官术网_书友最值得收藏!

辜鴻銘英譯經典:論語(中英雙語評述本)
會員

辜鴻銘的英譯《論語》是本很奇特的書,最令人著迷之處,在于它不僅是本《論語》,更是一本直接體現辜鴻銘獨特思想并以儒家經典為載體的讀本。辜鴻銘是近代享譽國際的思想家,很多人視之為中國文化的代表,英國作家毛姆稱之為“孔子學說的最大權威”,然而,其特殊的教育背景與思想特征,又使其哲學思想及學術頗具爭議性。那么,通過此《論語》,我們可以窺見他對儒家經典的最直接理解。在英譯的過程中,辜鴻銘極力挖掘并展現《論語》的精神價值,而且,因他把英譯的讀者主要設定為西方人,所以,為了讓西方人更易讀懂,他在書中對諸多中西人物及事件進行了大量類比。這在很大程度上也帶來了另一重意義,即擴大了《論語》中某些概念的外延,給我們了解《論語》的精神價值提供了更廣闊的視野。從這個意義上講,他通過翻譯實則把《論語》的精神價值進行了最大化。本書同辜鴻銘英譯《大學》《中庸》一起,構成辜鴻銘英譯經典三部曲,是國內迄今為止,第一次以中英文對照的形式,完整呈現出辜鴻銘英譯儒家經典的全貌。同時收錄原始經文以及評述者深入的解讀,幫助讀者更好地理解《論語》《大學》《中庸》這三部經典以及辜鴻銘的哲學體系。辜鴻銘是第一位向西方譯介儒家經典的中國人,迄今為止,他的譯本仍是公認最具文采的一本,有人甚至認為,他的英譯《論語》本身就是一本生動的文學作品。當讀者翻開這本書,會很容易被其所具有的強烈的現場感而帶入情境之中,似乎能直接與孔子等人對話,生動的形象呼之欲出,這也成為本書的魅力之一。

辜鴻銘英譯 王京濤回譯 評述 ·中國哲學 ·22.8萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 淳安县| 运城市| 二手房| 哈尔滨市| 宝坻区| 含山县| 确山县| 黎川县| 凤台县| 舒城县| 屏东县| 土默特右旗| 南康市| 车险| 满城县| 岳阳县| 铜鼓县| 无极县| 宁晋县| 同心县| 准格尔旗| 原平市| 濮阳县| 山西省| SHOW| 顺昌县| 卓尼县| 金堂县| 新晃| 望城县| 棋牌| 闸北区| 万年县| 会同县| 荃湾区| 怀宁县| 琼结县| 洛隆县| 安新县| 绥芬河市| 封丘县|