第18章 譯后記:約會柏林(2)
- 另一個人:變形者札記
- (匈牙利)凱爾泰斯·伊姆萊
- 3639字
- 2017-06-13 15:40:23
文學翻譯不僅要求意思準確、語言流暢,還要不失真地傳達作者的文字質感、語速節奏和情感力度。比如他在描述1956年“匈牙利革命”失敗后蘇軍坦克出現在布達佩斯街頭時寫道:“每輛坦克在繼續行駛之前,都要發出一發——哪怕僅僅一發炮彈,似乎要比一個萬一可能浮現出來的閃念還要快,每輛坦克開炮的位置、方位和靶心都一模一樣,就這樣,一輛又一輛的坦克一連幾天將炮彈射向同一棟年久失修了的裝飾派風格居民樓一層的外墻上、窗...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >