舉報(bào)

會(huì)員
狄吉尼斯·阿克里特:混血的邊境之王
最新章節(jié):
后記
《狄吉尼斯·阿克里特:混血的邊境之王》是拜占庭帝國(guó)中期形成的一部史詩(shī)。它鮮明地體現(xiàn)了馬其頓王朝時(shí)期拜占庭社會(huì)內(nèi)憂外患的獨(dú)特現(xiàn)實(shí),體現(xiàn)了繼承希臘文化、歌頌東正教、渴望邊境安寧穩(wěn)定和不同民族和諧相處的思想,表現(xiàn)了拜占庭人獨(dú)特的英雄主義風(fēng)貌。這是國(guó)內(nèi)第一部翻譯成中文的拜占庭史詩(shī)作品。這部作品曾被國(guó)外學(xué)者認(rèn)為是與《羅蘭之歌》《尼伯龍根之歌》等齊名的歐洲史詩(shī)。在國(guó)外對(duì)這部史詩(shī)的研究和版本很多,成果也較多。但在國(guó)內(nèi)卻知之甚少,甚至有些專門從事外國(guó)文學(xué)研究、甚至中世紀(jì)文學(xué)研究的學(xué)者,都沒有見過(guò)此書。因此,出版中譯本,具有填補(bǔ)空白的價(jià)值。它的出版,將對(duì)被我國(guó)學(xué)界一直忽略的拜占庭文學(xué)研究,豐富對(duì)歐洲中世紀(jì)文學(xué)的總體認(rèn)識(shí),起到較大的作用。
最新章節(jié)
- 后記
- 譯名對(duì)照表
- 附錄二 對(duì)費(fèi)洛帕波斯的一次訪問(wèn)[1]
- 附錄一 巴西勒媽媽的故事[1]
- 第八卷 邊境之王的結(jié)局
- 第七卷 他在幼發(fā)拉底河畔生活狀況
品牌:北大出版社
譯者:劉建軍
上架時(shí)間:2020-05-18 16:16:03
出版社:北京大學(xué)出版社
本書數(shù)字版權(quán)由北大出版社提供,并由其授權(quán)上海閱文信息技術(shù)有限公司制作發(fā)行