第一位投筆譯百家的地道英國人的思維和古體英語的味道。后者尤為可貴。漢語不同于英語這種表音文字,漢字的表意象形性與單音節結構能很好地保留并延續意義,使得后世人即便不知其音,也能看懂其意。隨著眾多古文明淹沒在歷史長河中,漢語成為唯一一種從古沿用至今的文字,也成為唯一一種在向外國翻譯古代書籍時找不到對應文體的“活”語言。若用現代外語來翻譯中國古代典籍,免不了“大傷筋骨”。在語言結構和文體的對應方面,理雅各是下了苦功的,所以他本人雖是土生土長的英國人,他的譯文卻更能為中國讀者接受,朗朗上口,古樸自然,流動著不需文飾的雅致,既不會讓人感覺譯得用力過猛,也不會令人覺得功力不足。從古到今,《論語》都是中國學子的啟蒙教材。先人總是一知半解搖頭晃腦背那平上去入,今人何幸,能讀百年譯文,解千年《論語》,交相輝映,方不負古時儒生“半部論語治天下”的自矜自夸。這一切,實應感佩在戰亂流離中仍時刻鉆研古籍,生命不息翻譯不止的“古籍英譯第一人”理雅各。如果說第一個吃螃蟹的人稱得上勇敢,那這勇氣的來源也只是生存的需要,而理雅各克服萬難首譯諸子百家的毅力與決心又是從何而來?
(蘇格蘭)理雅各 ·世界名著 ·9.8萬字
本書以16世紀的英國為背景,描寫了王子和貧兒互換身份的童話式故事。一個陰差陽錯的偶然機會,長相相同的王子愛德華和貧兒湯姆因互換衣服,從而導致了命運的顛倒。曾經的小乞丐成了王子的“替身”,真正的王子流落在外,受盡欺凌和嘲諷。后來,王子歷經種種劫難,終于回到了王宮;而湯姆也將不屬于自己的王位還給了王子。經過這樣的“交換身份”,兩個少年都懂得了很多東西……
(美)馬克·吐溫 ·世界名著 ·10.1萬字
斯蒂文森是英國新浪漫主義文學的奠基者和最杰出的代表之一。《金銀島》不僅是斯蒂文森的成名作,也是他全部文學遺產中流傳最廣的代表作,這部脈絡清晰、波瀾迭起的海上歷險、探寶小說堪稱整個西方文學傳統中最著名的海盜故事。《化身博士》(原名《杰基爾博士與海德先生奇案》)則是一部寓意深刻的經典驚悚小說,創造了文學史上最成功也是最著名的雙重人格典型之一;“JekyllandHyde”自此成為一個通用詞匯,意思就是“具有善惡雙重性格之人”。
(英)斯蒂文森 ·世界名著 ·17萬字
《金銀島》是斯蒂文森所有作品中流傳最廣的代表作,其故事情節起源于作者所畫的一幅地圖。小說描寫了敢作敢為、機智活潑的少年吉姆·霍金斯發現尋寶圖的過程以及他如何智斗海盜,歷經千辛萬苦,終于找到寶藏,勝利而歸的驚險故事。據說,凡是讀過本書的人,特別是男孩,都想進行一次尋找金銀島的冒險旅行。
(英)羅伯特·斯蒂文森 ·世界名著 ·13.8萬字
《列那狐的故事》借動物世界的事情,搬演人類社會的活劇。列那憑著機智狡猾,克敵制勝,暗喻了市民階級對封建領主的報復行動。這個題材,隨著法國中世紀社會生活的變化而被賦予了新的寓意。《列那狐的故事》對法國乃至歐洲文學都產生過很大的影響,其富于諷刺性和喜劇性的特色,不僅是17世紀法國著名寓言詩人拉封丹作品的直接源頭,而且為18世紀的寫實小說和19世紀的批判現實主義小說開辟了道路。本書翻譯自保蘭·帕里改寫的《列那狐的故事》,不僅保留了中世紀原作的全部精髓,而且避免了原作冗長重復、結構松散、晦澀難懂的缺點,使原本用古法語寫就的列那的故事變得淺顯易懂、生動活潑。
(法國)保蘭·帕里 ·世界名著 ·12萬字
一個叫杰佩托的老頭用木頭雕出了一個木偶人,取名皮諾基奧。皮諾基奧雖然一直想做一個好孩子,但是難改身上的壞習性。他逃學,撒謊,結交壞朋友,幾次上當還屢教不改。后來,一個仙女教育了他,每當他說謊的時候,他的鼻子就長一截,他連說三次謊,鼻子長得他連在屋子里轉身都不可能了。這時皮諾基奧才開始醒悟,但還是經不住壞孩子的引誘,又跟著他們到“玩具國”去了。幾個月后,皮諾基奧的頭上長出了一對驢耳朵,緊接著就變成了一頭十足的驢子,并被賣到了馬戲團。不久,皮諾基奧在演出中摔斷了腿,又被馬戲團老板賣給了商人去剝皮做鼓面。在緊急關頭,還是仙女解救了他。皮諾基奧決定痛改前非,終于有一天變成了一個有血有肉的孩子。
(意)卡洛·科洛迪 ·世界名著 ·7.5萬字
《愛麗絲漫游奇境》講述了小姑娘愛麗絲追趕一只揣著懷表、會說話的白兔,掉進了一個兔子洞,由此墜入了神奇的地下世界。在這個世界里,喝一口水就能縮得如同老鼠大小,吃一塊蛋糕又會變成巨人,同一塊蘑菇吃右邊就變矮,吃其左邊則又長高,狗發脾氣時便咆哮和搖尾巴,而貓咆哮和搖尾巴卻是因為高興……她還遇到了一大堆人和動物:渡渡鳥、蜥蜴比爾、柴郡貓、瘋帽匠、三月野兔、睡鼠等。在這個奇幻瘋狂的世界里,似乎只有愛麗絲是唯一清醒的人,她不斷探險,同時又不斷追問“我是誰”,在探險的同時不斷認識自我,不斷成長,終于成長為一個“大”姑娘的時候,猛然驚醒,才發現原來這一切都是自己的一個夢境。
(英)劉易斯·卡洛爾 ·世界名著 ·10.9萬字
《1984》是奧威爾的傳世之作,是世界文壇中著名的反烏托邦和反極權的政治諷喻小說。小說創作于1948年,作者將48倒置過來為84作為書名。本書講述一個實行高度集權統治,以改變歷史、改變語言、打破家庭等極端手段鉗制人們的思想和本能,以具有監視與監聽功能的“電幕”控制人們的行為,以對領袖的個人崇拜和對國內外敵人的仇恨來維持社會運轉假想的社會,通過對這個社會中一個普通人溫斯頓·史密斯的生活,投射出了現實生活中極權主義的本質。
喬治·奧威爾 ·世界名著 ·18.5萬字
《列那狐的故事》是法國一部以狐貍為主角的長篇動物故事詩,是中世紀市民文學中最重要、最具代表性的作品,也是法國同類故事詩中成就最高、影響最大的作品。它假托動物世界,賦予群獸以人的行動、語言、思想和感情,以獸喻人,影射人類社會,生動地表現了中世紀法國社會復雜的矛盾和斗爭現實,揭露了封建統治階級的丑惡和腐敗,對法國乃至歐洲文學都產生過很大的影響,其富于諷刺性和喜劇性的特色,不僅是17世紀法國著名寓言詩人拉封丹作品的直接源頭,而且為18世紀的寫實小說和19世紀的批判現實主義小說開辟了道路。
(法國)保蘭·帕里編著 ·世界名著 ·12萬字
一個叫杰佩托的老頭沒有孩子,他用木頭雕出了一個木偶人,取名皮諾基奧。皮諾基奧雖然一直想做一個好孩子,但是難改身上的壞習性。他逃學,撒謊,結交壞朋友,幾次上當還屢教不改。后來,一個仙女教育了他,每當他說謊的時候,他的鼻子就長一截,他連說三次謊,鼻子長得他連在屋子里轉身都不可能了。這時皮諾基奧才開始醒悟,但還是經不住壞孩子的引誘,又跟著他們到“玩具國”去了。幾個月后,皮諾基奧的頭上長出了一對驢耳朵,緊接著就變成了一頭十足的驢子,并被賣到了馬戲團。不久,皮諾基奧在演出中摔斷了腿,又被馬戲團老板賣給了商人去剝皮做鼓面。在緊急關頭,還是仙女解救了他。皮諾基奧決定痛改前非,終于有一天變成了一個有血有肉的孩子。
霧都倫敦對于孤兒而言并不是天堂。主人公奧利弗失去了母親,在孤兒院長大。他忍受不了屈辱,被迫結束了學徒生涯,逃難到倫敦。沒想到他就此誤入賊窩,被迫與陰險的費金匪幫為伍。所幸正義永存,奧利弗在好心人的幫助下,最終查明了身世,獲得了幸福。
(英)查理斯·狄更斯著 馬天一改編 ·世界名著 ·5.4萬字
本書是莫泊桑的成名作。作者通過對普法戰爭期間一輛馬車上的乘客——貴族、商人、政客、修女以及一名綽號為“羊脂球”的妓女的刻畫,濃縮了當時法國社會各階層人物對戰爭和危難的態度和立場。
(法)莫泊桑著 馬天一改編 ·世界名著 ·5.9萬字
《神曲》就是人的精神結構的剖面圖。從弗洛伊德心理學的角度,地獄就是一個本我放縱的世界,驕、妒、怒、惰、貪財、貪色、貪吃這些人類的本能和欲望不能節制;煉獄就是自我逐步滌除自己的罪惡,脫離本我走向新生的過程,里面住著的七種罪惡的靈魂,雖有罪過但是程度較輕且已經悔悟,是能夠節制的自我,經過懺悔之后就能升天;天堂是上帝、天使和善者的樂園,真善美的化身,是超越節制的超我。從人的精神結構的三個剖面,對應《神曲》三界,也可以看出但丁的價值取向和對人的本質的探索。
(意)但丁 ·世界名著 ·4萬字
《綁架》這部小說是以一個名叫戴維德·貝福爾的年輕人作為主人公開始講述故事的。戴維德·貝福爾來自于蘇格蘭南部地區。小說一開始就交代了他的父親亞歷山大·貝福爾剛剛過世,他的母親在父親去世后不久也離開了人世的情節。所以,戴維德·貝福爾成了孤兒。不過他現在已經17歲了,他于是決定只身闖蕩世界。臨行前,他在愛丁堡城見了他的監護人坎貝爾先生。坎貝爾先生向他透露說,他實際上還有一個叔叔,名字叫埃布那茲·貝福爾,并進一步告訴他說,其實埃布那茲·貝福爾的家世——蕭氏家族,十分顯赫。這意味著戴維德也等于是來自于名門望族。此事著實令他吃驚不小。
(英)羅伯特·路易斯·史蒂文森 ·世界名著 ·7.9萬字
“套中人”是一個把自己層層包裹起來的人。無論在任何天氣,都穿雨衣,帶雨傘,耳朵里塞棉花。他把一切物品封在套子里,家中永遠門窗緊閉,睡覺時垂下帳子。他害怕改變,任何一點“反常”都令他不安。他生活在一個狹窄的軌道內,不敢有絲毫逾越,也以此標準來約束別人……他令整座小城的人感到窒息。最后他死去了,但那層陰影仿佛依然籠罩著。收錄契訶夫的24篇小說。從23歲的第一篇成名作《小公務員之死》到去世前一年的《未婚妻》,貫穿作家的整個寫作生涯;囊括《套中人》《第六病室》《牽小狗的女人》等膾炙人口的名篇,集中體現其藝術風格與所有核心主題。契訶夫以寥寥數筆,為每一個軟弱的老好人畫像;以樸素的詞語和平緩的聲調,揭開現實的荒誕與殘酷;以永遠混沌不明的情節和意境,詮釋生活的本質——遺憾加美麗。
(俄羅斯)安東·契訶夫 ·世界名著 ·19.6萬字
本書以夢幻般的故事將讀者帶入一個奇妙的世界。那里的一切撲朔迷離,變幻莫測,時而還穿插幽默詼諧的文字游戲、雙關語或打油詩,還有作者自造的英語詞匯。讀來好似荒誕,實際富有嚴密的邏輯性和深刻的內涵,是智慧與幻想的奇妙結晶。據說本書在英國是莎士比亞作品和《圣經》之外發行量最多的書。本書也使其作者卡羅爾在成為數學家、邏輯學家之后榮登小說家寶座。
(英)劉易斯·卡洛爾 ·世界名著 ·5.2萬字
本書是高爾基自傳體小說三部曲的第一部。阿廖沙自幼喪父,隨母親來到外祖父家。外祖父掌管著家里的一切,脾氣非常暴躁、視財如命,阿廖沙時常因為犯錯而被痛打。后來,阿廖沙離開了外祖父家,獨自一人踏上社會。雖飽受欺辱,卻依然堅強不屈。
(蘇)高爾基著 馬天一改編 ·世界名著 ·6.2萬字
《愛麗絲漫游奇境》通過奇幻荒誕的情節,向孩子們描繪了這樣一個妙趣橫生的世界:小姑娘愛麗絲見到一只會說話、會看時間、穿著衣服的大白兔,為了跟上這只奇怪的兔子,不慎墜入兔子洞,來到一個奇妙的地方。她在這里遇到總在咧著嘴笑的柴郡貓、瘋瘋癲癲的三月兔、喜歡砍掉別人腦袋的紅心皇后……在這里,愛麗絲似乎是唯一清醒的人,她不斷探險,不斷認識自我,不斷成長,終于成為一個“大”姑娘。接下來,愛麗絲能夠回到自己的家里去嗎?
(英)劉易斯·卡羅爾 ·世界名著 ·7.8萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版