第5章 挫銳解紛,和光同塵
- 道德經
- (春秋)老子 李若水譯評
- 1802字
- 2016-09-19 09:53:44
道沖[1],而用之或不盈[2]。
淵[3]兮,似萬物之宗[4]。
挫其銳,解其紛,和其光,同其塵[5]。
湛[6]兮似或存。
吾不知誰之子,象[7]帝[8]之先。
注釋
[1]沖:通盅,器物虛空。
[2]盈:滿,盡頭。
[3]淵:深遠。
[4]宗:本原。
[5]同其塵:混同于塵世。
[6]湛:深沉,隱約縹緲,若隱若現。
[7]象:同像。
[8]帝:上帝,天帝。
譯文
“道”本身是虛空無形的,但其作用卻無窮無盡。
深遠?。∷孟袷侨f物之本原。
挫去其鋒銳,消除其紛擾,調和其光輝,使它與塵世混同為一體。
幽深?。√摕o縹緲又真實存在著。
我不知它是誰孕育而生的,應該在天帝之前就存在了。
解讀心得
1.本章揭示“道”雖然無形無蹤,玄奧深沉,但它無時無刻不在起著作用,而且作用無窮,力量無窮。所以老子感嘆:道何以生?何日始?想來由來已久,在天帝產生之前就已有了的。
2.道看不見,摸不著,但它如影隨形,無時無刻不在我們身邊,所謂“道不遠人”也。
3.道虛無縹緲,若隱若現,看似無,但真實存在。對于順應并體認了道的人,道看得見,并不遙遠;對于背道而馳的人,道不存在,而且遙不可及。
4.我們只有懷著敬畏之心,順應自然,順應道,才能抓住事物發展的規律,獲得智慧,最終獲得自由而自在的人生。
5.真正的道,都是沒有鋒芒,沒有紛擾,上和光下同塵、與萬物和諧一體共生共存的,它因此圓潤謙卑,也因此深奧莫測。真正的智慧就在這里。
前人校注
鋒角猛露,道所惡也;事為煩亂,道所鄙也;輝華顯赫,道所賤也;污辱卑下,道所貴也。
——司馬光
道雖常存,終莫得而名之。然亦不可謂無也,故曰此豈帝之先邪?帝先矣,而道又先于帝,則莫或先之矣。
——蘇轍
虛無大道,化生一氣,一氣分而為陰陽。陰陽生化,秉一氣為主,乃知一氣處陰陽之中,故曰沖氣。夫大道以沖氣而用之也,如天覆地載,日照月臨,冬寒夏暑,春生秋斂,皆沖氣之用。
——邵若愚
守道不盈,則知淵源之妙,方明道之宗旨,而知萬物之本源。此大圣人方能,稍有盈則溢,或者有堅其志,不至于盈,而方能造到大圣人。知宗萬物者也,豈不淵乎!不亂、不擾、不紛、不散、不耗,如此性光方現,使我靜內生光,才能知其妙,明其理,方得深入其奧。
——純陽真人
經典故事
老子教楊子和光同塵
戰國時,有一位思想家叫楊子。
此人氣宇軒昂,言行舉止透出不凡氣質,備受關注,為當時的風云人物。
但他也有自己的煩惱——感覺總被人高高地供在上面,不能和別人融合在一起。比如,他到客棧去,人們看見他就恭敬地站起,表示歡迎。老板把他奉為上賓。很快,客棧又被圍得水泄不通,都想一睹這位思想家不凡的風采。
楊子為此十分苦惱,但又不知該怎么做,他想:我并沒刻意表現和炫耀啊,怎么這么引人關注呢?他決定去拜訪老子,希望得到他的教誨。
當時,老子正要到秦國講學,楊子聽說了,就在老子的必經之地——大梁等他。老子剛到大梁,遠遠就看見了楊子。還沒等他開口說話,老子就仰天嘆息:“以前我還很看好你,認為你前途無量,必將有一番作為??墒?,現在看來,我錯了?!?
楊子一聽,愣在了那里,不知說什么好。而老子也沒接見他。
楊子百思不得其解,他每天苦思冥想,還是不明白老子的話。因此,過了一段時間,他決定再次去拜訪老子。
見到老子,他誠懇地說:“多謝您的指點,只是我不明白自己到底哪里不足?還望您指點迷津!”
老子回答道:“君子的德才并不表露在外,相反,真正的君子看上去還有些愚蠢。而你呢?面帶驕傲之色,只是你不自覺而已。一個人有了派頭就會冥頑不靈,欲念橫生。快舍棄這些吧,讓自己再笨一些,平凡一些,結果定會不同?!?
楊子細想,覺得很有道理,高興地說:“多謝教誨,我一定牢記、遵守。”
從此,楊子自覺地收斂驕傲之氣,不露鋒芒,不再昂首挺胸,不再有氣宇軒昂的樣子。相反,他心平氣和,謙卑低調。在許多場合,他故意降低身份,主動說自己的“糗事”。漸漸地,人們覺得他盛名之下其實不副,也就不高看抬舉他了,他們終于看到這個眾人崇拜的人,原來也會犯錯誤,也有不如意。
所以,當楊子再去客棧時,人們便毫無顧忌地和他爭搶座位,開玩笑,對他既尊敬又親近了。
“銼銳解紛,和光同塵”。經過老子的點撥,楊子提高了自覺和自知,懂得低調收斂,謙卑處下,保持一顆平常心,不示人以驕傲,不露鋒芒,沒有讓人難以親近的高高在上之感,真正做到了親切平和,隱于鬧市,和光同塵,與大家打成一片。既融洽了自己與他人的關系,也不再有受人關注的煩惱和盛名之累。
這是真正的修養,也是真正的智慧。