最新章節(jié)
- 第29章 黑夜的終止 La Fin de la nuit(十三)
- 第28章 黑夜的終止 La Fin de la nuit(十二)
- 第27章 黑夜的終止 La Fin de la nuit(十一)
- 第26章 黑夜的終止 La Fin de la nuit(十)
- 第25章 黑夜的終止 La Fin de la nuit(九)
- 第24章 黑夜的終止 La Fin de la nuit(八)
第1章 黛萊絲·戴克茹 Thérèse Desqueyroux(一)
主啊,發(fā)發(fā)慈悲,憐憫憐憫那些癡男怨女!哦,造物主,難道天下真有這類怪物!只有你才知道人世間為什么會(huì)有他們,是什么因緣造成他們,怎么才能不成為他們……
——夏爾·波德萊爾
黛萊絲,眾人都說,像你這樣的人是子虛烏有的。但我知道,你確乎存在,我窺探了多年,時(shí)常攔住你的去路,揭去你的假面。
記得我年輕時(shí),曾見過你那白凈的小臉,沒有血色的嘴唇,坐在沉悶的法庭上,聽?wèi){律師擺布,他們倒還算好,不像盛飾的闊太太那么刻薄。
后來,在鄉(xiāng)間的客廳里,你又出現(xiàn)在我面前,樣子像位幽怨的少婦,生活在守舊的婆婆和良懦的丈夫之間,對他們的照應(yīng)管束,不由得感到慍怒。“不知她是怎么回事,”他們不解地說,“我們可事事都給她張羅得好好的。”
此后,我也多次欣賞你托額沉思之狀,用你那稍嫌大了點(diǎn)的手托著寬闊而清秀的前額。有多少次,透過一家老小排成的根根柵欄,看你躡手躡腳,繞室徘徊,還用哀怨的目光,惡狠狠地瞪我一眼。
你比我筆下的其他主人公,還要不討人喜歡;很多人感到奇怪,我怎么會(huì)想出這樣一個(gè)人物來。對品德高尚、心無愧怍的人,難道不能去贊一詞?須知心無愧怍的人,就沒有值得說道的故事;而深藏的心靈,卑污的肉體,他們的種種情事,我恰好又有所聞。
黛萊絲,但愿你的創(chuàng)痛能把你引向天主,望你無負(fù)于圣女勞居絲特的令名。有些人,盡管相信苦難的靈魂可以墮落,可以得救,但還是嚷嚷不要褻瀆神明。
至少,我希望,把你拋棄在街頭時(shí),你不會(huì)是伶仃一人。
——
律師走過來把門打開。黛萊絲·戴克茹在法院幽隱的甬道里,感到霧氣撲面而來,不禁深深吸了一口氣。她怕有人等著看熱鬧,遲遲疑疑不敢出去。梧桐樹下站著一人,豎著大衣領(lǐng)子,她一眼認(rèn)出是自己父親。律師嚷了一句:“免予起訴。”接著轉(zhuǎn)向黛萊絲:
“你請便吧,外面沒有人。”
她走下濕漉漉的臺階。可不,廣場雖小,也顯得十分空曠。做父親的也不過來親她,甚至瞧都沒瞧她一眼。他只管向杜霍斯律師打聽,律師放低聲音,生怕給人偷聽去了似的。她隱約聽見他們說:
“明天,我可以收到免予起訴的正式文本。”
“不至于有意外吧?”
“想來不至于。像俗話說的,生蘿卜已煮成熟蘿卜了。”
“我女婿肯做證詞,案子準(zhǔn)會(huì)這樣了結(jié)。”
“準(zhǔn)不準(zhǔn),誰知道。”
“既然他親口說,滴劑他從來沒數(shù)過……”
“你知道,拉羅克先生,這類案子里,受害人的證詞……”
黛萊絲這時(shí)提高嗓門說:
“壓根兒就沒什么受害人。”
“我的意思是,受他自己有欠謹(jǐn)慎的害,太太。”
兩位男子朝這位身裹大衣、站著不動(dòng)的年輕女子,看了看。她臉色蒼白,沒有一點(diǎn)表情。這時(shí),她問馬車停在哪里。父親讓車子停在城外布朵大道上,免得惹人注意。
他們穿過廣場。梧桐的落葉,三片兩片,沾在被雨水淋濕的長凳上。幸虧天時(shí)短多了。再說,去布朵大道,可以走專區(qū)行署那邊幾條比較冷僻的街巷。黛萊絲走在中間,身材比兩旁的男人要高出半個(gè)頭。他們重新推敲案情,好像沒她這個(gè)人在場似的。但中間隔著個(gè)女人,似乎有點(diǎn)礙事,胳膊肘不時(shí)撞著她,于是她就退后一步,脫掉左手的手套,一路走一路刮落墻上的青苔。有時(shí),有名工人,騎著自行車超過他們;有時(shí),是輛馬車,泥漿四濺,逼得她往墻邊靠。這時(shí),暮色昏黃,遮天蓋地,過路人認(rèn)不出她來。溟蒙的霧氣和烤面包的香味,不僅是小城傍晚的氣息,對她這個(gè)重返人世的人,也是生活的芳香。沉睡的大地,濕潤而帶草香,她閉起眼睛聞了聞。隨父親說什么,她竭力不去聽。這矮個(gè)子男人邁著羅圈腿徑自往前走,也不回頭看自己女兒一下。黛萊絲這時(shí)要是倒在路邊,恐怕她父親和律師都不會(huì)發(fā)覺。他們現(xiàn)在不怕放開喉嚨說話了。
“戴克茹先生的證詞很好,這不假。須知,那張藥方是確有其事的!所以是個(gè)偽證……而且,起訴的是裴德梅大夫……”
“原訴已撤回了……”
“無論如何,令愛的解釋,是授人以柄的:什么陌生人交給她一張?zhí)幏嚼病?
這幾句話,聽了幾個(gè)禮拜都聽煩了;黛萊絲倒不是走不動(dòng),而是不想再聽了,索性放慢腳步。可是走得再慢,也照樣聽得見她爸的尖嗓子:
“我對她可沒少說:‘哎,倒霉的孩子,再找個(gè)別的說法吧……找個(gè)別的說法……’”
他的確沒少說,應(yīng)當(dāng)還他一個(gè)公道。那么干嗎還這么暴躁呢?家聲清白保住了,到議院選舉之日,這件事早已冷了,誰還記得?——黛萊絲這樣忖量,不想去追上他們。兩個(gè)男人,你一言我一語,連說帶比畫,就在當(dāng)街停了下來。
“聽我說,拉羅克,你得頂回去。就在《播種者報(bào)》星期版上發(fā)起攻勢。要不要我來主持其事?想個(gè)好題目,比如‘惡意誹謗’之類……”
“算了,老兄。再說,萬一回敬起來,怎么措辭呢?預(yù)審這道,明擺著是草草了事,還不清楚?連筆跡都沒送去鑒定。避而不談,息事寧人,看來只有這個(gè)辦法了。要想有所動(dòng)作,就得付出代價(jià)。但是,家丑不可外揚(yáng),遮掩過去算了……”
黛萊絲沒聽到杜霍斯的答話,他們邁開大步走遠(yuǎn)了。像一個(gè)瀕于窒息的人,她大口吸著雨夜的空氣。腦海突然浮現(xiàn)一張陌生面孔,那是她外婆朱麗·貝拉德。——說陌生,是因?yàn)闊o論在拉羅克家還是戴克茹家,都找不出一張她的畫像或照片。大家只知有一天她離家出走,其他茫無所知。黛萊絲想,自己說不定也會(huì)給這么輕輕抹去,了無痕跡。日后,她的女兒,她的小瑪麗,也休想在相冊里找到一張生母的照片。瑪麗此刻在阿什鷺鷥家里該睡著了吧?黛萊絲今夜晚一些時(shí)候就能趕到。等會(huì)兒走進(jìn)黑沉沉的房間,就能聽到孩子的鼻息。她會(huì)俯下身去,像找水喝一樣,嘬著嘴唇去找這睡著的小生命。
溝旁停著一輛四輪馬車,車篷已放下,車燈照著兩匹瘦馬的屁股。往遠(yuǎn)看去,路的兩旁是黑沉沉的樹木,像一堵厚墻。近處,青松夾峙,樹梢交覆,狀如穹門,伸出去一條神秘的路。頭頂上,只露出一長溜天空,像一條枝丫交錯(cuò)的河道。
車夫貪看了黛萊絲一眼。黛萊絲問,到了泥棧車站,是不是還趕得上末班火車。他告訴她盡可放心;不過,還是趕緊點(diǎn)好。
“求你干這份苦差事,也是最后一次了,卡爾丹老爹。”
“太太在這里沒別的事要辦了?”
黛萊絲搖了搖頭,車夫看起她來,像要把她吞下去似的。難道她一輩子都得這樣被人打量嗎?
“怎么樣,還滿意吧?”
她爸仿佛這才看到她似的。黛萊絲迅疾一瞥,見他臉色蠟黃,滿臉的硬胡子,給車燈照得白里泛黃。她低聲說:“受罪真受夠了……累死我啦……”跟著就住了口,說了又頂什么用?他既沒聽,也沒瞧她。黛萊絲難受不難受,跟他有什么關(guān)系?他所關(guān)心的,是不要因這個(gè)寶貝女兒,連累他進(jìn)參議院。(女孩子家,全都歇斯底里,假如不是白癡的話。)幸虧她已嫁到戴克茹家,不姓拉羅克了。逃過刑事法庭這一關(guān),他松了一口氣。怎么提防政敵來揭他的傷疤呢?對,明天就去謁見省長。謝天謝地,《保護(hù)荒原報(bào)》的社長還攥在他手里呢,那樁漁色幼女的事……他攙著黛萊絲的胳膊說:
“快上車吧,該走啦。”
這時(shí),律師或許是使壞,或許僅僅想在黛萊絲走前招呼一下,便問:“今晚是不是就跟貝爾納·戴克茹先生聚首。”她答道:“那當(dāng)然啰,丈夫等著我呢……”離開法院之后,她這才想到。可不,再過幾小時(shí),就要跨進(jìn)家門,看到丈夫還帶著病容躺在那里,而后,就跟這男人廝守在一起,開始那無窮無盡的日日夜夜。
從開始預(yù)審以來,她就搬到這座小城里,住在城門口父親家里。今晚要走的這段路,她無疑已走過多次。那時(shí),她沒別的心事,只考慮如何把案情的進(jìn)展如實(shí)告訴丈夫。每次上車前,聽杜霍斯最后的囑告,倘若她丈夫再次受到質(zhì)詢,告訴他該如何回答。——那個(gè)時(shí)候,黛萊絲沒什么愁苦,想到要和這個(gè)生病的男人見面,也不覺得有什么難堪。他們之間,要緊的不在乎事情的真正經(jīng)過,而是商量哪些話可說,哪些話不可說。夫妻倆只有這次為開脫罪責(zé)進(jìn)行辯護(hù),才這么齊心,正像他們只有在親骨肉瑪麗身上才這么融洽一樣。他們得編出一個(gè)簡明、嚴(yán)密的故事,好應(yīng)付那位喜歡推敲的法官。那時(shí)節(jié),一乘上今晚來接她的這輛車,就急著想趕完這趟夜路,而此刻倒巴望這條路永遠(yuǎn)走不完才好!她記起來,那時(shí)上了車,就把丈夫急于想知道的情況回想一下,恨不得馬上到了阿什鷺鷥的那間房間。(貝爾納倒不怕承認(rèn),說黛萊絲有一晚跟他講過,有位陌生人,推說欠藥房的錢,不便再去,托她代為按方取藥……貝爾納記得當(dāng)時(shí)還埋怨妻子做事冒失,但律師不同意他這么說……)
噩夢做完了,今晚,貝爾納和黛萊絲,兩人能談什么呢?她腦海里又浮現(xiàn)那幢偏僻的房屋,丈夫在等她。她想象得出,房間的方磚地中央,擺著一張床,桌上放一盞低低的燈,旁邊是報(bào)紙和藥瓶之類……馬車開過,守夜犬給驚醒過來,狂吠幾聲,接著又是一片寂靜,靜穆得跟她瞅著貝爾納狂吐的那些夜晚一樣。黛萊絲竭力想象等會(huì)兒他們彼此怎么瞧第一眼;過了今晚,第二天,大后天,以后的日子,一個(gè)又一個(gè)禮拜,就得在阿什鷺鷥這幢房子里度過,對他們親歷的這場戲,無須再編什么冠冕堂皇的說法了。而留在他們記憶中的,倒是真實(shí)的經(jīng)過……真實(shí)的經(jīng)過……黛萊絲一驚,急忙轉(zhuǎn)身對律師(實(shí)際上是對老父)說:
“我打算先在丈夫身邊住幾天,等情況好轉(zhuǎn),就回父親家。”
“啊,不必,不必,我的小乖乖!”
看到車夫在座位上轉(zhuǎn)動(dòng)身子,拉羅克先生壓低聲音說:
“你瘋啦?這種時(shí)候離開丈夫?你們得像兩根手指……骨肉相連,懂嗎?直到老死……”
“你說得對,爸。我的頭腦不知到哪兒去了。那么你到阿什鷺鷥來?”
“這樣吧,黛萊絲,跟早先一樣,每逢星期四趕集那天,我在家等你們。你們像從前一樣,到我那里來!”
她真不懂,難道老規(guī)矩稍微改變一下,就會(huì)要他們的命?事情就這么定下來了?他還信得過我嗎?我給家里招來那么多麻煩……
“你丈夫叫你怎么辦,就怎么辦。我言盡于此了。”
說罷,他把黛萊絲推進(jìn)車?yán)铩?
黛萊絲見律師向她伸過手來,指甲又黑又硬。“結(jié)局圓滿,一切美滿。”他說。這倒是實(shí)話。要是案子按正常程序進(jìn)行下去,就不會(huì)有他的好處了。家里到時(shí)會(huì)另請高明,搬請波爾多的貝卡夫大律師了。可不,一切美滿……