面對(duì)大河:米沃什詩(shī)集Ⅳ
“松樹(shù)受過(guò)傷,卻在不可遏制地生長(zhǎng)。”《面對(duì)大河:米沃什詩(shī)集Ⅳ》收錄米沃什詩(shī)作120首,來(lái)自《面對(duì)大河》(1995)、《路邊的小狗》(1998)和《這》(2000)。詩(shī)歌包含了與其他人士的往來(lái)對(duì)話,對(duì)人世的描述冷峻,字里行間熱血依舊,延續(xù)了對(duì)善與惡、真實(shí)與自由的探討。詩(shī)人將個(gè)人經(jīng)驗(yàn)和歷史視角融合在一起,顯示出一種啟示性的洞察力。切斯瓦夫·米沃什,二十世紀(jì)最偉大的詩(shī)人之一,以其無(wú)可匹敵的精確與優(yōu)雅,定義了他所屬時(shí)代的悲劇與美。他的詩(shī)歌,無(wú)論是描述他在波蘭度過(guò)的少年時(shí)代、戰(zhàn)亂中華沙的悲痛或?qū)π叛龅淖穼ぃ剂钊藝K嘖稱(chēng)奇、驚嘆不已,感受到強(qiáng)烈的生活氣息和平凡人生的個(gè)體性。詩(shī)歌對(duì)死亡、戰(zhàn)爭(zhēng)、愛(ài)與信念的探索扣人心弦,震動(dòng)人心并為之深思低回:“在這片大地上存在過(guò),其本身已遠(yuǎn)非任何語(yǔ)言可以形容。”《米沃什詩(shī)集》收錄詩(shī)人1931年至2001年間的335首詩(shī)歌篇章,按創(chuàng)作發(fā)表的年代,分為《凍結(jié)時(shí)期的詩(shī)篇》《著魔的古喬》《故土追憶》和《面對(duì)大河》四卷出版,由波蘭語(yǔ)文學(xué)專(zhuān)家直接從波蘭語(yǔ)譯介,是中文世界首次完整呈現(xiàn)米沃什的詩(shī)歌全貌。
·5.2萬(wàn)字