官术网_书友最值得收藏!

老北京的趣聞傳說
會(huì)員

在《老北京的趣聞傳說》里,我們從老北京的歷史典故、地名由來、名勝古跡、皇城內(nèi)史、城門牌樓、王府民居、胡同坊巷、會(huì)館故居、宗教寺院、陵墓祠堂、風(fēng)味飲食、娛樂世界、民間風(fēng)俗、婚喪嫁娶、商業(yè)傳奇、交通出行、民間工藝等方面對老北京的前塵往事進(jìn)行了詳細(xì)而有趣的介紹,寓教于樂,力爭用樸實(shí)、輕松的語言將各種趣聞傳說向讀者娓娓道來,讓讀者在一種輕松閱讀的氛圍中,既能對老北京的風(fēng)土人情有個(gè)清晰了解,又能愉悅身心、達(dá)到放松的效果。我們不得不承認(rèn),如今,老北京的很多東西都隨著歲月的更迭已經(jīng)消逝或者正在消逝,這是無法更改的事實(shí),也是時(shí)代的必然:許多胡同正隨著高樓大廈的聳立而成片成片地倒下,許多昔日走街串巷吆喝叫賣的“磨剪子咧”正悄然沒了聲響,許多老北京人獨(dú)特的方言俚語正被新潮的網(wǎng)絡(luò)語言所代替,許多樸實(shí)溫暖的婚喪嫁娶習(xí)俗正在默默地被簡化——這一切一切滿含京味的事物的逐漸消亡,讓我們在扼腕嘆息的同時(shí),也希望能夠通過某種方式來回味一下曾經(jīng)的北京味道。希望《老北京的趣聞傳說》能成為您回味的方式之一。

張卉妍編著 ·地域文化 ·46.1萬字

最新章節(jié) 第18章 老北京的民間工藝 2023-04-25 16:33:45
生生遺續(xù) 代代相承:中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)體系研究
會(huì)員

為國家重大課題《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)體系探索研究》的主體部分,在理論上提出了“生生遺續(xù)”作為我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)體系的代表性概念。在緒論中,首席專家提出了中國文化遺產(chǎn)的“崇高性”概念,凸顯我國傳統(tǒng)文化中“天人合一”宇宙觀,并與西方文化遺產(chǎn)的“紀(jì)念碑性”進(jìn)行對話。上編主要從遺產(chǎn)體系的知識(shí)構(gòu)成形制,包括文化遺產(chǎn)的生成原理、文化傳統(tǒng)與文化傳承、“禮”之體與“儀”之用、鄉(xiāng)土知識(shí)與家園遺產(chǎn)、遺產(chǎn)與博物學(xué)譜系等。下編圍繞“生生遺續(xù)”對中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)體系綱要展開論述,主要分為六大部分:生命之活態(tài)遺產(chǎn)的身體踐行、生態(tài)之寫于水上的文化遺產(chǎn)、生養(yǎng)之文化遺產(chǎn)的養(yǎng)育制度、生計(jì)之美味“大羊”尚可饌享、生產(chǎn)之形制工作工具與功名、生業(yè)之以生為業(yè)的世俗神圣。在結(jié)論部分,將中國文化遺產(chǎn)的“崇高性”與“中華本草學(xué)與生命本體”相互呼應(yīng),突出我國文化遺產(chǎn)的體系的生生不息,體現(xiàn)“天人合一”的崇高性,并以關(guān)照生命本體為踐行原則和實(shí)現(xiàn)手段。

彭兆榮 ·文化研究 ·44萬字

20世紀(jì)中國文學(xué)批評(píng)的海外視野:當(dāng)代海外華人學(xué)者批判理論研究
會(huì)員

當(dāng)代海外華人學(xué)者中,有一批專事20世紀(jì)中國文學(xué)與文化研究的批評(píng)家和理論家,其代表人物如夏志清、夏濟(jì)安、李歐梵、張錯(cuò)、劉紹銘、王德威、鄭樹森、周蕾、奚密、史書美、張英進(jìn)、張旭東、劉禾、王斑、唐小兵、劉康、魯曉鵬、徐賁、趙毅衡、黃子平、許子?xùn)|、孟悅、陳建華、劉劍梅等。他們大多在中國大陸或臺(tái)灣完成大學(xué)學(xué)業(yè),后出國繼續(xù)攻讀學(xué)位并在境外(含港澳臺(tái))學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)從事20世紀(jì)中國文學(xué)與文化研究,其思想既立足于中國本土文化,又深受當(dāng)代西方批評(píng)理論影響,是西方與中國批評(píng)理論之間的“交叉地帶”。他們在一定程度上改變了中國文學(xué)研究一度封閉單一的視角,將跨文化、跨學(xué)科、跨語際的研究觀念投射到國內(nèi),形成了20世紀(jì)中國文學(xué)研究“多重邊界”“多重彼岸”“多重比較”的特點(diǎn),其直接參與及影響所及,在某種意義上已改變了文藝?yán)碚撆c20世紀(jì)中國文學(xué)研究的總體格局。21世紀(jì)以來,對海外華人學(xué)者批評(píng)理論的考察日漸成為跨學(xué)科研究的一個(gè)重要命題。這一涉及20世紀(jì)中國文學(xué)、文藝?yán)碚?、比較文學(xué)、海外漢學(xué)、華僑華人研究諸領(lǐng)域的論題,隨著海內(nèi)外學(xué)術(shù)交流的頻密,其學(xué)理意義與實(shí)踐價(jià)值得到不同科際學(xué)者的關(guān)注和思考。在“批評(píng)理論”研究不斷受到重視的語境下,海外華人學(xué)者的跨國(境)批評(píng)實(shí)踐,為國(境)內(nèi)學(xué)者提供了一個(gè)考察當(dāng)代西方批評(píng)理論、20世紀(jì)中國文學(xué)研究嶄新而特別的視角,其對中國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)建設(shè)的借鑒意義格外突出。本書從六個(gè)方面考察了當(dāng)代海外華人學(xué)者的批評(píng)理論,分別涉及海外中國現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)的“整體觀”、“晚清文學(xué)”觀念的崛起與研究格局的擴(kuò)張、比較視野中的“海外張學(xué)”、“革命敘事”的“再解讀”、現(xiàn)代性視野中的“上海研究”、海外“華語電影”研究的跨文化批評(píng)模式等。作者力圖以專題的方式,揭示當(dāng)代海外現(xiàn)代中國文學(xué)研究的一些主要領(lǐng)域及焦點(diǎn)問題,從“彼岸的現(xiàn)代性”視角,推動(dòng)海內(nèi)外20世紀(jì)中國文學(xué)研究的多重比較,從而推進(jìn)現(xiàn)有的對中國現(xiàn)代文學(xué)學(xué)科的反思。

李鳳亮等 ·文化研究 ·43.7萬字

大慈恩寺三藏法師傳(中華經(jīng)典名著全本全注全譯)
會(huì)員

《大慈恩寺三藏法師傳》,簡稱《慈恩傳》,是一部記敘玄奘生平事跡最早最詳細(xì)的傳記著作。全書十卷,由玄奘的弟子慧立和彥悰共同撰寫。第一卷記載了玄奘的家世、幼年事跡、出家、受戒、游學(xué)經(jīng)歷,以及從長安出發(fā),經(jīng)秦州、涼州、瓜州、玉門關(guān)、五烽、莫賀延磧、伊吾到達(dá)高昌的行程。第二卷至第五卷記載玄奘游歷我國新疆以及中亞、印度的經(jīng)過。這部分內(nèi)容通過敘述玄奘的行歷,詳細(xì)記載了其沿途所聞所見,包括地理、歷史、民族、語言、宗教、民俗等重要內(nèi)容,為研究七世紀(jì)的中亞史和印度史提供了彌足珍貴的重要資料,與《大唐西域記》互為經(jīng)緯,堪稱雙璧。第六卷至第十卷記載玄奘回國后的譯經(jīng)、弘法、社會(huì)交往的情況。透過玄奘與大唐帝王的人情來往,體會(huì)玄奘智慧之卓越、才華之橫溢、譯經(jīng)之艱辛、弘法之艱難以及初唐政治的風(fēng)起云涌,自是別有一番風(fēng)景。其內(nèi)容極為豐富,是七世紀(jì)彌足珍貴的文獻(xiàn)資料,在佛教史乃至文學(xué)史、政治史、交通史上都占有極為重要的地位。梁啟超在《支那內(nèi)學(xué)院精校本玄奘傳書后》一文中贊其為“古今所有名人譜傳中,價(jià)值應(yīng)推第一”。

高永旺譯注 ·中國文化 ·43.5萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 四平市| 津南区| 堆龙德庆县| 开鲁县| 手游| 翼城县| 镶黄旗| 衡阳县| 根河市| 泊头市| 南川市| 酉阳| 吉安市| 手游| 鄱阳县| 三原县| 阿鲁科尔沁旗| 浑源县| 上高县| 玉溪市| 乌什县| 图片| 嫩江县| 太原市| 静宁县| 泊头市| 大埔区| 玉田县| 商都县| 麦盖提县| 安平县| 清苑县| 通榆县| 兴海县| 措美县| 普兰县| 龙南县| 宜州市| 文登市| 安多县| 灵川县|