第15章 又(昨夜濃香分外宜)
- 納蘭性德全集第二冊:詞集
- (清)納蘭性德
- 307字
- 2016-11-02 22:06:47
昨夜濃香分外宜,天將妍暖[1]護雙棲。樺燭[2]影微紅玉[3]軟,燕釵[4]垂。
幾為愁多翻自笑,那逢歡極卻含啼。央及蓮花清漏滴,莫相催。
【注釋】
[1]妍暖:天氣晴朗暖和。
[2]樺燭:以樺木皮卷裹的蠟燭。
[3]紅玉:本指紅色寶石,此處比喻美人的肌膚。
[4]燕釵:燕子形的釵頭。
【賞析】
詞寫久別重逢時的歡會情形。昨夜紅玉香軟,燕釵低垂,燭影晃動,膩香正濃。長期分離,幾多離索愁緒;昨日相逢,喜極而涕,直至黎明時分,猶以為是夢中。她祈求這更漏滴得再慢一些,希望這幸福的時光能多停留一會兒。“愁多翻自笑”“歡極卻含啼”,自是期待已久,又對相聚全無信心,所以只想抓住當下的這一刻。詞中又涕又笑,自是情人關系,非學者所謂新婚。