- 壯族社會(huì)文化發(fā)展史(下冊(cè))
- 白耀天
- 18469字
- 2025-04-24 17:18:37
第二節(jié) 元、明時(shí)期:高髻短衣,百褶裙重;地域分化,日見(jiàn)明顯
“鵝毛御臘縫山罽,雞骨占年拜水神。”[89]壯族及其先人,男女同川而浴,斷發(fā)文身入水作業(yè),以水中的魚(yú)、蝦、龜、蛤、螺、蚌為食物。后來(lái)種植水稻,又是“必水泉冬、夏常注之地然后為田,茍膚寸高仰,共棄而不顧”,[90]形成了“傍山而居,倚沖而種,長(zhǎng)江大路,棄而與之”的居住習(xí)慣。[91]因此,古代壯族先人就水而居,傍麓而止,以稻為主,漁獵兼之,安土重遷,其狹隘、閉塞、守舊的思維特征是很顯著的。
由于壯族及其先人形成了這一類(lèi)型的思維模式,他們對(duì)歷代傳承的傳統(tǒng)習(xí)俗,在無(wú)外力干預(yù)和干擾的情況下,總是忠實(shí)傳承,不易變革。文身椎髻是如此,白巾包頭是如此,男女不分短衣長(zhǎng)裙是如此,婦人長(zhǎng)發(fā)飄飄、豬膏澤發(fā)等也是如此,可說(shuō)是舊俗傳承,千年不變。
13世紀(jì)60年代,北方游牧民族蒙古人的鐵騎摧垮了宋人的城堡,入主中原,80年代建立元朝,一統(tǒng)中國(guó),結(jié)束了宋朝的統(tǒng)治,開(kāi)了中國(guó)歷史的新篇章。
蒙古人,在中國(guó)的傳統(tǒng)理念里屬“北狄”,是“胡人”,與“南蠻”一起,同視為“蠻夷之人”。他們?nèi)胫髦性⑼醭M(jìn)行統(tǒng)治,雖然將全國(guó)的人分為蒙古、色目、漢人、南人四等,政治地位、經(jīng)濟(jì)地位和社會(huì)地位各有等差,但是,在元朝統(tǒng)治之下,壯族雖然也被視為“蠻夷”之人,可其社會(huì)地位卻比于此之前的各個(gè)王朝要上一個(gè)臺(tái)階。
元朝改羈縻制為土司制,視往昔的“禽獸”為“吾民”,自然使壯族的土官們感覺(jué)親近和溫暖,在情感上獨(dú)鐘于蒙古人。他們紛紛以蒙古語(yǔ)為其子弟取名,以表依附,以表不二。比如,廣南西路宣撫司(治今云南廣南縣)儂氏土官的儂不花、儂貞祐;來(lái)安路(治今廣西凌云縣西)岑氏土官的岑恕木罕、岑鐵木兒、岑伯顏;思明路黃氏土官的黃忽都;太平路李氏土官的李郭扶、李郭佑、李賽都;龍州萬(wàn)戶(hù)府趙氏土官的趙帖堅(jiān)、趙帖從等。
壯群體越人及其后人依漢定姓,是其社會(huì)歷史發(fā)展所趨,長(zhǎng)期受著漢族文化浸漬的結(jié)果,是被動(dòng)的;元代壯族首領(lǐng)部分人改以蒙古語(yǔ)取名,并不是受著蒙古文化影響的結(jié)果,表明的只是一種歸依,是主動(dòng)的。壯族社會(huì)中首領(lǐng)人物以蒙古語(yǔ)取名,歸依于元朝最高統(tǒng)治者蒙古人,顯示出壯族社會(huì)上層文化的虛弱性、不定性、依從性和隨機(jī)性,如同在宋代,他們“多服皂白布袍”,其衣飾類(lèi)同中原漢族的“里正、戶(hù)長(zhǎng)”一樣。[92]自然,在元朝一代,他們的服飾習(xí)慣也是隨同于元朝官服的變化而變化。
在壯族社會(huì)中,服飾方面領(lǐng)風(fēng)氣之先的,無(wú)疑是上層人物。他們老嫗學(xué)步,亦步亦趨于歷代中央王朝的官家服飾。宋時(shí)如此,元時(shí)如此,明時(shí)如此,清代仍然如此。1972年,在廣西橫縣交椅鄉(xiāng)出土明代嘉靖年間(1522—1566年)一具沒(méi)有腐朽的男性尸體,腳踏白色云頭鞋,身穿白麻布長(zhǎng)袍。1975年,在廣西天等縣龍茗鄉(xiāng)出土“清朝乾隆年間未腐土官趙焜”的尸體,其人腳踏雙橋龍頭白鞋,頭戴帽子,身穿清代知州官服,[93]即顯為其事。
一 頭飾
蒙古人居于北方,世以游牧為業(yè),素來(lái)全發(fā)全蓄,戴上獸皮暖帽,不興假發(fā)。他們?nèi)胫髦性院螅迓√妫罩性瓭h族婦女假發(fā)的意識(shí)和行為逐漸衰退淡然,壯族“豬膏澤發(fā)”以待售鬻的市場(chǎng)也就萎縮了。于是,壯族中男椎髻,女仍長(zhǎng)發(fā)不結(jié)髻,只是從額前往后翻,隨便挽起結(jié)住,不讓飄散就行了。元朝前期,曾作為副使出使安南的陳孚(1240—1313年)路過(guò)思明州(今廣西寧明縣)時(shí),作《思明州》詩(shī)五首,其二說(shuō):“手捧檳榔染蛤灰,峒中婦女趁墟來(lái)。蓬頭赤足無(wú)鉛粉,只有風(fēng)吹錦帶開(kāi)。”[94]“蓬頭”,就是頭發(fā)蓬亂,沒(méi)有章式地胡亂挽成不知形狀的一堆。
人是有感情的動(dòng)物,所好有別,一些地方的壯人總覺(jué)得老是披散著頭發(fā),勞作不便,形態(tài)不美,于是有的地方的壯族女子便將長(zhǎng)發(fā)挽起成髻,如同男子一樣,而此時(shí),男子頭上所綰的頭髻也不完全是往日的“一撮之髻,其形如椎”了。
元朝李京《云南志略·諸夷風(fēng)俗》載:“土獠蠻”“婦人跣足,高髻,樺皮為冠。”至正八年(1348年)登進(jìn)士第的林弼,元亡進(jìn)入明朝以后曾出任吏部主事,后出使安南,路過(guò)龍州(今廣西龍州縣)時(shí),以所聞見(jiàn)作《龍州》詩(shī)十首,其四說(shuō):“峒丁峒婦皆高髻,白纻裁衫青布裙。客至柴門(mén)共深揖,一時(shí)男女竟誰(shuí)分。”[95]這就是說(shuō),那時(shí)候龍州壯族男女裙衫一式,頭都綰著高髻,客來(lái)俯首作揖,一時(shí)竟讓來(lái)客分不清誰(shuí)是男誰(shuí)是女。“高髻”,就是將長(zhǎng)發(fā)攏在頭頂挽成高高的髻。這揭示了元、明之際壯族婦女的頭發(fā)已經(jīng)改其昔日的蓬亂,在頭頂上綰髻了。項(xiàng)上毛發(fā),盤(pán)紆挽束成高高的頭髻,因名“高髻”。清朝雍正七年(1729年)漢陽(yáng)人夏冶源到云南沙人聚居的“十三槽”,有《入槽雜詠》十首,其中詠婦女的衣飾句說(shuō):“蠻女偷閑點(diǎn)素妝,頂盤(pán)高髻耳聯(lián)珰。短衣細(xì)袖翩躚舞,百摺腰裙拖地長(zhǎng)。”[96]“沙人”是壯族的一個(gè)支系,“頂盤(pán)高髻”與龍州婦女的高髻一模一樣。《古今圖書(shū)集成·職方典》卷1415《慶遠(yuǎn)府風(fēng)俗考》說(shuō)“婦女高髻跣足”,說(shuō)的也是該地婦女的高髻發(fā)式。《古今圖書(shū)集成·職方典》卷1433《梧州府風(fēng)俗考》說(shuō)“婦人多岸髻”,岸是高義,“岸髻”就是高髻。
明初,婦女發(fā)式如同男子“高髻”的形式,也就開(kāi)始了各地壯族婦女發(fā)式的分化。
時(shí)至20世紀(jì)50年代以前,不少地區(qū)的壯族婦女,老年的“頭上留長(zhǎng)發(fā),不結(jié)髻,翻過(guò)額頭打一個(gè)旋轉(zhuǎn),扎上長(zhǎng)40多厘米長(zhǎng)的黑布巾。青年女子頭心留發(fā),四周剪披衽,也不結(jié)髻,翻過(guò)額頭用白手巾包扎”。[97]這無(wú)疑是傳承前代的頭發(fā)處理方式。《古今圖書(shū)集成·職方典》卷1448《太平府風(fēng)俗考》載明末清初都結(jié)州(治今廣西隆安縣都結(jié))“男女蓬頭跣足”,雍正《廣西通志》卷93《蠻疆分隸》載貴縣(今貴港市)壯族“女不髻不履”,以及明嘉靖三十七年(1558年)官?gòu)V西上林縣知縣的王一岳《上林吏隱歌》句說(shuō)“陌頭春色歲華新,男女行歌兩拋擲。蓬頭跣足去來(lái)忙”,[98]就是明代部分地區(qū)壯人仍然散發(fā)蓬頭的紀(jì)實(shí)。
元后明代,壯族婦女發(fā)式不僅有結(jié)高髻和蓬頭上的分化,而且出現(xiàn)了婚前婚后發(fā)式的不同。
清朝乾隆年間(1736—1795年)為官嶺南的李調(diào)元,其《粵風(fēng)》載有東樓吳代輯錄的《狼歌》。[99]《狼歌》是“狼人”的情歌,其第八首、第九首男女對(duì)唱歌詞是:
男唱:為心齊路長(zhǎng),常恐不禮批;
劉樣忍貪花,不貧琶定放。
[注音]pei4 sim1?o4 lo6?a:η2
si:η2 la:u1 bou3 dai3 Paǐ1
γau2 jaщ2 nan3 tam1 va1
bou3 pan2 pa2?i4?oη5
[字義]哥心想路途遙遠(yuǎn) 每每害怕不得去
我怎樣忍心貪戀情花 不成為妻子也甘愿
[直譯]哥心里想著路遠(yuǎn)迢迢,
每每擔(dān)憂(yōu)不能按期赴約。
我怎能忍心貪情(誤了你),
即使你不成為我的妻子也甘心情愿!
女答:[原文]艮往各嘆花,勞花臺(tái)失記;
艮往嘆有二,勞皮在臨都。
[注音]ηon2 nu:η4 kak3 dan5 va1
la:u1 va1 ta:i1 lat4 ηei5
ηon2 nu:η4 dan5 jou4 ηei6
la:u1 pei4 ?a:u3 lum2 tou1
[字義]日妹各自哀嘆命中的花 害怕花死脫落樹(shù)枝
日妹哀怨情人小 害怕哥早忘記我
[直譯]每日妹我自己哀嘆命中的情分,
擔(dān)心花兒脫枝干枯了。
妹日日哀怨你啊情人,
唯恐你早將我忘了啊哥!
女唱:[原文]貫往茍雙孟,皮定駱布區(qū);
爾懇九重樓,約區(qū)區(qū)布哩。
[注音]ko:n4 nu:η4 kjau3 seη1 mo:t8
pei4 tiη3 γo4 bou3 au1
nei4 hшn2 kju3?aη2 lau2
jak7 au1 au1 bou3 daì3
[字義]先前妹頭生蛀蟲(chóng),哥聽(tīng)知道不娶
今起了九重樓,想娶娶不得
[直譯]先前我頭上發(fā)蟲(chóng)毛發(fā)少,
哥聽(tīng)見(jiàn)了就嫌棄不娶;
今日我發(fā)長(zhǎng)盤(pán)起了九重樓,
你想娶又娶不到了。
男答:[原文]各想心各愁,心頭如馬踐;
在陽(yáng)留過(guò)有,陰府會(huì)度區(qū)。
[注音]kak3 si:η1 sim1 kak8?au2
sìm1 tau2 lum3 ma4?a:u1
?aì6 jì:η2γau2 ku6 jou4
jim1 fou3 vai6 to4 au1
[字義]自己想心各自憂(yōu)愁 心頭好像馬翻滾
在陽(yáng)間咱做情人 陰府再相娶
[直譯]自己追想起來(lái)心里獨(dú)自愁,
心里難受得像有匹馬在翻騰;
今世在陽(yáng)間咱做情人,
[將來(lái)死了到] 陰府再結(jié)為夫妻!
《狼歌》雖見(jiàn)載于乾隆進(jìn)士李調(diào)元的《粵風(fēng)》中,但《狼歌》中的“三十六圖羊,四十雙圖計(jì)”及“送條閑肺榕”等句已見(jiàn)于康熙三十九年(1700年)刊行的屈大均《廣東新語(yǔ)》卷11《土言》,可知《狼歌》為有明一代“狼人”男女青年的情歌。明朝稱(chēng)今桂西土司諸州縣土兵為“狼兵”,各地的“狼人”即由征調(diào)戍守于桂東、粵西的“狼兵”發(fā)展而成。他們是壯族的一部分,雖然他們奉命戍守各地,深受漢族文化的影響,但其語(yǔ)言、習(xí)俗仍與壯族基本保持一致。“狼人”女子少年散發(fā),婚后結(jié)起“九重樓”,這就是壯族女子婚前婚后發(fā)式的不同。挽發(fā)結(jié)髻稱(chēng)為“九重樓”,可說(shuō)是名副其實(shí)的“高髻”了。
“峒丁峒婦皆高髻”,以及“男女蓬頭”“蓬頭跣足”,這些都是就露發(fā)不同沒(méi)有什么物品覆著頭說(shuō)的。但是,晉、南北朝時(shí)期壯族先人社會(huì)已經(jīng)出現(xiàn)“俗以翡翠為幘”包頭的記載。[100]到了宋朝,則又盛行以白布包頭。這就是《嶺外代答》卷7《白巾鼓樂(lè)》說(shuō)的“南人難得烏紗,率用(都用)白纻為巾”。走在路上,一眼望去,滿(mǎn)目皆白,都是一個(gè)個(gè)白點(diǎn)在攢動(dòng),以至讓初來(lái)嶺南的北方人從自己傳統(tǒng)的理念遐想而引出無(wú)端的驚訝:“南方煙瘴殺人何其厲害,造成家家死人,人人戴孝!”
以白布為巾包頭作為頭飾,自然承傳下來(lái)。明朝董斯張《吹景集》說(shuō)田州瓦氏夫人率眾奔赴江浙抗倭,“其出,軍幟分五色,以別行伍。頭裹方素(白色方巾),無(wú)他色。或問(wèn),瓦云:身是孟獲裔孫,感武侯七赦恩,誡子孫世世戴縞(白色頭巾),以識(shí)不忘耳”。[101]瓦氏夫人自認(rèn)是西南蠻人孟獲之后,故說(shuō)出了明代岑氏族人對(duì)族系出自岑彭或孟獲的游移不定性,也說(shuō)明宋代壯人以白布包頭的傳承力。雍正《廣西通志》卷92說(shuō)“狼男女俱挽髻,前銳后廣,覆以白布”,更真實(shí)地道出了土司地區(qū)的此種傳承力量。民國(guó)年間,一些壯族地區(qū)“青年女子頭心留發(fā),四周披衽,也不結(jié)發(fā),翻過(guò)額頭用白手巾包扎”,也是宋代壯人白布包頭的遺意。
據(jù)明朝嘉靖元年(1522年)為官于橫州(今廣西橫縣)的王濟(jì)《君子堂日詢(xún)手鏡》記載,他“暇日與馴象衛(wèi)殷指揮貫、左州李太守欽承、侯舉人嘉祥閑談”,在道及“諸土司風(fēng)俗”時(shí)說(shuō):婦人“髻用發(fā)挽成,大與頭等,上著笠,笠上飾以珠翠、金寶”。這揭示明末清初,婦人此類(lèi)頭飾曾廣泛地流行于桂西的許多壯族地區(qū)。人生頭發(fā)數(shù)量有限,“髻用發(fā)挽成,大與頭等”,此髻無(wú)疑摻入了他人或他類(lèi)之發(fā),否則以一個(gè)人本有的頭發(fā)結(jié)成髻,怎么能夠其“大與頭等”?明正統(tǒng)三年(1438年)崇善縣(在今崇左市中部)即已改流,[102]仍承傳了此一習(xí)俗,所以雍正《廣西通志》卷32《風(fēng)俗》說(shuō)清朝初年,崇善縣“婦女編發(fā)髲髻”。髲(bì),就是假發(fā)。“編發(fā)髲髻”,就是用別人頭發(fā)或其他毛發(fā)與自身的頭發(fā)摻雜一起編成髻。雍正《廣西通志》卷93《諸蠻》說(shuō)橫州(今廣西橫縣)的“山子”婦人“大髻重?cái)?shù)斤”,這個(gè)重?cái)?shù)斤的“大髻”,明顯是以別人頭發(fā)或其他毛發(fā)摻雜于其中的。
“編發(fā)髲髻”的頭飾,明、清二代似乎流傳頗廣,習(xí)之者不少。清朝人檀萃《說(shuō)蠻》即載貴州省布依族中的“大頭龍家,男以鬃尾雜發(fā),盤(pán)之若蓋,以尖笠覆之”。[103]鬃尾,就是馬的頸上長(zhǎng)毛和馬尾毛。這或者可從某一方面說(shuō)明那個(gè)時(shí)候土官官族及流官地區(qū)壯族婦女“編發(fā)髲髻”的“髻”(假發(fā))從何而來(lái)。
“髻用發(fā)挽成,大與頭等,上著笠”,這是壯族貧家婦女可以做到的,但是“笠上飾以珠翠、金寶”,這卻大多是土官官家的女子和社會(huì)上富足人家的婦女才能做到的。誠(chéng)如雍正《廣西通志》卷93《諸蠻》載泗城軍民府(治今凌云縣),“酋長(zhǎng)緯纓冬帽如時(shí)制,而服則圓領(lǐng)、大袖、補(bǔ)刺海馬,自謂先祖所遺”,道出元、明、清初壯族頭飾的階層間分化。
由于山川阻隔,嶺樹(shù)重遮,虎豹成群,毒蛇盤(pán)路,交通不暢,壯族地區(qū)的民族政治一體化既沒(méi)形成,民族經(jīng)濟(jì)的一體化又縹緲無(wú)影,再加上土司制的“以其故俗治”,各自形成壁壘,漢族文化和其他民族文化又施以影響,壯族各地區(qū)間的頭飾分化就益形顯著,表現(xiàn)出舊習(xí)俗的存留和新習(xí)俗形成的參差不齊,形態(tài)多樣。
比如,廣西岑溪縣壯人“椎髻文身”;[104]上林縣“壯人椎髻徒跣”;[105]桂平縣壯人“蓬頭跣足”;[106]貴縣壯人“男子椎髻箕踞”,“女不髻不履”;[107]崇善縣壯族“椎髻徒跣”;[108]左州(在今崇左市北部)“土、狼椎髻蠻音”;[109]容縣壯族“椎髻短襦”;[110]柳城縣壯人“椎髻卉裳”,[111]慶遠(yuǎn)府河池、宜山二縣壯人“椎髻跣足”;[112]桂州、平樂(lè)二府的壯族除永福縣壯族婦女“椎髻差圓,絡(luò)珠為飾”外,都是“丈夫尺帛繚頭,婦人髻綰木梳”;[113]南寧府所屬州縣除橫州“夷獠之屬”、婚姻“唯檳榔數(shù)顆為聘”的“山子”,“男子花、青布裹頭”,“婦人以他發(fā)雜己發(fā),盤(pán)髻作大堆,重可數(shù)斤,上覆青布,簪大頭銀剜耳至百余,耳綴數(shù)環(huán)”,[114]以及新寧州(在今扶綏縣中部)“男括發(fā)(束發(fā))以布,女椎髻垂額”[115]外,大部是“男子髡發(fā),留大髻,以笠空其中覆頂”,女則結(jié)髻,以布蒙首,出則戴笠;[116]柳州府、慶遠(yuǎn)府、太平府、思恩府、泗城府、鎮(zhèn)安府等地男子結(jié)髻,以青、花或白布纏頭;女子結(jié)髻戴笠。[117]明代,云南廣南府等地的儂人,“男子束發(fā)于頂”,“婦人散綰系髻”,“皆戴光頂大笠”;沙人“戴竹籜笠”;“土獠”“裹頭纏腰”。[118]清初,他們則又都是“男子首裹青、花帨”,“婦人冠紅巾”。[119]
總之,“頭以布裹,或繡或素,戴笠者居半”。“蠻女發(fā)密而黑,好綰大髻,多向前,亦有橫如卷軸者,有疊作三盤(pán)者。有雙髻者,未嫁女也;嫁則一髻上插木梳,或銀或木或牙花,簪圍插多寡不同,隨貧富也。髻上或覆布,或花巾,或笠。笠制極工,常以皂布(黑布)幕邊,半露其面。”[120]桂州太守錢(qián)元昌的《粵西諸蠻圖記》所說(shuō)的雖然是清朝初年壯族男女的頭發(fā)妝式,但是妝式非一朝一夕可以成俗,此或也可以看作是其起于元、明,也曾經(jīng)盛行于明朝時(shí)期。
“長(zhǎng)插雙釵雙系裙,手持青傘步如云。忽然退傍芭蕉立,元是前頭逢伯君。”這是北宋人鄒浩(1060—1097年)的《道旁婦》詩(shī)。詩(shī)自注說(shuō):“昭婦謂伯公、叔公為伯君、叔君。”[121]婦人的頭髻插上長(zhǎng)長(zhǎng)的雙釵,身著長(zhǎng)短雙裙,手持青傘擋日飄然而走。突然,她斂跡退縮于道旁的芭蕉樹(shù)下。啊,原來(lái)前面來(lái)了家上的伯公。此詩(shī)無(wú)疑是詠嘆北宋后期昭州(治今廣西平樂(lè)縣)一帶的壯族風(fēng)俗。但是,那個(gè)時(shí)候各地的壯族婦女并不完全如同此類(lèi)妝式。“豬膏澤發(fā)湘南婦,牛渤(牛糞)涂門(mén)嶺右村”,[122]散發(fā)飄飄,以待其自在生長(zhǎng),才是此一時(shí)期的壯家婦女的頭發(fā)妝式。
經(jīng)過(guò)元朝的變革,長(zhǎng)發(fā)售鬻已經(jīng)沒(méi)有市場(chǎng),壯家婦女也開(kāi)始打理自己的頭發(fā)了。
明朝初年,林弼《龍州》詩(shī)中的“峒丁峒婦皆高髻”,說(shuō)明許多地區(qū)的壯族婦女已經(jīng)如同男子一樣綰起高髻來(lái)了。
明永樂(lè)五年(1407年)被貶交趾的右春坊大學(xué)士解縉《龍州》詩(shī)的“黃帽葛衣虛市客”,[123]指的是戍守當(dāng)?shù)氐闹性娙说难b束。所以,明正德年間(1506—1521年)做官柳州府的桑悅《趁墟》詩(shī)說(shuō)“花布抹頭是壯老,黃巾撮髻是軍人”。[124]“花布抹頭”和“黃巾撮髻”,二者是不相同的。
明代,壯族男子在結(jié)髻之后,慣以青、花或白等色布巾裹頭。“肩夫花抹額,款長(zhǎng)繡回裳”;[125]“棕葉結(jié)衣宜避濕,青紗裹頭不憂(yōu)寒”;[126]“花布抹額是壯老,黃巾撮髻是軍人”。[127]而女子走親趁墟,也講究頭上的裝束:“趁墟亦有能裝束,數(shù)朵銀花綴網(wǎng)巾”;[128]“村女趁墟簪茉莉,市擔(dān)包箬載檳榔”;[129]“箬里檳榔貴,花妝茉莉嬌”;[130]“社鬼兒童舞,山花婦女簪”。[131]
“客久知蠻語(yǔ),村遙見(jiàn)野妝。肩夫花抹額,款長(zhǎng)繡回裳。”[132]“村遙”始見(jiàn)“野妝”,說(shuō)明居住在城鎮(zhèn)中或市鎮(zhèn)附近的壯族由于與漢族同處一地,衣飾已經(jīng)逐漸趨同于漢族了。
“畬人催村鼓,夷歌雜暮山。中袍辭俚制,言語(yǔ)效華音。社鬼兒童舞,山花婦女簪。競(jìng)輸公是稅,還識(shí)長(zhǎng)官心。”[133]這也說(shuō)明了那個(gè)時(shí)候城鎮(zhèn)及城鎮(zhèn)周?chē)膲炎寰用窳?xí)染于漢族文化,逐漸向漢文化靠攏,“中袍辭俚制,言語(yǔ)效華音”,即其現(xiàn)實(shí)。可是,“畬人催村鼓,夷歌雜暮山”,“社鬼兒童舞,山花婦女簪”,在他們向漢文化靠攏的過(guò)程中,尾巴還是長(zhǎng)長(zhǎng)的未行消失。
二 身飾
(一)文身
壯族身飾,首先提到的就是文身。
壯傣群體越人斷發(fā)文身,自漁獵時(shí)代就已經(jīng)成為習(xí)俗。南越國(guó)時(shí)期,壯傣群體越人分化各自發(fā)展,傣族斷發(fā)文身的習(xí)俗,歷代傳承下來(lái),迄于清朝后期沒(méi)有完全消失。壯族在趙佗的主導(dǎo)下,斷發(fā)為椎髻取代,文身依然歷代傳承下來(lái)。明朝正德年間(1506—1521年)柳州府通判桑悅《記壯俗》詩(shī)六首,有二句說(shuō)壯族“飲食行藏總異人,衣錦刺繡作文身”,[134]揭示了明代壯族還傳承著文身的習(xí)俗。然而,隨著人們生活條件和取食方式的改變,以及漢族文化的影響,此一習(xí)俗逐漸呈現(xiàn)出柳敗花殘的景況。這就是所謂的“憲節(jié)翩翩向法臺(tái),遐荒萬(wàn)里瘴煙開(kāi)。圣王化久文身盡,粵服人和白雉來(lái)”。[135]就可以翻檢的記載,可能明朝后期,文身習(xí)俗在壯族的社會(huì)生活中已經(jīng)日薄西山,光顯無(wú)幾了。清朝前期,見(jiàn)到還存在文身習(xí)俗的記載有三處:一是張邵振康熙《上林縣志》;二是雍正《廣西通志》卷93《蠻疆分隸》中的岑溪縣連城鄉(xiāng)上、中、下三里“瑤人”;三是康熙時(shí)汪森《粵西叢載》卷24引《永福縣志》說(shuō)的“北壯”。
關(guān)于上林縣大明山十三堡的“狼人”,康熙《上林縣志》載:“狼人,楚產(chǎn)也。洪武年間(1368—1398年),粵西不靖,詔發(fā)狼兵以擊之,遂分其地。今十三堡,俱系狼兵。男婦文身跣足,衣斑布褐,有戶(hù)口版籍,較之瑤、壯為淳良,但有蠱能毒人,然亦不輕試也。”“狼兵”原是土司州縣的男性居民,征調(diào)討伐或戍守各地則稱(chēng)為“狼兵”。上林“狼兵”是明初洪武年間從廣西西北南丹等土司州縣征調(diào)戍守于上林縣大明山麓十三堡的,并非“楚產(chǎn)”。他們久住為民,于是成為“狼人”。明朝初年,他們奉調(diào)戍守十三堡,帶著他們?cè)械奈纳砹?xí)俗。后來(lái)孤守十三堡,自滋自孳,成為一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的社會(huì)群體,與外界絕少往來(lái),故習(xí)傳承,以至于清朝前期還保持著文身的習(xí)俗。
《上林縣志》此段文字也見(jiàn)刊于雍正四年(1726年)的《古今圖書(shū)集成·職方典》卷1410《柳州府風(fēng)俗考》中。張邵振的《上林縣志》刊行于康熙四十四年(1705年),《古今圖書(shū)集成》輯于康熙年間(1662—1722年),重輯于雍正初年,疑該書(shū)之文即抄自《上林縣志》。這說(shuō)明,清朝前期經(jīng)長(zhǎng)時(shí)期孳滋而孤守于上林縣大明山麓的十三堡“狼人”仍殘存著“文身”習(xí)俗。此后,由于“狼兵”日漸失去了其“兵”的作用,混同于當(dāng)?shù)氐木用瘢銦o(wú)復(fù)“文身”。因此,黃金聲嘉慶《上林縣志》及周世德光緒二年(1876年)的《上林縣志》都不再標(biāo)識(shí)“狼兵”之名。
雍正《廣西通志》卷93《蠻疆分隸》載:“岑溪縣連城鄉(xiāng)上里為平河等二十村,中里為大峒等四村,下里為佛子等五村。皆瑤人所居,椎髻文身,言語(yǔ)拗僻,嗜冷食,山棲露宿,不畏嵐瘴,惟畏痘疹,中者輒徙家避去。有事則折箭為誓,斫錢(qián)以為約誓。豪氏使耕山,謂之招主。官府勾攝不聽(tīng),命招主諭之,則往。”明、清人說(shuō)壯,住干欄、病祀鬼,蓄蠱毒,婚不落夫家等風(fēng)俗必有一二,從文中描述的風(fēng)俗看,岑溪縣連城鄉(xiāng)上、中、下三里的居民明顯是瑤人。瑤人素?zé)o文身的習(xí)俗,文中的“椎髻文身”顯然是筆誤。
上古越人,婦女采集,男子漁獵,因此在男子群中形成了文身習(xí)俗,女子無(wú)文身現(xiàn)象。迄于20世紀(jì)50年代仍存留文身習(xí)俗的傣族,流傳著“有花紋是男人,無(wú)花紋是女人”;“沒(méi)本事的男人,連花紋都沒(méi)有”等諺語(yǔ),[136]可以說(shuō)明。《粵西叢載》卷24引《永福縣志》說(shuō),明代自湖廣靖州(治今湖南靖縣)入居永福縣的“北壯”,“女人橫髻卉裳,刺手為文”。手不是身,刺手成文,并不是文身。顯然“刺手為文”是永福“北壯”此一群體一時(shí)的習(xí)俗,或是原來(lái)“文身”的退化,并不是壯族自古以來(lái)傳承的文身習(xí)俗。
由此觀之,明末清初,壯族在壯傣群體越人分化獨(dú)立發(fā)展之前就已經(jīng)形成的文身習(xí)俗,除了個(gè)別地區(qū)的個(gè)別群體外已經(jīng)消退,而此少數(shù)群體,于清朝中期以后也已經(jīng)無(wú)殘跡可尋。
(二)佩刀
元、明時(shí)期,壯族男子無(wú)人不佩刀,佩刀也是壯族男子的不可缺的身飾。“出入帶長(zhǎng)刀,持標(biāo)戟,負(fù)勁弩”;[137]“出入常佩利刃”;[138]“男出必懸刀”,“出入佩刀”,“出入常佩利刃”;[139]“刀盾槍甲,寢處不離”;[140]“出入佩刀,善弓弩”;[141]等等,說(shuō)明元、明時(shí)期壯族男子佩刀的普遍性。這是唐、宋時(shí)期壯族先人文化的延續(xù)。
壯族男子以佩刀為身飾的習(xí)俗,入清以后漸見(jiàn)衰落。雍正《廣西通志》卷92《諸蠻》載桂林守錢(qián)元昌《粵西諸蠻圖記》除說(shuō)壯人“佩小刀極利,謂之左插”外,其他就很少見(jiàn)有記載了。少記載或沒(méi)記載,并不意味著壯族男子佩刀以為身飾之風(fēng)已經(jīng)完全停息。據(jù)20世紀(jì)50年代田野調(diào)查記載,在一些偏僻地區(qū),壯族男子還延續(xù)著佩刀的習(xí)俗。比如,廣西天峨縣下老鄉(xiāng)壯族“男人身佩五寸刀,作防身之用”;[142]隆林各族自治縣沙梨、委樂(lè)等鄉(xiāng)壯族“每個(gè)青年男子都隨身帶有一把小刀,長(zhǎng)約七八寸,插進(jìn)木制或皮制的刀鞘”;[143]龍勝各族自治縣龍脊壯族青年男子“身上還配上五寸刀來(lái)作防身之用”;等等。[144]
(三)身上配飾
明代《狼歌》說(shuō):“妹要買(mǎi)手釧,便斷待幾時(shí)。得會(huì)妹相思,便出墟去打。”(可心的人兒叫買(mǎi)手釧,就請(qǐng)擔(dān)待一些時(shí)候。能獲合心的妹妹相愛(ài),立馬上墟去買(mǎi)。)釧(chuàn),即手鐲。此歌詞表露了那個(gè)時(shí)候壯族青年男女交情,男子要給女子送上手釧,作為定情信物。其實(shí),那個(gè)時(shí)代,壯族社會(huì)不論是女還是男都戴手釧,不獨(dú)女子而然。有些地方,比如太平府(治今廣西崇左市)壯族的婦女,“手帶銀釧,多者或至三四”。[145]
康熙三十二年(1693年)至四十一年(1702年)先后出任廣西桂林、太平二府通判的汪森,其《粵西叢載》卷24引明代《平樂(lè)府志》《南寧府志》和《永福縣志》的記載,說(shuō)壯人的衣著和裝飾也在實(shí)用的基礎(chǔ)上形成了新的審美觀念,身上飾物多樣。平樂(lè)府(治今平樂(lè)縣)壯人“以銀為圈加于頸”;永福縣壯人“男子亦貫耳帶綿,著為飾”;南丹溪洞壯人“穿耳懸環(huán),男女如之”。
清初,桂林府太守錢(qián)元昌《粵西諸蠻圖記》載:壯族“耳皆帶大環(huán),環(huán)下垂小珥(ěr,珠玉耳飾),項(xiàng)帶銀圈,或掛銀牌”。當(dāng)然,此一群體耳戴環(huán),那一群體卻無(wú)項(xiàng)圈,并不是利刃剁嫩竹一般齊。總之,“耳或垂環(huán),項(xiàng)或鎖圈,各隨其鄉(xiāng)之所尚”。[146]
手有釧,耳垂環(huán),而且環(huán)下又綴上珠玉等珥飾,元、明時(shí)期壯族男女身上這些飾品,是壯族先人上古文化傳承下來(lái)的。但是,項(xiàng)有圈,銀圈圍著頸脖閃閃亮,則是在元、明時(shí)期出現(xiàn)的。所以,元朝李京《云南志略·諸夷風(fēng)俗》說(shuō)“土獠蠻”婦人“耳墜大雙環(huán),衣黑布,項(xiàng)帶鎖牌以為飾”。它的出現(xiàn),既與銀飾品的普遍流行有關(guān)系,也是漢族文化中的金、木、水、火、土的五行理念深入壯族社會(huì)并在人們的意識(shí)中形成“命數(shù)”觀念的結(jié)果。
三 百褶裙流行
壯族及其先人是農(nóng)耕民族,重視傳統(tǒng)文化的傳承,是一個(gè)重要特征。元、明時(shí)期,壯族傳承上代而來(lái)的衣裝裙式,沒(méi)有變化。因此,男女衣裙一式,上衣短下裙長(zhǎng),一直流行于社會(huì)成員中,成為壯族日常的衣著樣式。
汪森《粵西叢載》卷24載南丹溪洞壯人“男服者短窄衫,細(xì)褶裙,其長(zhǎng)過(guò)膝;女服者青衣花紋,小帙裙,以紅綠繒邊(鑲邊),長(zhǎng)則曳地”。《古今圖書(shū)集成·職方典》卷1448《太平府風(fēng)俗考》載太平府(治今廣西崇左市)所屬壯人“短衣長(zhǎng)裙,用布包頭”。鄭颙景泰《云南圖志書(shū)》卷3載廣南府(治今云南廣南縣)壯人男子“多服青衣,下裙曳地,賤者掩脛而已”;女亦如之,唯“裙帶垂后”。這些記載都說(shuō)明,時(shí)至明末清初,除城鎮(zhèn)及其附近居民外,壯族的著衣,男女一式,衣短裙長(zhǎng)。無(wú)怪乎明初林弼見(jiàn)奇而詠嘆:“峒丁峒婦皆高髻,白纻裁衫青布裙。客到柴門(mén)共深揖,一時(shí)男女竟誰(shuí)分!”[147]
林弼是從總體上而言,并非駭人聽(tīng)聞。明朝王濟(jì)《君子堂日詢(xún)手鏡》載及橫州(今橫縣)的魚(yú),既羨其多而賤,且慕其滋味的清甜香美。“又一種名鉤魚(yú),狀類(lèi)(魚(yú)),身少扁,其唇甚長(zhǎng),垂下數(shù)寸,味皆在此,故俗有‘吃著鉤魚(yú)唇,不惜老婆裩(kūn,合襠謂之裩,即與人做愛(ài))’之語(yǔ)。”蔡迎恩萬(wàn)歷《太平府志》卷2《食貨志》載及太平府(治今崇左市)的物產(chǎn)鉤魚(yú)時(shí)說(shuō),“太平諺云‘寧賣(mài)身上裙,且買(mǎi)鉤魚(yú)唇’,言其美也”。明代,壯族是父權(quán)制社會(huì),老婆與裙子都是附屬于男子之身的。橫州與太平府一流貫通,自多產(chǎn)鉤魚(yú),兩地人貪鉤魚(yú)味美,奮不顧身,各以老婆或裙子相博,可知當(dāng)時(shí)及其前壯族男子是以裙子為衣裝的。
男穿裙子,女也穿裙子,抬眼望似與林弼一樣有“一時(shí)男女竟誰(shuí)分”的感覺(jué)。但是,細(xì)予辨認(rèn),從著衣裝束上也不是分不出男女。因?yàn)槟菚r(shí)候,女以“烏色相間為裙,用緋(大紅色)點(diǎn)綴裳下或腰領(lǐng)處為冶艷”[148],男則衣一色,裙一色,不以他色駁雜。
元、明時(shí)期,壯族男女仍傳承著前代衣裙的式樣,上衣短窄、下裙曳地。“男服者短穿衫,細(xì)褶裙,其長(zhǎng)過(guò)膝;女服者,青衣花紋,小帙裙,以紅綠繒邊,其長(zhǎng)曳地。”[149]“婦人不纏足,不穿底衣,裙至數(shù)十余幅,以多為禮,衫甚短。”[150]“婦人衣短長(zhǎng)裙”。[151]“男服短穿衫,老者細(xì)葛裙……女則服青衣,花紋小袂,裙以紅繒線(xiàn)文其中,上青下紅,長(zhǎng)則曳地。”[152]“衣短裙長(zhǎng)”,“女短衣不掩臍,下曳長(zhǎng)裙,每不相續(xù),露肌肉一圍,如肉帶焉。”[153]“短衣長(zhǎng)裙,用布包頭。”[154]儂人“婦人衣短衣、長(zhǎng)裙”。[155]沙人“女緊衣”,“腰圍桶裙”。[156]“黑土獠”“女上穿短衣”,“下穿桶裙”。[157]“花土獠”“婦女花繡短褐,系桶裙”。[158]仲人“男女皆事犁鋤,短衣長(zhǎng)裙”。[159]這些記載,說(shuō)明了元、明、清時(shí)期壯族依同前代,仍然是上短衣下長(zhǎng)裙。
不過(guò),此一時(shí)期壯族人衣著在衣短裙長(zhǎng)的主體框架下,也出現(xiàn)了變化。
第一,變南宋周去非在《嶺外代答》卷6《婆衫婆裙》說(shuō)的“以藤束腰”為“錦帶”。
元朝陳孚《思明》詩(shī)說(shuō):“手捧檳榔染蛤灰,峒中婦女趁墟來(lái)。蓬頭赤足無(wú)鉛粉,只有風(fēng)吹錦帶開(kāi)。”[160]《賓州》詩(shī)說(shuō):“野嫗碧裙襦,聚虛擁野外。青箬羅米鹽,飄飄雙繡帶。”[161]這就是說(shuō),元朝初年陳孚出使安南,路過(guò)思明州(今廣西寧明縣)、賓州(今廣西賓陽(yáng)縣),沿途所見(jiàn)的壯族婦女已不再是如南宋中期那樣以藤束腰,而是以繡花錦帶束腰了。賓州今多為漢族,但清雍正《廣西通志》卷93《蠻疆分隸》仍說(shuō)“賓州,柳屬是也。柳之為郡,壯七民三。而賓州以南,厥類(lèi)實(shí)夥(多),尤稱(chēng)獷悍”。可知元代賓州“飄飄雙繡帶”的趁墟老年婦人實(shí)屬壯人。
明朝永樂(lè)五年(1407年)貶居廣西的大學(xué)士解縉《龍州》詩(shī)說(shuō):“波羅蜜樹(shù)滿(mǎn)城,銅鼓聲喧夜賽神。黃帽葛衣虛市客,青裙錦帶冶游人。”[162]毫無(wú)疑問(wèn),有閑情逸致在墟場(chǎng)上的“冶游人”,自然是在“男逸女勞”習(xí)俗支配下的壯族男子,而不是負(fù)責(zé)趁墟買(mǎi)賣(mài)的女性。這可以說(shuō)明,元、明時(shí)期,腰扎錦帶的既屬女性,男子也不例外。
第二,變“用緋(大紅)點(diǎn)綴裳下或腰頸處”為緣邊或底套闌干。
北宋樂(lè)史《太平寰宇記》卷165載郁林州(今廣西玉林市)“女以烏色相間為裙,用緋點(diǎn)綴裳下或腰頸處為冶艷”。南宋周去非《嶺外代答》卷6《婆衫婆裙》載欽州(今廣西欽州市和防城港市)“村落土人”新婦短上衣“以碎雜彩合成細(xì)毬,文如大方帕”。這都是宋代壯族婦女追求美、實(shí)踐美的意趣和行為。進(jìn)入元、明時(shí)期,此種追求美、實(shí)踐美的意趣和行為,逐漸發(fā)展而固化,即發(fā)展成為繡花或以雜色鑲領(lǐng)、緣和底套闌干。
謝啟昆嘉慶《廣西通志》卷278引明人王士性《桂海志續(xù)》載:壯族“男女服色尚青,蠟點(diǎn)花斑,式頗華,但領(lǐng)、袖用五色絨線(xiàn)繡花于上”。《古今圖書(shū)集成·職方典》卷1452《泗城府風(fēng)俗考》載,該地婦女衣裙“必刺紅、白花紋為飾”。雍正《廣西通志》卷93《蠻疆分隸》載:蒼梧縣(今廣西梧州市)壯族“男女,裙多以絨繡”;“宜山縣(今廣西宜州市)男衣短狹,色尚青。……婦女則小袂(袖)、長(zhǎng)裙,繡刺花紋,其長(zhǎng)曳地”;白山土司(在今廣西馬山縣)“婦女衫短袖大,繡刺領(lǐng)、緣……拖細(xì)褶長(zhǎng)裙”。道光《云南通志》卷184引《彌勒州志》載:沙人婦女“束發(fā)、插簪、戴帕,穿繡衣繡裙”。范承勛康熙《云南通志》卷27載“土獠”“婦人冠紅巾,衣花繡”。張自明民國(guó)《馬關(guān)縣志》卷2載儂人女“衣長(zhǎng)及尻(kāo,臀部),袖長(zhǎng)及肘,袖口鑲?cè)鐚捴s色邊”。所謂“必刺紅、白花紋為飾”,所謂“多以絨繡”,所謂“繡衣繡裙”,所謂“衣花繡”,都是如同民國(guó)《龍勝?gòu)d志·風(fēng)俗》說(shuō)的壯族男女衣衫“領(lǐng)、袖,用五色絨線(xiàn)繡花于上”。所以,雍正《廣西通志》卷92《諸蠻》載,壯族“女衣不掩膝,長(zhǎng)裙細(xì)褶,綴五色絨于襟、袂(袖)、裙幅間”。桂林太守錢(qián)元昌《粵西諸蠻圖記》也載:壯族女子“身著青布衣,多緣繡,亦止及腰,內(nèi)絡(luò)花兜,敞襟露胸以示麗;亦有聚鵝氄(rǒng,絨毛)為毬綴衣以為飾者。……裙色皆深青(深黑色),亦以繡緣”。[163]
由于元、明以后壯族特別是婦女的衣裙多絨繡于領(lǐng)、袖、襟邊、裙尾,所以明朝人魯鐸《南寧道中與張時(shí)行司諫聯(lián)句》說(shuō):“客久知蠻語(yǔ),村遙見(jiàn)野妝。肩夫花抹額,款長(zhǎng)繡回裳。”[164]“款”,是壯族古代的一種社會(huì)組織。桑悅在《同柳州守柳廷文練民款》一詩(shī)自注說(shuō):“西廣呼民兵為款。”[165]“西廣”,就是廣西。“款長(zhǎng)”,為款中的頭領(lǐng)。“繡回裳”,是指在衣裙的領(lǐng)、袖、襟間繡邊繡花。這里,“肩夫”與“款長(zhǎng)”相互成文,款長(zhǎng)既“花抹額”,肩夫也著“繡回裳”。同一時(shí)期的桑悅《記壯俗》詩(shī)六首之二句稱(chēng)壯族“飲食行藏總異人,衣襟刺繡作文身”,[166]揭示了明朝壯族人衣領(lǐng)、袖端、襟間、裙邊刺繡以求麗的事實(shí)。
入清以后,壯族棄裙著褲,改短上衣為長(zhǎng)及膝蓋的上衣,其領(lǐng)至腳,其邊緣無(wú)不飾上雜色布或繡上絢麗的花帶,其底則一無(wú)例外地套上闌干,[167]就是元、明時(shí)期此一衣飾的延續(xù)和發(fā)展。
第三,將南宋周去非《嶺外代答》卷6《婆衫婆裙》的“其長(zhǎng)止及腰”“披著以為上服”的婆衫發(fā)展成敞懷細(xì)花抹胸的衣著款式。
關(guān)于這方面的記載,可以見(jiàn)到的比較少。不過(guò),清朝初年桂林府太守錢(qián)元昌《粵西諸蠻圖記》卻說(shuō),壯族女子“身著青布衣,多緣繡,亦止及腰,內(nèi)絡(luò)花兜,敞襟露胸以示麗”,[168]似乎在說(shuō)明元、明、清初,壯族女子短上衣不結(jié)不扣,敞襟露胸,其分布有著一定的廣度,覆蓋的群面也有一定的數(shù)量。
張邵振康熙《上林縣志》載,上林縣壯族“婦人衣短衣,長(zhǎng)裙,色皆青黑,無(wú)文,竹笠、衣角間悉綴鵝毛為飾,敞其襟,織碎花抹胸以障兩乳”。傅恒乾隆《皇清職貢圖》卷4說(shuō),廣西靈山縣“壯婦用花布兜肚,褲僅及膝”。同時(shí),乾隆時(shí)為慶遠(yuǎn)知府的李文琰其《慶遠(yuǎn)府志·風(fēng)俗志》也說(shuō),慶遠(yuǎn)府(治今廣西宜州市)壯族“身著青布,衣多緣繡,亦止及腰,內(nèi)絡(luò)花兜,敞襟露胸以示麗。亦有聚鵝毛為珠,綴衣以為飾者。褲短裙長(zhǎng),不褲者半焉。裙色皆深青,亦以緣繡,襞積頗繁。行則左右于腰,腰多束花巾”。壯族此類(lèi)衣衫樣式相承而下,進(jìn)入近、現(xiàn)代,龍勝縣龍脊的壯族婦女衣裝雖然已經(jīng)改裙為褲,但其衣仍然是白色的短上衣,平領(lǐng)、對(duì)襟、中短袖,除袖筒中腰及袖口鑲有另色的闌干外,對(duì)襟的中下部用兩個(gè)布扣結(jié)住,其上部則內(nèi)縮,揚(yáng)露其內(nèi)做工精細(xì)的花抹胸,腰身寬暢平展。顯然這是自宋“其長(zhǎng)止及腰”“披著以為上服”“婆娑然”的“婆衫”,經(jīng)過(guò)元、明、清時(shí)期短上衣“敞其襟,織碎花抹胸”“以示麗”變化以后的自然而合理的發(fā)展。
據(jù)龍勝縣龍脊壯族傳說(shuō),古代有一位美如出水芙蓉的壯家姑娘,人人贊羨,人人愛(ài)慕。一位來(lái)自遠(yuǎn)方到龍勝任職的縣官,見(jiàn)了姑娘一身骨頭都酥了。他托人說(shuō)親,可是卻被姑娘一口回絕了,因?yàn)樗呀?jīng)愛(ài)上了一個(gè)放牛娃。縣官見(jiàn)軟的不行就來(lái)硬的,派人將姑娘擄去,威逼成親。強(qiáng)扭難甜美,力湊不成匹。姑娘心所騖,唯有放牛娃。縣官以為一嚇可就,然而這個(gè)蠻女不知好歹,竟敢抗拒官家,蔑視官家,縣官氣得不得了,讓人將她打得遍體鱗傷,一刀往她胸部捅去,扔到野外,以警他人。此時(shí),姑娘已經(jīng)奄奄一息,危在旦夕。放牛娃聞?dòng)嵹s來(lái),用白布包上藥敷在姑娘頭上,又用一方大藥膏貼在姑娘的胸口上。姑娘蘇醒過(guò)來(lái),一看躺在自己心上人的懷里,甜蜜地笑了。放牛娃見(jiàn)心上人死里轉(zhuǎn)來(lái),傷成這個(gè)樣子,愛(ài)恨交加,沖進(jìn)官府,一刀砍下縣官的頭顱以解心頭之恨。放牛娃和姑娘知道官府不會(huì)放過(guò),為了愛(ài)情,他們跳下深潭,雙雙殉情。后來(lái)婦女們敬慕姑娘和放牛娃堅(jiān)貞的愛(ài)情,便頭戴白底花巾,胸顯碎花抹胸,以志不忘。[169]無(wú)疑,這是不清楚壯族婦女衣著源流而因事演繹出來(lái)的,不足為信。
壯族婦女敞開(kāi)短式上衣,顯現(xiàn)碎花抹胸,有關(guān)記載初見(jiàn)于廣西南部的欽州,后見(jiàn)于中偏西的上林縣、北部的慶遠(yuǎn)府以及南部的靈山縣,最后又見(jiàn)于桂北的龍勝縣,前后銜接,分布地域之廣,覆蓋人群之眾,可見(jiàn)一斑。無(wú)怪乎清初桂林府太守錢(qián)元昌的《粵西諸蠻圖記》將之定為當(dāng)時(shí)壯族社會(huì)婦女流行的一種衣裝款式。此種衣裝款式,有如今日一些女青年敞開(kāi)上衣裸露貼身內(nèi)衣一般。
漠北寒冷,夏日無(wú)多,因此婦女衣裝多行嚴(yán)密緊裹;中原地區(qū),封建道說(shuō)盛行,婦女純?yōu)槟凶拥母綄倨贰⑺接衅罚渖眢w只能密鎖于重重衣裝之中,短袖露膚被視為大逆不道,有傷風(fēng)化。壯族生活于南方,寒日少,暖日多,男逸女勞的習(xí)俗盛行,婦女內(nèi)得以主持家政,外則勞碌于田間、墟場(chǎng),經(jīng)濟(jì)上可以自主。而且,社會(huì)上男女交往自主、自由,婚后不落夫家,既可自由結(jié)交同年(情人),社會(huì)輿論也有一定的容忍度。比如,清朝乾嘉年間(1736—1820年)出任鎮(zhèn)安府(治今廣西德保縣)的趙翼,其《粵滇雜記》即說(shuō),鎮(zhèn)安府人“其視野田草露之事,不過(guò)如內(nèi)地人看戲、賭博之類(lèi),非異事也。當(dāng)墟場(chǎng)唱歌時(shí),諸婦女雜坐,凡游客素不相識(shí)者皆可以與之嘲弄,甚而相偎抱,亦所不禁。并有夫妻同在墟場(chǎng),夫見(jiàn)其妻為人所調(diào)笑,不嗔(chēn,怒)反喜者,謂妻美能使人悅也。否則,或歸而相詬(gòu,罵)焉”。[170]為了在交往中引人注目,得人青睞,有人憐愛(ài),不為丈夫所詬,在古代壯族社會(huì)中婦女顯示其性感的衣著款式,就可以得到無(wú)礙的萌生、傳承和發(fā)展。
宋、元以后,與上衣短且“止及腰”,或“衣不掩臍”,衣與裙間“每不相續(xù),中露肌膚一圍似肉帶焉”,或“敞襟露胸”,“織碎花抹胸以障兩乳”“以示麗”的上裝款式相應(yīng)的,是壯族女子裙內(nèi)“不著底衣”。因此事屬于隱私,記載的人無(wú)從以及,所以難詳其情。不過(guò),就可見(jiàn)少得可憐的記載,或也可略得其情。
張自明民國(guó)《馬關(guān)縣志》卷2載,儂人婦女“服色尚青黑,有裙無(wú)褲”。土佬“大領(lǐng)短衣,裙而不褲,皆青色”。民國(guó)《邱北縣志》載:“沙人多依水居,服尚黑,女緊衣,以挑花黑布包頭,腰圍桶裙,跣足,不褲。”這些記載中的“有裙無(wú)褲”“裙而不褲”“不褲”,照字面的理解是婦女不穿褲子而穿裙子,但是,有史以來(lái)壯族婦女都是“裙而不褲”,何以至民國(guó)年間卻提出這樣的問(wèn)題?
清朝乾嘉年間(1736—1820年)趙翼《粵滇雜記》載:
仲家苗(今布依族)已有讀書(shū)發(fā)科第者,而婦女猶不著褲。某君已作(官)吏矣,致書(shū)其妻,謂到任作夫人,須褲而入。其妻以素所未服,寧不赴任。[171]
這就道出了“褲”的含義。褲不是露于外張揚(yáng)于外的褲子,而是藏于裙子之內(nèi)的小褲,即內(nèi)褲,也就是底衣。因?yàn)榍宕鷿M(mǎn)、漢婦女都是小褲之外套上裙子。某吏要其妻“須褲而入”不是要她脫去外裙穿上褲子,而是說(shuō)裙子之內(nèi)要穿上小褲(即內(nèi)褲)才能進(jìn)入官府里來(lái)。這是夫妻間的私語(yǔ),不慎而傳諸趙翼,從而讓我們得知那個(gè)時(shí)候壯、布依二族并不穿內(nèi)褲。
明朝嘉靖元年(1522年)曾在橫州(今廣西橫縣)做官的王濟(jì),其《君子堂日詢(xún)手鏡》說(shuō),壯族“婦人不纏足,不穿底衣,裙至十?dāng)?shù)余幅,甚長(zhǎng),曳地尺余”,明白地揭示了古代壯族社會(huì)婦女裙子內(nèi)不穿“底褲”(即內(nèi)褲)的事實(shí)。
第四,變桶裙為百褶裙。
清朝初年,汪森《粵西叢載》卷24《壯》引《荔浦縣志》載:
壯,即舊越人,容貌、衣服、俗尚,頗與瑤同。但壯婦之裙長(zhǎng),有七八幅;而瑤婦之裙短,只三幅耳。
縣治總有三百余村,壯得二百七十余村,而民(指漢人)只得三十三村。多寡強(qiáng)弱之不敵如此。
明、清之際,《荔浦縣志》前后有明朝萬(wàn)歷十二年(1584年)知縣呂文鋒修和康熙四十八年(1709年)許之豫修二種。汪森“廣西三載”(《粵西詩(shī)載》《粵西文載》《粵西叢載》)成于康熙四十三、四十四年間(1704—1705年),他當(dāng)然看不到許修的康熙《荔浦縣志》了。這里所引,無(wú)疑為呂文峰修于明萬(wàn)歷十二年(1584年)的《荔浦縣志》。從呂氏此段記載,可以得到三點(diǎn)認(rèn)識(shí):
1.“壯即舊越人”,過(guò)去一般都認(rèn)為是明末清初顧炎武(1613—1682年)的見(jiàn)識(shí),其實(shí)明萬(wàn)歷年間荔浦縣知縣呂文峰已經(jīng)識(shí)之在前,言之在先,顧氏只是因而言之。當(dāng)然,顧氏在《天下郡國(guó)利病書(shū)》卷103《廣東七》提出“溪峒分瑤、壯二種。瑤乃荊蠻,壯則舊越人也”,將瑤、壯二族區(qū)分為兩大不同來(lái)源的群體,對(duì)于自宋以來(lái)弄不清壯、瑤二群體的人們是一服清醒劑。
2.荔浦縣治有三百多個(gè)村子,其中二百七十多個(gè)村的居民是壯人,漢人不過(guò)占有三十三個(gè)村。可以說(shuō),明萬(wàn)歷年間(1573—1620年),位于桂北的荔浦縣是個(gè)壯族縣。
3.呂氏從服飾文化的角度即裙幅的長(zhǎng)或短和裙幅的寬或狹上區(qū)分壯、瑤二族的不同,有其慧眼獨(dú)到之處。裙長(zhǎng)裙短、裙幅寬或狹,在當(dāng)時(shí)確實(shí)是分別壯族與瑤、苗、侗、仫佬等族不同外觀的關(guān)鍵所在。幅,是布帛的寬度,比如《左傳·襄公二十八年》載:“且夫富,如布帛之有幅也。”又如《漢書(shū)》卷24下《食貨志》說(shuō):“布帛廣二尺二寸為幅,長(zhǎng)四丈為匹。”呂文峰說(shuō)壯婦之裙“七八幅”,也就是說(shuō)其裙的固有寬度。裙寬七八幅,兩條腿猶如二木放置于空蕩蕩的大廈之中,顯然構(gòu)裙的各幅布不是平行排縫而折疊縫紉形成褶裙的。這說(shuō)明那時(shí)候荔浦縣的婦女所穿的是用七八幅布做成的褶裙。
壯族與布依族、傣族一樣,承傳著前代的傳統(tǒng)短衣長(zhǎng)裙的衣裙款式。但是,進(jìn)入元、明以后壯族的桶裙,也就是長(zhǎng)裙便向著褶裙的方向發(fā)展。
《粵西叢載》卷24《壯》引《永福縣志》載,廣西永福縣“南壯”,“其俗與湖北壯稍異”。“其衣前衿短而后衿長(zhǎng),裙十幅細(xì)褶,挑繡花卉異樣,而顏色稍紅為不同耳。”該書(shū)并載南丹州及“居宜山之邊境與隸各州”的壯人,“男服短窄衫,細(xì)褶裙,其長(zhǎng)過(guò)膝;女服者,青衣花紋,小帙裙(細(xì)褶裙),以紅、綠繒邊,長(zhǎng)則曳地”。明朝人王濟(jì)《君子堂日詢(xún)手鏡》說(shuō):壯族“婦人不纏足,不穿底衣,裙至十?dāng)?shù)余幅,甚長(zhǎng),拽地尺余,以多為禮。衫甚短”。這些記載道出了元、明時(shí)期,褶裙在壯族社會(huì)中已經(jīng)萌生、形成,并普及開(kāi)來(lái)。而且,那里許多地方的壯族男女不分,女既著褶裙,男也以“細(xì)褶裙”為美。
到了明末清初,褶裙在壯族婦女中大盛。清初,桂林府太守錢(qián)元昌《粵西諸蠻圖記》載:壯族婦女“裙色皆深青,亦以繡緣,襞積(bì jí,衣服褶子)頗繁,行則扱(chā,插)左右于腰”。[172]雍正《廣西通志》卷92《壯》也載:“女衣不掩膝,長(zhǎng)裙細(xì)褶,綴五色絨于襟、袂(袖)、裙幅間。善涉水,手?jǐn)z裙幅,視水淺深以次收展。”這就明白地顯示了褶裙在廣西壯族中的普遍性。
傅恒乾隆(1736—1795年)《皇清職貢圖》載,云南儂人“婦束發(fā)裹頭,短衣密鈕,系細(xì)褶桶裙,著繡花履”。桶裙長(zhǎng)而無(wú)褶,“細(xì)褶”就不是桶裙而是褶裙了。顯然,褶裙是由廣西壯人而起,后傳至云南的壯族。因此,鄭颙景泰《云南圖經(jīng)志書(shū)》、劉文征天啟《滇志》、范承勛康熙《云南通志》、雍正《云南通志》等均無(wú)儂人著“褶裙”的記載。迄于清朝中后期,當(dāng)廣西許多地方的壯族婦女已經(jīng)改裙為褲的時(shí)候,儂人婦女的褶裙之風(fēng)仍方興未艾。張自明民國(guó)《馬關(guān)縣志》卷2《風(fēng)俗志》載儂人的服飾,“男子略似漢人”。婦女“服色尚青,有裙無(wú)褲。上衣對(duì)密紐、窄腰、小袖,衣長(zhǎng)及尻(kǎo,臀部),袖長(zhǎng)及肘,袖口鑲?cè)鐚捴s色邊;裙數(shù)百折,需布甚多。行路時(shí),裙幅扭結(jié)于衫臀,翹搖如尾”。“裙數(shù)百折”,就是名副其實(shí)的“百褶裙”了。由此可以說(shuō),儂人的褶裙承廣西壯人之風(fēng),卻有了大發(fā)展。
由于云南儂人自清中期以后受廣西壯族的影響,盛起了百褶裙之風(fēng),至今仍未停息,所以我們今日仍然有幸目睹昔日壯族百褶裙的風(fēng)采。
也正是由于儂人清朝中期以后方興起百褶裙之風(fēng),因此同屬壯族的云南沙人、土僚因未襲此裙式而興此風(fēng),在服飾上就與儂人區(qū)別開(kāi)來(lái)了:沙人“語(yǔ)言風(fēng)俗,與儂人無(wú)異,不同處,惟裙不加折”。[173]
四 跣足與踏鞋并行
壯族男女以一雙天足蹚水過(guò)河,勞動(dòng)田間,汲水樵蘇,一洗上樓,仍是一雙天足無(wú)所遮掩。清朝雍正七年(1729)湖北漢陽(yáng)人夏冶源《入槽雜詠》的詩(shī)句“一雙青腳走荒煙,駿馬騰驤未許先。汲水樵蘇高下捷,往來(lái)疑是駕云仙”,[174]可說(shuō)是贊之備至。然而,自古迄于清代,眾多的漢族文人關(guān)于壯族及其先人的記載,誰(shuí)不以“徒跣”(赤腳步行)而泄其蔑視之情?
春秋、戰(zhàn)國(guó)之際,就有不少關(guān)于越人斷發(fā)不冠、跣足而行的故事。《韓非子》卷7《說(shuō)林上》所載的魯國(guó)人夫妻雙雙走越的故事,即是如此:
魯國(guó)有個(gè)人自己用葛、麻等織成屣很在行,他的妻子也擅長(zhǎng)用絲織成白色的縞。因此,他們便滿(mǎn)懷興奮地決定去越國(guó)謀生,發(fā)他一筆財(cái)。
還未成行,有人對(duì)他說(shuō):“先生此趟去越國(guó)必定窮困潦倒,沒(méi)有生路!”這猶如一盆冷水兜頭而下,魯人感到不解,問(wèn)道:“為什么?”那人說(shuō):“屣是用來(lái)做鞋穿的,但越人赤腳走路,用不著鞋;而你妻子所擅長(zhǎng)織的白色絲縞,是用來(lái)做帽子的,可越人都斷發(fā)不戴帽子。你們此一去,就是以先生的所長(zhǎng)放到無(wú)法施展的地方去,拿不到相應(yīng)的報(bào)酬,想不窮困,難道能夠嗎?”
當(dāng)然,《宋史》卷495《撫水州蠻傳》的“椎髻跣足,走險(xiǎn)如履平地”一語(yǔ),似有褒的成分,但是,《爾雅·釋言》說(shuō):“履,禮也。”漢族以?xún)赡_踏鞋為禮節(jié)的要求之一,赤腳走險(xiǎn)如履平地,似乎也不是什么值得頌揚(yáng)的事。
《古今圖書(shū)集成·職方典》卷1415《慶遠(yuǎn)府風(fēng)俗考》的“椎髻跣足”,卷1421《思恩府風(fēng)俗考》的“男女跣足不履”,卷1438《潯州府風(fēng)俗考》的“跣足蓬頭”,卷1448《太平府風(fēng)俗考》的“男女蓬頭跣足”,卷1452《泗城府風(fēng)俗考》的“男女跣足纏頭”,鄭颙景泰《云南圖經(jīng)志書(shū)》卷3的儂人“系髻跣足”,作者的立足點(diǎn),毫無(wú)懷疑都是以貶著眼的。
漢族位居北方,天氣寒冷,須將身體的各個(gè)部位裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的,腳也是其中的一部位。后來(lái)封建道說(shuō)又施其威,人們對(duì)首對(duì)足益加嚴(yán)加保護(hù),唯恐受之父母的首、足及身上的各個(gè)器官受到虧待,遭到損害。但封建的道說(shuō)也畸形得可以,“惟小人與女子難養(yǎng)”,五代以后,男子們便造輿論,形成壓力,小小年紀(jì)就將女子的兩個(gè)腳板嚴(yán)實(shí)纏裹,壓縮擠小,以形成他們稱(chēng)道的“三寸金蓮”。在這樣的情況下,他們看到嶺南人特別是壯族及其先人女子天足飽滿(mǎn),行走于山野田間,頭腦里兩種文明相撞,以己之意度人之行,壯族男女這赤腳行走的“跣足”,自不隨合己意,厭之、惡之猶恐不足,自然沒(méi)有一絲絲的褒獎(jiǎng)的成分。
壯族地區(qū),熱多冷少,給人們跣足的存在奠定了基礎(chǔ)。而古代壯族先人沿水而居,依河而種,是個(gè)稻作民族,入水踏泥作業(yè),不跣足又怎么行?當(dāng)然,從泥水里出來(lái),兩腳污泥,邋邋遢遢,怎么又能夠踏入屋里?怎么又能夠安然睡覺(jué)?古代,壯族及其先人所住完全是上人下畜的干欄房子,在棧臺(tái)上備有清水沖洗干凈入屋,也有可能他們從外面返家之時(shí)在水邊洗凈了手腳,踏著用木板削成的木板鞋,登梯上樓時(shí)將木板鞋放在梯子下面然后登樓。壯語(yǔ)稱(chēng)木板鞋為mai4 kji:k8,可能這種木板鞋在壯族先人中出現(xiàn)很早了。劉文征天啟《滇志》卷30說(shuō)儂人“樓居,無(wú)幾凳,席地而坐,脫履梯下而后登”,可以印證此一情況。
最早記載壯群體越人后人穿木板鞋的是南宋為帥廣西的范成大:“其稱(chēng)大小張、大小王、龍、石、騰、謝等,謂之西南蕃,地與牂柯接。人椎髻跣足,或著木履。”[175]“西南蕃”就是今布依族的先人,“木履”即木板鞋。
與此同時(shí),廣西左右江的峒丁為了狩獵,為了作戰(zhàn),也穿起“皮履”來(lái)了。范成大《桂海虞衡志》說(shuō):“峒丁往往勁捷,能辛苦,穿皮履,上下山不頓(困頓)。”[176]
“木履”“皮履”,就地取材,劈削和縫納方便,起之早,用之早,一直傳承下來(lái)。木履是為勞動(dòng)或其他勞作后歸來(lái)經(jīng)清洗穿著到干欄下脫掉以干凈登梯上樓;皮履則是趕山狩獵和戰(zhàn)斗沖鋒用之,所以,明朝嘉靖三十三年(1554)瓦氏夫人率田州“狼兵”與南丹、東蘭二州“狼兵”上江浙前線(xiàn)抗倭,未見(jiàn)記載說(shuō)他們是光著腳板去的。而平日,壯族及其先民則仍是“徒跣”(赤腳行走),“跣足”(光腳)入水下田,而且成為一種習(xí)慣性的行為,特別是婦女,田間勞作,趁墟趕場(chǎng),平日跟“皮履”無(wú)緣,只能在勞作歸來(lái)洗腳后登樓前拖上一陣子木板鞋了。因此,劉文征天啟《滇志·旅途志》說(shuō),從云南過(guò)鎮(zhèn)安經(jīng)照陽(yáng)關(guān)入歸順州(今廣西靖西縣)過(guò)安德以后,壯人“見(jiàn)車(chē)馬絡(luò)繹,聞華人(漢族人)言,皆聚觀驚詫。男子能華言(能說(shuō)漢語(yǔ)),巾節(jié)、短衣、皮履;婦人椎髻、跣足、長(zhǎng)裙”。雍正《廣西通志》卷93《蠻疆分隸》也說(shuō)養(yǎng)利州(轄今大新縣桃源及新振、那嶺等鄉(xiāng)鎮(zhèn))“男子尺帛束頭,穿皮履”,婦女則不提及,明顯那時(shí)她們是赤足行走的“徒跣”。
板鞋和皮履之外,元、明時(shí)期,草鞋也從漢族地區(qū)傳入。雍正《廣西通志》卷93《蠻疆分隸》載,慶遠(yuǎn)府天河縣(治今羅城仫佬族自治縣西南天河)“先時(shí),蓬頭跣足,成化間(1465—1487年)知縣袁瑢禁之,始巾幘草履”。泗城軍民府(治今廣西凌去縣城,地跨廣西、貴州二省)“有酋長(zhǎng),每歲首以筿(xiǎo,小竹)、荷、麋、鹿、獐、狐、雉、兔之類(lèi),率所部百數(shù)十人投獻(xiàn)官府,曰拜年。酋長(zhǎng)緯纓冬帽(彩色的帶子橫束冬帽),如時(shí)制(如同流行的時(shí)裝),而服則圓領(lǐng)大袖,補(bǔ)刺海馬,自謂先祖所遺。又著草履,甚弗稱(chēng)也”。這說(shuō)明以麻為綱用草織成的鞋子,即草鞋,是明朝中期以后始傳入壯族地區(qū),并為壯人仿制使用的。所以,清初錢(qián)元昌《粵西諸蠻圖記》說(shuō)壯族“偶著草鞋”。[177]雍正《廣西通志》卷93《蠻疆分隸》也說(shuō),向武州(治今廣西天等縣西北向都鎮(zhèn))“男、婦草履、竹笠、短衣長(zhǎng)裙”。今壯語(yǔ)謂草鞋為“ha:i2?a:u3”,是直取漢語(yǔ)的音謂,只是將其語(yǔ)序按照壯族語(yǔ)言的構(gòu)架略為調(diào)整而已。
自此以后,壯族婦女也開(kāi)始納鞋底,做布花鞋和穿布花鞋了。今壯語(yǔ)謂“納鞋底”為“ti:η3 tai3 ha:i2”,即借取于漢語(yǔ)的語(yǔ)音而在語(yǔ)序上略作調(diào)整。所以,清朝初年錢(qián)元昌《粵西諸蠻圖記》載,壯婦“足跣(足赤,不穿鞋),與男子無(wú)異。有喜慶,亦著履”。[178]這說(shuō)明喜慶走親,壯族婦女方才穿上花布鞋以亮光,為對(duì)主人的尊重,平時(shí)對(duì)花布鞋則非常珍惜,輕易不穿,仍多是“徒跣”(赤腳走路)。因?yàn)榛ú夹寝r(nóng)閑之余耗時(shí)耗日,費(fèi)精費(fèi)神,千針萬(wàn)縷,密扎縫紉,來(lái)之不易,所以壯女甚至整個(gè)嶺南婦女都非常珍惜:婦人做客,“至人家,則袖中取出鞋穿之,出門(mén)即脫置袖中”。[179]
王言紀(jì)道光《白山司志》卷9《服飾》載,道光年間(1821—1850年)白山土司(治今廣西馬山縣縣城白山鎮(zhèn))壯族,“平日皆跣足,遇年節(jié)、宴會(huì),男著襪,女躡(niè,踏)花鞋,悉以布為之。而綾、錦、綢、,富紳家或間用之;若僻遠(yuǎn)村民,則終其身(自生至死)未一睹者”。然而,據(jù)雍正《廣西通志》卷93《蠻疆分隸》載,雍正年間(1723—1735年)白山土司婦女“徒跣無(wú)履,拖細(xì)褶長(zhǎng)裙”。又鄭颙景泰《云南圖經(jīng)志書(shū)》卷3載儂人“婦人散綰系髻,跣足”。至劉文征天啟《滇志》卷30雖說(shuō)儂人“脫履梯下而后登”,但卻不清楚他們脫于干欄梯下的鞋是木板鞋、皮履,還是什么樣的鞋。傅恒乾隆《皇清職貢圖》卷7說(shuō)儂人“婦束發(fā)裹頭,短衣密鈕,系細(xì)褶桶裙,著繡花履”。這樣,情況就比較清楚了。壯族婦女納千層底鞋,做花布鞋,踏花布鞋,是進(jìn)入清朝以后方才開(kāi)始并逐漸成習(xí)的;而在較為偏僻的山區(qū)的壯族婦女,其納花鞋、著花鞋,則是在清朝中期以后。
- 羅布人:綠洲文化變遷的人類(lèi)學(xué)研究:以喀爾曲尕鄉(xiāng)個(gè)案為例(馬克思主義大眾化與新疆發(fā)展研究叢書(shū))
- 中國(guó)少數(shù)民族史學(xué)史(全二冊(cè))
- 南京南京:不能忘記的傷痛
- 西藏百年史研究(全3冊(cè))
- 嘉絨跳鍋莊:墨爾多神山下的舞蹈、儀式與族群表述
- 家天下是如何倒掉的:中國(guó)十二個(gè)王朝的最后10年(谷臻小簡(jiǎn)·AI導(dǎo)讀版)
- 南詔史
- 不許可:相機(jī)中的侵華歷史
- 東夏史
- 渤海史
- 阿爾泰山游牧者:生態(tài)環(huán)境與本土知識(shí)
- 壯族社會(huì)文化發(fā)展史(下冊(cè))
- 從經(jīng)典動(dòng)漫看日本
- 唐代黠戛斯歷史研究
- 梅葛:彝族創(chuàng)世史詩(shī)(中華大國(guó)學(xué)經(jīng)典文庫(kù))