第8章 審訊
- 鉆石謀殺案
- (英)J.S.弗萊徹
- 3310字
- 2025-05-06 14:34:33
在走進這間特定的驗尸官法庭之前,勞里斯頓從未踏足過這樣的地方。他對這種法庭的運作知之甚少。他只知道驗尸官的職位歷史悠久;當任何人在可疑情況下死亡時,驗尸官會召集一個由十二人組成的陪審團,協助調查死因:但驗尸官和陪審團具體做什么,法庭的程序是什么,他一無所知。因此,當他發現自己置身于一個外觀與普通法庭無異的大廳時,他感到有些驚訝——高高的座位上坐著驗尸官,陪審團席位上坐著十二名陪審員,官員和律師們坐在桌前,證人席上站著證人,旁聽席上則坐著普通公眾。顯然,當任何人像可憐的老丹尼爾·穆爾特紐斯那樣死亡時,法律會確保所有人都能了解事件的來龍去脈,并徹底調查其中的任何謎團。
然而,普通公眾對丹尼爾·穆爾特紐斯的死亡尚未表現出太大興趣。到目前為止,除了警方、死者的親屬以及普雷德街的鄰居們,很少有人知道這件事。因此,除了少數相關人士,那天早上法庭里并沒有太多人。
一兩名記者懶洋洋地坐在桌子的盡頭,手里拿著筆記本,期待著從可能發生的事情中挖掘出一些有價值的新聞;勞里斯頓之前見過的幾名警察正與法醫和一位目光銳利、看起來像律師的人交談,那人身邊還跟著一名書記員;敞開的門外,一群顯然是當地商人和住戶的男人站在那里,看起來他們巴不得趕緊回去做生意或干活。梅爾基在勞里斯頓到達幾分鐘后走了進來,坐在他旁邊,用胳膊肘輕輕碰了碰他,指著那些人。
“那些就是陪審團的家伙,先生!”梅爾基低聲說道,“他們每人能得到兩先令六便士的報酬——有時候他們把事情搞得一團糟。他們有權決定一個人是否該接受審判——一切都取決于他們的裁決。但老天爺!——他們聽驗尸官的指示——他才是你需要注意的人?!?
隨后,梅爾基更仔細地環顧四周,突然發現了那位正在和警察交談的律師模樣的人。他用胳膊肘捅了捅勞里斯頓。
“先生!”他低聲說道,“等你站上證人席時,說話要小心??吹侥沁吥莻€和偵探們說話的人了嗎?——那個鼻子上架著金絲眼鏡、目光銳利的家伙?那是帕明特先生!——我對他再熟悉不過了。他是個律師,警察遇到這種案子時會請他來盤問證人,明白嗎?如果他開始盤問你,勞里斯頓先生,你得當心!——他可是那種能從死鱈魚嘴里套出話來的人——老天在上,他確實如此!他是個可怕的家伙!——驗尸官根本不是他的對手——驗尸官人不錯,但帕明特——老天爺!我可沒少聽他逼得證人語無倫次——毫不夸張!哦,驗尸官來了?!?
勞里斯頓幾乎忘記了自己是一名重要證人,差點以為自己只是個旁觀者,因為他坐下來見證了法庭的正式開幕,十二名陪審員宣誓就職,他們看起來都極其無聊,以及早晨工作正式開始前的各項程序。但最終,在驗尸官發表了幾句開場白后,案件正式開始審理。
驗尸官說,已故的丹尼爾·穆爾特紐斯先生是當地一位知名且備受尊敬的商人,大家對他的突然去世感到遺憾,但事件中存在一些需要仔細調查的情況。
勞里斯頓曾因職業需要旁聽過許多法律案件,幾乎立刻意識到,警方通過那位令人敬畏的帕明特先生——他現在和他的書記員一起坐在桌前——精心安排了一套證據呈現計劃,所有這一切,在他看來,都旨在要么指控他,要么讓他成為重大嫌疑人。他的興趣開始帶上了個人色彩。
關于丹尼爾·穆爾特紐斯死亡的情況,隨著一個接一個的證人走上證人席,逐漸變得清晰起來——從某個角度來看,這個故事相當簡單:但它的展開卻有一種奇特的吸引力。
首先是梅爾基被傳喚——他需要確認死者身份,回答一些關于死者的基本問題,并陳述他在死者去世前幾小時最后一次見到他時,死者身體狀況良好:對于一個七十五歲、日漸虛弱的老人來說,這已經是相當不錯的狀態了。
梅爾基沒有被問太多問題,他也沒有主動提供更多信息:精明的帕明特先生沒有為難他。
接下來是法醫,他作證說,當他被叫到現場時,死者已經死亡二十分鐘,毫無疑問他遭到了暴力襲擊,他的喉嚨和左臂被猛烈地抓住,兩者上都有明顯的傷痕,死因是這種明確的暴力行為導致的休克。
這位證人表示,老人身體虛弱,心臟也不好:他所描述的這種襲擊足以在幾乎瞬間導致死亡。
“所以這是一起謀殺案!”梅爾基低聲說道,他已經回到勞里斯頓身邊坐下?!斑@就是警方的結論。小心點,先生!”
但在勞里斯頓被傳喚之前,還有三名證人需要作證。他越來越感到困惑,為什么自己的證詞被拖延了這么久——他是第一個發現老人尸體的人,按理說,他應該是最早被傳喚的證人之一。他正想向梅爾基低聲表達自己的疑惑時,一扇門打開了,齊拉在艾斯考的陪同下走了進來,被帶到證人席上。
齊拉已經為她的祖父穿上了喪服。顯然,她被傳喚作證感到十分痛苦,而驗尸官也盡量讓她的任務簡短。在現階段,驗尸官想知道的并不多。齊拉也只提供了有限的信息。她于昨天下午四點半外出購物,留下祖父獨自一人。當時祖父身體狀況良好,正在前店里,沒有做什么特別的事。她離開大約一個小時,回來后發現艾斯考偵探和勞里斯頓先生在店里,而祖父已經死在后客廳里。在證詞的這個階段,驗尸官表示暫時不打算繼續詢問齊拉,但要求她留在法庭內。
戈德馬克太太緊隨其后,她和齊拉坐在梅爾基和勞里斯頓附近——勞里斯頓幾乎以為接下來就該輪到自己了。
然而,下一個被傳喚的是艾斯考——他簡短、直白、實事求是地陳述了自己所知道的情況。他去找穆爾特紐斯先生是為了處理一樁案件——他正在調查一件被盜物品,據信曾在埃奇韋爾路地區的當鋪典當過。
他描述了勞里斯頓如何在他進入店鋪時撞到他;勞里斯頓對他說了什么;他自己看到了什么;以及之后發生的事情。這是一份簡單而實際的陳述,沒有表現出任何驚訝、偏見或推測——也沒有人向偵探提出任何相關問題。
“現在只剩下你了,先生,”梅爾基低聲說道,“小心那些該死的戒指——還有,盯著帕明特!”
但梅爾基錯了——官方的目光并沒有轉向勞里斯頓,而是轉向了法庭的旁聽席,仿佛在尋找某個人。
“有一位證人主動向警方提供了證詞,”驗尸官說道,“我聽說這份證詞非常重要。我們現在最好聽聽他的陳述。本杰明·霍林肖!”
梅爾基發出一聲奇怪的呻吟,瞥了勞里斯頓一眼。
“那家伙的店就在正對面!”他低聲說道,“老天!——他能說什么?”
本杰明·霍林肖走上前來。他是個相當年輕、自信且自以為是的人,他大步走向證人席,仿佛一生都在做重要的事情,而現在再做一件也是理所當然的。他宣誓后,面對法庭,神情中帶著幾分傲慢,仿佛在暗示他即將說的話比任何人想象的都重要。
在被要求講述他所知道的情況后,他開始陳述,顯然很享受這個過程。他是普雷德街的一名商人:確切地說,是個二手服裝商;他在那里經營多年,繼承了他父親的生意。
當然,他記得昨天下午的情況。大約五點半時,他站在自己店鋪的門口。他的店正對著丹尼爾·穆爾特紐斯的店門。天色已經暗了下來,街上還彌漫著些許霧氣:雖然不濃,但有些朦朧。丹尼爾·穆爾特紐斯的櫥窗亮著燈,但燈光僅限于幾盞煤氣燈。當鋪側門通道上方的招牌也亮著燈。在他站在門口的前幾分鐘,他沒有看到任何人進出穆爾特紐斯的店鋪。但隨后,他看到一個年輕人從埃奇韋爾路方向走來,其行為引起了他的注意。
這位年輕人在穆爾特紐斯的店鋪前徘徊了一會兒,停下來,轉身,然后透過前門頂部的玻璃向里張望。他這樣張望了一兩次。接著,他走到櫥窗的另一端,以同樣的窺探方式向里看,仿佛想看看里面是誰。他在櫥窗的不同位置張望,似乎試圖看清里面的情況。
最后,他走進側門通道,進入了當鋪的典當間?;袅中ぴ谀贻p人進入后,又在門口站了幾分鐘——事實上,直到最后一位證人到來。他看到艾斯考進入穆爾特紐斯的正門,隨即停下——然后門被關上了,他自己也回到了店里,因為妻子剛好叫他去喝茶。
“你清楚地看到了你所說的那個年輕人嗎?”驗尸官問道。
“就像我現在看到您一樣清楚,先生,”證人回答。
“你在這里看到他了嗎?”
霍林肖立刻轉身,指向勞里斯頓。
“就是那個年輕人,先生,”他自信地回答。
在一片伸長了脖子的注視中,梅爾基低聲對勞里斯頓說道:
“你真該請個律師,先生!老天,我真是個傻瓜,居然沒想到這一點!小心點——驗尸官正看著你呢!”
事實上,法庭里的每個人都在盯著勞里斯頓,驗尸官隨即對他說道:
“你想向這位證人提問嗎?”
勞里斯頓站起身來。
“不!”他回答,“他說的話完全正確。至少關于我的部分是這樣?!?
驗尸官猶豫了一下,然后示意霍林肖離開證人席,再次轉向勞里斯頓。
“我們現在聽取你的證詞,”他說,“而且——我要提醒你,你沒有義務說出任何可能讓你自證其罪的話?!?/p>