第9章 普魯斯特生平與創作年表(2)
- 追憶似水年華(第一卷):在斯萬家這邊
- (法)普魯斯特
- 4828字
- 2017-08-08 11:25:00
他為《白皮雜志》撰稿,7月和8月,發表多篇習作,其中有《布瓦爾和佩居謝的社交生活》,即他的第一篇仿作。這一年夏天,他跟達尼埃爾·阿萊維、費爾南·格雷格等同學合寫一部書信體小說,他負責撰寫一位愛上士官的社交界女士的書信。他寫短篇小說《冷漠者》(1896年發表于《現代生活》雜志,1978年在伽里瑪出版社出版)。8月,他在圣莫里茲度過三周的時間,撰寫短篇小說《德·布萊弗夫人鄉間度假的憂郁生活》(9月發表于《白皮雜志》)。9月初,他去埃維昂,寫了篇關于蒙泰斯鳩的文章,然后去特魯維爾。10月,他的男友維利·希思(Willie Heath)去世:他后來把《歡樂與時日》題獻給這位朋友。他獲法學學士學位,在一訴訟代理人那里實習兩周。12月1日,《白皮雜志》發表普魯斯特的六篇習作,其中有《天黑前》,后被收入《歡樂與時日》。在父親的催促下,選擇圖書館館員的工作,并開始攻讀文學學士學位。
1894年 德雷福斯案件開始審理:馬塞爾和弟弟均為德雷福斯派。春天,普魯斯特在巴黎佳音大道看到愛迪生的電影視鏡。普魯斯特寫詩給馬德萊娜·勒梅爾:“但您,美麗的園丁,有誰來將您描繪?”(參見《駁圣伯夫》)后者同意為《歡樂與時日》作插圖。4月,詩歌《謊言》在厄熱爾出版社出版,由萊昂·德拉福斯(Léon Delafosse)作曲(參見《駁圣伯夫》)。5月和6月,詩興又發,寫了幾首關于華托的詩,后編入《畫家肖像》。5月21日,在馬德萊娜·勒梅爾家,普魯斯特首次遇到音樂家雷納多·哈恩(Reynaldo Hahn)。5月30日,蒙泰斯鳩在凡爾賽舉辦晚會,馬塞爾在31日的《高盧人報》上作了描寫,題為《凡爾賽的文學節慶》。8月,普魯斯特用詩體描繪荷蘭畫家凡·戴克(Van Dyck)的肖像,應馬德萊娜·勒梅爾之邀前往雷韋榮城堡,再次見到雷納多·哈恩;閱讀托爾斯泰的作品,對其剛被譯成法文的《基督教精神和愛國主義》進行評論。他撰寫《布瓦爾和佩居謝的音樂癖好》,在其中引用奧柏、瓦格納、古諾、威爾第、薩蒂(手稿中為肖松)、貝多芬、巴赫、圣-桑、馬斯內和哈恩的語錄。
9月,馬塞爾跟母親一起去特魯維爾。他在那里寫了《巴爾達薩爾·西爾旺德》。回巴黎后,準備短篇小說和詩歌,以編撰《歡樂與時日》。9月16日,在給哈恩的信中表示欣賞瓦格納的歌劇《羅恩格林》和福雷的聲樂套曲《美好的歌曲》。10月12日,在巴黎歌劇院觀看威爾第的《奧賽羅》。他撰寫《在巴黎音樂學院的一個星期天》(1895年1月14日發表于《高盧人報》),在文中評論貝多芬《第五交響曲》。
1895年 1月,普魯斯特將題獻給雷納多·哈恩的幾首詩寄給一位女友。他讀愛默生時“如癡如醉”,后在《歡樂與時日》中以及在翻譯羅斯金的作品時引用他的話。這一年,他常去看戲(繆塞、雨果、波托-里什的劇作),聽音樂會(去波利尼亞克(Polignac)王妃府,聽拉莫的歌劇《達達努斯》,去科隆納音樂廳和巴黎音樂學院的音樂廳),去巴黎歌劇院(他欣賞的《湯豪舍》,吉羅創作、圣-桑完成的《弗雷德貢德》)。這一年,普魯斯特深化并確定其音樂哲學:“音樂的本質,是在我們身上喚醒我們心靈的深處(這是文學和所有完美的表達方法都無法表達的,因為它們或是使用詞語,因而使用觀念即確定的東西,或是使用確定之物——繪畫、雕塑),這地方的起點,是完美和以完美為目的的所有藝術的終點,也是科學的終點,因此,這地方可被稱為宗教之地。”(致蘇澤特·勒梅爾的信)3月27日,獲文學(哲學)學士學位。
馬塞爾常去都德和蒙泰斯鳩家,以及各個沙龍(波利尼亞克、奧貝爾農、勒梅爾、馬蒂爾德公主、康·德·昂韋爾、勒格朗夫人),還去參加舞會、音樂晚會。5月29日,他參加考試,應聘馬薩林圖書館無薪水館員的職務,被錄取,于6月份開始工作。7月,去德國度假,后在《讓·桑特伊》中談到此事。7月底請假獲準,后又延長至1900年,被認為已辭去此職。8月,他跟雷納多·哈恩一起去馬德萊娜·勒梅爾在迪耶普的住宅。他撰寫《林中灌木》。9月,兩個朋友前往布列塔尼的貝爾島,然后去貝格-梅伊。這次旅行在《讓·桑特伊》中作了描述。普魯斯特在那里閱讀巴爾扎克的《交際花盛衰記》,以及卡萊爾的《英雄:歷史上的英雄崇拜》。貝格-梅伊之旅十分重要,因為普魯斯特在那里開始撰寫他小說的片斷,這小說后題名為《讓·桑特伊》(共有一百多頁),在他去世后發表。后來,普魯斯特把其中一些人物、主題和場景用于《追憶似水年華》。
10月29日,《每周評論》發表《巴爾達薩爾·西爾旺德之死》。11月14日,在都德家晚餐之后,普魯斯特寫下對這位作家的印象。一次去盧浮宮參觀后,他于11月底撰寫散文《夏爾丹和倫勃朗》(參見《駁圣伯夫》)。12月8日,聽了圣-桑演奏莫扎特一首協奏曲的音樂會,于第二天撰寫一篇文章。12月14日,《高盧人報》發表他的另一篇關于圣-桑的文章(參見《駁圣伯夫》),文中將這位音樂家跟法朗士和福樓拜進行比較。12月31日,《詩人年》發表他的三篇《畫家肖像》。
1896年 1月31日,朱爾·勒梅爾的劇作《善良的海倫》首演,普魯斯特寫了劇評(參見《駁圣伯夫》)。他寫信給雷納多·哈恩,談論他的“小說”。《歡樂與時日》在校樣中名為《雷韋榮城堡》。5月10日,他外叔公路易·韋伊患肺炎去世。
這一年,普魯斯特跟呂西安·都德成為好友;他跟雷納多·哈恩關系的性質改變。6月12日,卡爾曼-萊維出版社出版《歡樂與時日》,其中收入普魯斯特已發表的大部分文章。6月30日,普魯斯特的外公納泰·韋伊去世。7月15日,《白皮雜志》發表他的文章《與黑暗斗爭》。他寫信給雷納多,說是想要知道他生活中的一切。8月,在勒蒙多爾住了幾個星期。他閱讀大仲馬的作品、《貝姨》、圣伯夫的《波爾-羅雅爾隱修院史》、盧梭的《懺悔錄》。9月,他寫信給母親,說他寫小說寫完一本110頁的練習簿。10月,在楓丹白露小住,寫了《讓·桑特伊》中“給母親打電話”的場景。11月,普魯斯特列席眾議院會議,聽饒勒斯講屠殺亞美尼亞人的事,后在《讓·桑特伊》中對此作了描述。
1897年 1月,《戲劇藝術評論》發表他的《藝術家剪影》:“大藝術家決不會接連兩天以同樣的面貌出現。”2月3日,讓·洛蘭(Jean Lorrain)在報上抨擊《歡樂與時日》,并對普魯斯特和呂西安·都德進行辱罵。2月6日,馬塞爾用手槍跟洛蘭決斗,結果不分勝負。3月,奧特伊的花園住宅出售。8月11日,普魯斯特發表《關于阿爾方斯·都德先生》(收入《駁圣伯夫》時作了修改)。他跟母親一起在克羅伊茲納赫住了一個月。他閱讀巴爾扎克的作品,向呂西安·都德了解《卡拉馬佐夫兄弟》、鮑斯韋爾的《約翰遜傳》和狄更斯的情況。他開始寫《讓·桑特伊》中關于雷韋榮公爵的一章。
阿德里安·普魯斯特和吉爾貝·巴萊發表《神經衰弱癥患者的保健學》。11月,德雷福斯案件發生。12月16日,阿爾方斯·都德去世;19日,普魯斯特發表文章《永別》。
這一年,普魯斯特閱讀羅貝爾·德·拉西茲拉納的著作《羅斯金和美的宗教》,真正發現了羅斯金。
1898年 德雷福斯案件有了進展。1月13日,左拉在《黎明報》上發表《我控訴》。14日,該報發表一批知識分子的請愿書,要求重審此案,普魯斯特簽了名,并請法朗士簽名。2月7日至23日,左拉訴訟案,普魯斯特旁聽庭審,并在《讓·桑特伊》中作了描述。1月20日,在《戲劇藝術評論》上發表關于羅貝爾·弗萊爾的文章。4月和5月,撰寫《讓·桑特伊》中的《左拉訴訟案》。
7月,普魯斯特夫人因患癌癥動手術,在醫院住了兩個多月。9月,普魯斯特認為,“案件”在亨利招供并自殺以及多名部長辭職之后,“從具有巴爾扎克的特點變為具有莎士比亞的特點,因為倉促的結局過多”。他陪正在康復的母親去特魯維爾。10月中旬,他前往荷蘭阿姆斯特丹,觀看倫勃朗畫展。回國后,寫關于居斯塔夫·莫羅的文章(《駁圣伯夫》)。
11月,普魯斯特在支持皮卡爾(Picquart)上校的請愿書上簽名,請愿書發表在《黎明報》上。
1899年 這一年對普魯斯特的作品來說十分重要。他開始研究和翻譯羅斯金的作品。閱讀重要著作:埃米爾·馬勒《法國十三世紀宗教藝術》、米涅《法蘭西斯一世和查理五世的爭斗》以及德夏內爾研究斯塔爾夫人的著作。同時,也從圣伯夫的著作中吸取靈感(《夏多布里昂及其文學團體》)。
7月,他把《歡樂與時日》題獻給克萊芒·德·莫尼(Clément de Maugny)。夏末,普魯斯特在埃維昂度過。他在那里社交活動頻繁,使他寫下《讓·桑特伊》和《追憶似水年華》的一些段落。他撰寫讓·桑特伊對夏洛特的愛情,以及接吻被拒絕的場景。德雷福斯案件臨近尾聲。10月,普魯斯特閱讀羅斯金的《建筑學的七盞明燈》,并開始對其進行研究。給瑪麗·諾德蘭熱寫信,表明已從小說轉到對羅斯金的研究。他開始翻譯《亞眠的圣經》第四章。秋天,再次去參觀亞眠大教堂,手里拿著羅斯金的書。
1900年 1月20日,約翰·羅斯金在倫敦去世,終年81歲。普魯斯特撰寫系列文章,后用作他《亞眠的圣經》法譯本的序言。1月27日,他悼念羅斯金的文章發表在《藝術和收藏記事》上(《駁圣伯夫》)。2月13日,《費加羅報》發表《羅斯金在法國朝圣》。3月1日,他被認為已辭去在馬薩林圖書館的職務,從此不再從事公務工作。4月,《法蘭西信使》發表他的文章《羅斯金在亞眠圣母院》,后用于《亞眠的圣經》法譯本序言第二部分。4月1日,《美術報》發表他另一篇關于羅斯金的文章,也用做該譯本序言。4月底,普魯斯特跟母親一起去威尼斯;他閱讀羅斯金的《圣馬可的休息》,參觀帕多瓦(喬托的巨幅壁畫,在《在斯萬家這邊》中被引述)。8月1日,《美術報》發表關于羅斯金的文章的續篇。
10月,普魯斯特獨自重游威尼斯。這時,他家遷居庫爾塞爾街45號。
1901年 1月5日,普魯斯特的書評《羅貝爾·德·蒙泰斯鳩筆下的香料之國》發表在《藝術和收藏記事》上。他完成《亞眠的圣經》的翻譯,年底將譯稿交給奧朗多夫出版社。他度過“從健康狀況來說是可怕的一年”(《普魯斯特書信集》第2卷)。夏天沒去度假。9月7日,去亞眠和阿布維爾,是為了他的書。他跟安托萬·比貝斯庫(Antoine Bibesco)關系密切,這時又開始跟貝特朗·德·費納隆(Bertrand de Fénelon)交上朋友,《追憶似水年華》中的敘述者說后者是“最親愛的朋友”,是“最聰明、善良和勇敢的人”。
1902年 普魯斯特撰寫《讓·桑特伊》中有關雅克·德·雷韋榮夫人和“貝特朗·德·雷韋榮”的段落。這第二段文字,是在貝特朗·德·費納隆的啟示下寫的,后用于《追憶似水年華》中圣盧這一人物。《讓·桑特伊》的最后一段“馬爾西雅勒夫人”寫于該年夏天。
4月30日,德彪西的歌劇《佩利亞斯與梅麗桑德》首演,該劇將對二十世紀的文學和藝術產生巨大影響;普魯斯特在1911年左右據此寫了一篇仿作,在《所多瑪和蛾摩拉》和《女囚》中經常提起。6月7日,《特里斯坦與依索爾德》首演。7月14日,夏爾·哈斯去世,此人是斯萬的原型之一。整個夏天,普魯斯特經常去市里晚餐,主要在拉呂和韋貝爾兩家餐館。
他很少外出旅行。10月,他去比利時布魯日(觀看佛蘭德早期藝術作品展覽會)、安特衛普、多德雷赫特、鹿特丹、代爾夫特、阿姆斯特丹、海牙(觀看弗美爾的《代爾夫特小景》,小說中的貝戈特是在觀看該畫時去世的)。
秋天,他把《亞眠的圣經》的譯稿拿給法蘭西信使出版社看,他將在第二年2月1日完成翻譯工作。該出版社社長先是拒絕出版這本譯作,后又要求普魯斯特選編《羅斯金散文選》。
11月,馬塞爾·普魯斯特被任命為“本土保衛軍二級軍官”,但他沒有機會擔任這一職務。12月初,他度過“真正令人絕望的時刻”,因為他的好友費納隆將去君士坦丁堡任職,并于12月8日動身。12月16日,觀看雷納多·哈恩的《加爾默羅會修女》的首演。12月20日,他寫信給安托萬·比貝斯庫,認為他心中已產生撰寫長篇小說的愿望。