官术网_书友最值得收藏!

文學(xué),是詩意的歷險(xiǎn):許鈞與勒克萊齊奧對話錄

法國文學(xué)翻譯家許鈞是2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主勒克萊齊奧作品中文版的主要譯者,許鈞以翻譯為緣,與勒克萊齊奧結(jié)下了四十余年友情。本書記錄了他們就文學(xué)、創(chuàng)作、翻譯、教育、人生等主題展開的一系列對話。其中有勒克萊齊奧獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后不久許鈞在巴黎與他的深入交流,也有勒克萊齊奧應(yīng)邀擔(dān)任南京大學(xué)法國語言文學(xué)專業(yè)博士生指導(dǎo)教師后在南京大學(xué)、浙江大學(xué)、武漢大學(xué)等國內(nèi)著名高校與許鈞、畢飛宇等的傾心交談。他們的交流與對話內(nèi)容豐富,語言生動(dòng),充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主勒克萊齊奧及其作品中文版的主要譯者、當(dāng)代中國最著名的翻譯家、法語文學(xué)學(xué)者許鈞之間深刻、睿智又趣味盎然的精彩對話。當(dāng)代法國最杰出的作家和當(dāng)代中國最著名的翻譯家之間的對話,內(nèi)容豐富,語言生動(dòng),充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。這是國內(nèi)著名翻譯家許鈞與2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主勒克萊齊奧就文學(xué)創(chuàng)作、翻譯、教育、人生等主題的一系列對話錄,相信會(huì)得到國內(nèi)文學(xué)創(chuàng)作、研究者的關(guān)注以及廣大文學(xué)愛好者的歡迎。

許鈞 (法)勒克萊齊奧等 ·文學(xué)理論 ·7.5萬字

最新章節(jié) 第7章 語言 寫作與創(chuàng)造 2019-03-06 15:12:28

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 溧阳市| 望城县| 盐池县| 会东县| 神木县| 客服| 钟山县| 卓资县| 永泰县| 库尔勒市| 三原县| 元江| 元江| 雅江县| 保山市| 武陟县| 巩义市| 崇仁县| 新晃| 鹤岗市| 桦川县| 纳雍县| 安阳市| 亳州市| 安顺市| 浙江省| 沙河市| 米易县| 广德县| 醴陵市| 保康县| 砚山县| 基隆市| 哈巴河县| 依兰县| 西充县| 平昌县| 鄂托克前旗| 枣强县| 平阴县| 昭平县|