- 布羅茨基詩歌全集(第一卷·下)
- (美)約瑟夫·布羅茨基
- 506字
- 2021-11-22 15:19:19
107
獻給Л.В.洛謝夫
我總是強調,人生——如戲。
我們何必要魚,魚算什么,既然有魚子。
而哥特式風格的勝利,作為流派,
作為獲得快感的能力,避免了刺痛。
我坐在窗口,窗外有一棵歐洲山楊。
我愛的人不多,但愛得深沉。
我認為,樹林——只是劈柴的一部分。
何須整個少女,既然有膝蓋。
倦于百年升騰的塵埃,
俄羅斯的眼睛將在愛沙尼亞的屋頂上休息。
我坐在窗口。我洗了餐具。
我在這里有過幸福,已經不會再有。
我寫道,小燈泡下有——性的慘境
愛情作為一種活動,被剝奪了動詞。
歐幾里得不知道,下到圓錐體上,
他所得到的東西不是零,而是時間。
我坐在窗口。回憶青春時代。
時而微笑,時而吐唾沫。
我說,葉子毀壞幼芽。
種子落入惡劣的土壤也就
長不出嫩枝:草地和林中空地
是手淫的榜樣,大自然賜予的榜樣。
我坐在窗口,雙手抱膝,
與自己臃腫的影子做伴。
我的歌曲沒有曲調,
不過因而不能合唱。并不奇怪,
因為這樣的言談給我的獎賞是
誰也不能把自己的兩只腳放到雙肩上。
我坐在黑暗的窗口;像個急性子,
大海在波浪形的窗簾外喧囂。
作為二等時代的公民,我驕傲地
承認,自己的最佳思想是
二等貨,我要把他們作為
與窒息斗爭的經驗獻給未來的歲月。
我坐在黑暗中,而它在房間里,
比起外面的黑暗毫不遜色。
1971