登錄???|???注冊
(美)約瑟夫·布羅茨基
作品粉絲 5 人
全部作品
《水印:威尼斯隨筆》是布羅茨基對于威尼斯這個最美麗的城市所描繪的最為機智、優雅而又迷人的肖像,將這個城市的每個側面盡收筆端,從她的航道、街道、建筑,到其政治和人民、風土人情乃至傳統美食,將威尼斯自然與人文方面的魅力展現得淋漓盡致。更重要的是這個城市已經成為布羅茨基人生經歷的一部分,與他的血肉不可分割。《水印》是20世紀所有有關威尼斯的記述中最為優美而又經典的一部,是布羅茨基唯一單獨成書的散文作品,也成為詩人銷量最大、譯本最多的文學作品。
(美)約瑟夫·布羅茨基 ·外國小說 ·4.5萬字
《小于一》是約瑟夫·布羅茨基的首部散文集,以長文為主,夾以若干短文,僅十八篇文章,篇篇精彩,再加上其文體和“書體”的獨特,遂形成一本完美之書。這是一個偉大詩人的精神自傳,也是一部私人回憶錄。布羅茨基以創造性的詮釋與解讀,完成了他對阿赫瑪托娃、奧登等人的致敬,對個人價值的有力捍衛,還有對獨裁者罪行的揭露和控訴。這樣的控訴使用的不是公共語言和措辭,而是站在“一個詩人對一個帝國”的高度。而這個高度,又源自他的一個信念:語言高于一切,甚至是時間崇拜的對象,詩歌則是語言的至高形式。
(美)約瑟夫·布羅茨基 ·外國隨筆 ·26.8萬字
《悲傷與理智》共收入散文二十一篇,大致分為回憶錄、旅行記、演說講稿、公開信和悼文等幾種體裁。這些散文形式多樣,長短不一,但它們訴諸的卻是一個共同的主題,即“詩和詩人”。這卷文集可以說是通向布羅茨基的詩歌觀和美學觀,乃至他的倫理觀和世界觀的一把鑰匙。文集中最后一篇作品《悼斯蒂芬·斯彭德》完成后不到半年,布羅茨基自己也離開了人世,《悲傷與理智》因此也就成了布羅茨基生前出版的最后一部散文集,是布羅茨基散文寫作、乃至其整個創作的“天鵝之歌”。
(美)約瑟夫·布羅茨基 ·外國隨筆 ·32.2萬字
諾貝爾文學獎得主布羅茨基詩歌全集。華語世界首個中譯本,也是世界范圍內繼英語和俄語后的第三個語種版本。資深翻譯家婁自良封筆譯作。《布羅茨基詩歌全集》是由布羅茨基本人親自參與編排的,收錄了他一生中所有他本人認為有價值的詩歌作品,這些詩具有和諧的韻律之美、獨特的俄羅斯風味以及無比豐富的精神內核,字里行間展現著布羅茨基對于生活敏銳的觀察和感受力、開闊而坦蕩的思想以及真摯而溫和的情感。《布羅茨基詩歌全集第一卷(下)》包括布羅茨基最具哲學思辨的敘事詩《戈爾布諾夫和戈爾恰科夫》、早期嘗試譯自多恩的四首詩、1977年在美國出版的兩部詩集:《美好時代的終結》和《言語的一部分》,以及對應的極具研究性和學術性的背景資料、評價與注釋。二十世紀七十年代,布羅茨基的詩歌世界急劇擴大,直至涵蓋詩人的整個命運和生活。他將一切所見所聞融匯于具有哲學意義的詩的隱喻之中,關于美與倫理之間的關系帶有論戰意味的主張使他的詩句具有永恒的詩學和美學價值。
(美)約瑟夫·布羅茨基 ·外國詩歌 ·41.4萬字
在這部題材豐富、視界浩淼的散文集中,約瑟夫布羅茨基開篇便用深沉內省的目光審視了自己在蘇俄的早年經歷以及隨后去往美國的流亡生涯。接著,作者用驚人的博學探討了詩歌的張弛變幻、歷史的本質、流亡詩人的雙重困境等一系列頗具廣度與深度的話題,思維的觸手延攬古今,上及古羅馬賢帝馬可奧勒留,下至現當代詩人托馬斯哈代與羅伯特弗羅斯特,將對存在本質的哲學探討與對詩歌美學的熾烈情愫糅合鍛造為繼《小于一》之后的又一部世所罕見的奇作。
(美)約瑟夫·布羅茨基 ·外國小說 ·30.7萬字
本套書收錄了20世紀最偉大的詩人布羅茨基用英語寫作以及由他本人或在他本人的幫助下由俄語譯為英語的全部詩篇,囊括了詩人一生中最重要、最著名的詩歌作品。本次出版這套書的第一卷的上冊,主要內容為《佩爾修斯之盾——約瑟夫·布羅茨基的文學傳記》及詩集《在曠野扎營》中的大部分詩歌。布羅茨基的文學傳記,是洛謝夫結合自己與布羅茨基的交往和對他的研究所做,對布羅茨基的人物生平、文學創作、思想變化都介紹得非常詳盡,具有極高的學術價值。《在曠野扎營》是布羅茨基出版的第一部詩集,內容均為他的早期作品,本卷中收錄了七十首短詩和敘事詩《伊撒和亞伯拉罕》。對于布羅茨基來說,這些作品在其詩歌的道路上則標志著其風格的形成和確立:結構手法、詞語的形象體系(象征性詞匯)、獨創性的詩律。
(美)約瑟夫·布羅茨基 ·外國詩歌 ·23.8萬字
1987年諾貝爾文學獎得主約瑟夫·布羅茨基著,“一個詩人對一個帝國”。黃燦然經典譯本全新修訂版。《小于一》是約瑟夫·布羅茨基的首部散文集,以長文為主,夾以若干短文,僅十八篇文章,篇篇精彩,再加上其文體和“書體”的獨特,遂形成一本完美之書。這是一個偉大詩人的精神自傳,也是一部私人回憶錄。布羅茨基以創造性的詮釋與解讀,完成了他對阿赫瑪托娃、奧登等人的致敬,對個人價值的有力捍衛,還有對獨裁者罪行的揭露和控訴。這樣的控訴使用的不是公共語言和措辭,而是站在“一個詩人對一個帝國”的高度。而這個高度,又源自他的一個信念:語言高于一切,甚至是時間崇拜的對象,詩歌則是語言的至高形式。
(美)約瑟夫·布羅茨基 ·外國隨筆 ·26.7萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版