- 狄吉尼斯·阿克里特:混血的邊境之王
- (拜占庭)佚名
- 1172字
- 2020-05-18 16:16:17
獻詩[1]
贊美吧,用獎杯和一曲頌歌,
三倍的祝福巴西勒——邊境之王,
這是一個最勇敢、最高貴的男人,
誰能像他能從上帝那里獲得力量。
他征服了整個敘利亞,巴比倫和
查爾扎尼,全部的亞美尼亞以及
盡管這些地方都有名聲顯赫的城堡
和堅強有力極其堅固的防御城墻。
他征服的土地一直延伸到大海旁。
現在,我要向你展示他的功業,
這些功業筑就了他一生的輝煌。
這是個充滿勇敢戰斗氣概的男人,
如同那所有讓人敬畏的猛獸一樣。
因為有上帝的恩典給予他的幫助,
相幫的還有百折不撓的耶穌之母
和那些來自天國的天使和天使長。
還有那個無往不勝的偉大殉教者,
被首領和士兵都榮耀的西奧多,
以及在許多勞作者中高貴的喬治
更是創造神奇殉道者中的殉道之王。
保護者和那些被他征服的全部的
敵手都把他贊美夸獎——不管是
阿伽倫尼斯和以實瑪利子孫,還是
像狗一樣狂暴野蠻的斯基泰兒郎。
①古城名。其古希臘語原文作,部分希臘銘文也寫作
,意為“沒藥”。古代小亞細亞半島出產的沒藥,經該城轉運到希臘各城邦,故以此命名。今名為“伊茲密爾(Izmir)”。土耳其西部港市,瀕愛琴海伊茲密爾灣,系古希臘人在公元前12世紀建立的殖民城市。因地勢之便利,自古即為貿易中心。
②巴西勒一詞源出古希臘詩歌中的“巴西勒斯”(),意指王者,因其所處時地的不同,勢力與影響力迥異。此處所指不詳,可指馬其頓王朝創建者和拜占庭帝國皇帝瓦西里一世(876—886),或是鞏固帝國在敘利亞的統治的另一位拜占庭帝國皇帝瓦西里二世(976—1025),亦可泛指王權的執掌者。
[1] 在赫爾教授整理的英文版本中,獻詩與第一章是合在一起的。我在翻譯過程中,感到將“獻詩”獨立出來,會使作品更為嚴整合理。故此,將其獨立成章。
[2] 卡帕多西亞是小亞細亞東部的古王國,其地名原意為“駿馬”。歷經早期閃米特人的殖民、赫梯人的管轄和來自東方的侵略,于公元前584年被波斯人征服,但在公元前3世紀成為獨立王國,公元17年成為羅馬的一個省,戰略地位十分重要。
[3] 即今土耳其中西部之康尼亞,古稱以哥念(Iconium),又稱伊康素丹國。1080—1081年,蘇萊曼先后攻克舍馬哈、尼德微、安塔基亞,其勢力伸展至小亞細亞西北部和愛琴海岸。
[4] 其古希臘語原文作’γκυρα,意指“使船拋錨停泊”。安卡拉地處安納托利亞高原中部,自古為東西陸路要津與兵家必爭之戰略要地。自亞歷山大東征起,歷經羅馬帝國、拜占庭帝國和奧斯曼帝國,都是重要的政治、經濟、文化中心和地方政府的所在地。如早在1世紀時,就曾是羅馬帝國在這一地區所建的加拉齊亞(Galatia)省的首府。
[5] 狄米特律斯是早期基督教殉道者,生卒年代不詳。教會認為他是一位武士圣徒,對他的祀奉主要在東方。他也是希臘薩洛尼卡的庇護者。7世紀至14世紀間拜占庭濕壁畫和鑲嵌畫中常出現他的形象:身穿盔甲,手扶寶劍,或手執長矛與盾牌。