悉達(dá)多
上世紀(jì)60、70年代是歐美青年心靈自省的年代,赫爾曼·黑塞的《悉達(dá)多》成為一時(shí)經(jīng)典,類似該書的心靈旅程,也被許多流行歌手和樂團(tuán)寫進(jìn)青年搖滾的歌聲中。這本書成為搖滾史上梵高式的傳奇人物尼克·德雷克的靈感來源。也被美國(guó)“垮掉派”作家亨利·米勒所欣賞。著名的臺(tái)灣舞團(tuán)云門舞集的保留劇目《流浪者之歌》正是由此改編。本書譯本來自較早研究翻譯黑塞作品的臺(tái)灣著名翻譯家、散文家蘇念秋女士,為國(guó)內(nèi)廣大黑塞作品愛好者提供了一個(gè)上佳的譯本選擇。
·7.3萬字