最新章節
書友吧第1章 編譯者的話
記得小時候,我們都愛聽大人們講故事。夏天,在院子里;冬天,在火爐邊……我們瞪大小眼睛,一動不動地圍坐在大人身邊,跟隨故事一起進入美妙的世界:狡猾的狐貍,貪婪的老狼,聰明的兔子,可愛的小羊,嫦娥奔月,吳剛伐桂,精衛銜石填海,二郎擔山趕日……美麗的童話,神奇的傳說,給我們最初的啟蒙,在我們幼小的心靈中種下了樸素的愛憎……
后來上了學,認識了不少字,我們好象突然發現,在書中有個那么大的神奇世界。安徒生、格林、普希金等作家的名子進入我們的生活,我們在森林中與七個小矮人、白雪公主、小紅帽和許許多多的新朋友一起嬉戲玩耍……
在那個“史無前例”的年代里,凜冽的北風掃過原野,冷酷的冰雪覆蓋大地,生命在嚴寒中戰抖、哭泣。孩子們迷惑了……
春姑娘又回來了。百花盛開,萬物復蘇。《365夜故事》等一大批兒童讀物給孩子們帶來新的歡樂。
我們也和共和國一樣,經歷了風風雨雨,我們在共和國的苦樂交織中長大成人。我們自己的孩子們也正處在美好的童年。
孩子們面對的是大千世界,孩子們眼中的世界是七彩世界。我們的孩子們理應比我們過得更幸福,我們的孩子們理應比我們有更多的愛好和更美好的追求。
我們畢竟應當為孩子們做些什么。
我們利用工作、學習之余的點滴時間,盡我們的能力和現有條件,為孩子們準備了這本小書,把它獻給我們所有的孩子們。
我們的能力和條件有限,這本小書從選材、編譯到風格、語言等各方面都不盡如人意,距孩子們的需要和口味尚相差甚遠。
我們僅希望孩子們知道一點:
我們,是愛你們的。
編譯者
1989年12月24日