- 失控的自尊:為何我們自卑又自戀
- (美)克雷格·馬爾金
- 1363字
- 2022-05-18 20:05:21
前情與導讀
很久以前,在古希臘住著一個男孩,名叫那喀索斯,是河神刻菲索斯和水澤女神利里俄珀的兒子。因為是神的孩子,他的容貌也像神一樣俊美。那喀索斯從小爬樹攀巖,捕鹿獵鳥,練就一副好身板。他前額金發飄飄,身材健碩,很快就吸引了諸多愛慕者。
看到他的人,無論男人或女人、年長的或年輕的,都會立刻喜歡上他。很快,他的名聲不再限于凡人世界。每當那喀索斯穿過茂密的森林,或者沿著他家附近的潺潺河流漫步,總會引來一群樹寧芙或者水寧芙(1) 。她們渴望一睹他的風采。
那喀索斯習慣了這種愛慕,卻從不做出回應。所以,雖然他的俊美聲名遠播,但很快他的冷漠也人盡皆知。仰慕者一個接一個地接近他,而他一個接一個地拒絕。他似乎更看重自己,勝過善意與愛情,勝過凡人的世俗世界,勝過任何人,甚至神。
山寧芙厄科也加入對他單相思的行列。有一天,陽光射入森林,厄科瞥見那喀索斯在林中打獵。她的心剎那間燃燒起來。她緊緊盯著他,跟在后面,先是悄悄地,透過枝條和樹葉默默地偷看。后來,她按捺不住激動的心情,變得大膽起來,踩在他走過的路上,發出聲響。很快,那喀索斯就發覺自己被跟蹤了。
“誰在那兒?”他叫道。
厄科想要回答,但是她只能重復別人說過的最后幾個字,因為她受到女神赫拉的古老詛咒,懲罰她老是多嘴多舌,引赫拉分神。厄科想要喊出來,但是只能重復他說過的話。
“誰在那兒?”她傷心地回應。
“出來!現在!”他要求道。
“來!現在!”她含著淚回答。
那喀索斯生氣了,也許覺得自己受到了嘲笑,于是吼道:“別藏著你自己!”
“你自己!”厄科喊著,從樹后跳了出來。她伸出雙手,抱住他的脖子。
但是那喀索斯冷若冰霜。“走開!”他叫道,一邊逃跑,一邊回過頭,殘酷地呼喊,“我死也不會愛你!”
“愛你!”厄科叫著,哭了起來。因為遭到羞辱,她傷心欲絕,消失在森林最深處。她不愿動也不愿吃喝,慢慢地,身體凋零、消失了,只剩下聲音。
與此同時,諸神厭倦了那喀索斯留下的爛攤子。男青年阿彌尼俄斯因為那喀索斯拒絕了自己,憂心如焚,于是抽出劍刺穿自己。但是,他臨死前向復仇女神涅墨西斯默默祈禱。女神很快就用一個與她見證的慘劇相稱的詛咒來回應。那喀索斯即將知道單相思的痛苦。
很快,一天下午,那喀索斯在喜愛的林子里散步,他來到清澈清涼的泉水邊上。泉水異常寧靜,像一面鏡子。他走路渴了,就蹲下來喝水,卻看到了一張俊朗的臉龐。他受涅墨西斯的詛咒影響,沒有意識到他盯著的是自己。他的心如同受到了錘擊。他從未體會到這種感覺,這種深深的渴望,這種僅僅因為某人在場的喜悅。也許這就是愛情吧,他想。
“愛上我吧!”他叫道。
一陣沉默。
“你怎么不回答我!”他注視著自己的倒影喊道,“難道你不愛我嗎?”
他跪了下來,親吻水面,臉龐一下子不見了。
“回來!”他想要再靠近那個人,摸摸他,擁抱他。但是每次這么做,臉龐都像退縮了似的,消失在寧靜的泉水中。
幾個小時過去了,幾天又過去了。最后,那喀索斯站了起來,撣撣灰塵,他終于知道該怎么做了。
“我會到你那兒去!”他朝水里面喊道,“那樣我們就可以在一起了!”
話音剛落,他跳進了池子,鉆進了黑暗之中,越來越深,直到消失不見,再沒浮起來。
過了一會兒,在池子旁邊冒出了一朵美麗的花,白色的花瓣像一圈光環,圍繞著亮黃的花蕊。花朵向水池彎去,永遠地凝視水面。
(1) 寧芙(Nymph),希臘神話中的次要女神,也譯為精靈或仙女。——譯者注