舉報

會員
詩歌卷(莎士比亞全集·第十卷)
最新章節:
后記
本套書為華語世界首部詩體莎士比亞全集。莎士比亞戲劇的原貌是詩劇,是以素詩體(blankverse)為基本形式的詩劇,以詩體譯詩體,盡量使譯文在語氣、語言節奏感上更接近莎劇原貌,是這個版本的最終訴求。這套全新的《莎士比亞全集》充分吸收國際莎學研究的最新成果,共收莎劇三十九部(在傳統上的三十七部之外又收入《兩貴親》和《愛德華三世》兩部戲劇),詩歌部分則收入上世紀八九十年代才確認為莎翁作品的長詩《悼亡》,“全集”凡四百七十余萬字,堪稱整個華語世界搜羅最全、校勘最精,兼具學術性與可讀性的首部詩體漢譯莎士比亞全集,這部“全集”的出版將具有里程碑式的意義。“詩歌卷”包含《維納斯與阿董尼》《魯克麗絲失貞記》《十四行詩集》《戀女的怨訴》《熱情的朝圣者》《鳳凰和斑鳩》《悼亡》及附錄。
最新章節
書友吧品牌:上海譯文
譯者:方平 屠岸 屠笛 張沖
上架時間:2019-12-19 14:40:06
出版社:上海譯文出版社
本書數字版權由上海譯文提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行