官术网_书友最值得收藏!

第3章 《在后方》:好兵帥克干預(yù)世界大戰(zhàn)

“他們就這樣殺了我們的斐迪南。”女用人告訴帥克先生。幾年前,當(dāng)軍醫(yī)審查委員會(huì)鑒定帥克為白癡后,他就被退伍還鄉(xiāng),在家以販狗謀生,替奇丑無比的雜種狗偽造正宗血統(tǒng)之類的證明書。

除了干這檔子買賣外,帥克還患著風(fēng)濕癥。這時(shí),他正用風(fēng)濕油搓著他的膝蓋。

“哪個(gè)斐迪南呀,米勒太太?”帥克問道,一面繼續(xù)搓著他的膝蓋。

“我認(rèn)得兩個(gè)斐迪南。一個(gè)是給雜貨店老板普魯什當(dāng)用人的,有一次他喝錯(cuò)了東西,將一瓶生發(fā)油喝了下去;另一個(gè)就是斐迪南·柯柯什卡,他是一個(gè)撿狗屎的。這兩個(gè)隨便哪個(gè)被殺掉我看都沒什么可惜的。”

“可是,老爺啊,死的是斐迪南大公[6]呀。就是住在科諾皮什捷的那個(gè),又胖又虔誠的那個(gè)呀。”

“我的天哪!”帥克尖叫了一聲,“這太妙了。那大公的事故是在哪兒發(fā)生的?”

“他們是在薩拉熱窩干掉他的。老爺啊,您知道嗎,還用的是左輪手槍呢。當(dāng)時(shí)他正帶著大公夫人坐著小轎車兜風(fēng)呢。”

“你瞧,多神氣呀!米勒太太,坐的還是小轎車呀!當(dāng)然哪,也只有像他那樣的闊老爺才坐得上啊。可他沒料到,坐一下小轎車兜兜風(fēng)就嗚呼哀哉命歸黃泉了。而且還是在薩拉熱窩哩,這不是波斯尼亞的省會(huì)嗎,米勒太太!那大概就是土耳其人干的了。原來我們就不該把他們的波斯尼亞和黑塞奇維那[7]搶過來。你瞧,結(jié)果怎么著,米勒太太,那位大公果然就上了西天!他大概受了好半天罪才死去的吧?”

“大公當(dāng)場(chǎng)就中彈身亡。您知道,不應(yīng)該說那些左輪手槍。前不久我們老家努斯列也有一位先生找來一把左輪手槍尋開心。結(jié)果是全家人都挨了槍子,連門房跑到四樓去看誰在放槍,也給打死了。”

“有一種左輪槍,米勒太太,你就是瘋狂地使勁扳動(dòng)它也不冒火,這類玩意兒還真不少哩。可是他們用來干掉大公的那支準(zhǔn)比我說的那種要強(qiáng)得多;而且我還敢跟你打賭,米勒太太,干這檔子事的人,那天他的穿著還格外講究。明擺著的,向一位大公開槍這事有多難啊,他絕不像一位偷獵者朝守林人放個(gè)冷槍那么容易。問題是你先得想法子湊近他,像他那樣的顯貴,你穿得破破爛爛的還想挨近他。你得戴上一頂大禮帽,否則還沒等你下手,你就得先被警察帶走。”

“你說他們有一幫子,老爺?”

“那就對(duì)啦,米勒太太,”帥克說,這時(shí)正搓完他的膝蓋,“打個(gè)比方,要是你想去干掉一個(gè)大公或皇帝佬兒什么的,你肯定得找些人商量合計(jì)。常言道,人多智大嘛。這個(gè)人出個(gè)主意,那個(gè)人再獻(xiàn)個(gè)妙計(jì),就像我們的國歌上說的,功德就圓滿了,事業(yè)馬到成功。要緊的是你得瞅準(zhǔn)了那位大人的車子開過來的那一剎那。就好比,你還記得當(dāng)年用那么一把銼刀捅死了我們可憐的伊麗莎白皇后的魯謝尼先生嗎?他當(dāng)時(shí)還和她一起散步來哩。真是人心隔肚皮!自這件事發(fā)生后,再也沒有哪位皇后敢隨便出來散步了。攤上這號(hào)事的大人物還有的是,一個(gè)個(gè)都會(huì)輪到的。你等著瞧吧,米勒太太,沙皇和他的皇后也會(huì)有這一天的。也許——但愿上帝保佑別這樣,也許有一天我們的皇帝佬兒也在劫難逃,既然他們已經(jīng)拿他的叔叔[8]開了刀。這位皇帝佬兒的仇人可不少,比起斐迪南來還要多。正像前不久有位仁兄在酒館里說得好,早晚有一天那些當(dāng)皇帝的一個(gè)個(gè)都得被干掉,就是國家的軍事部門也救不了他們的命。由于這位仁兄付不出酒錢,于是老板就叫來警察將他抓去。他給了老板一耳光,又打了警察兩巴掌。之后他們就將他裝上囚車押走了,想給他一點(diǎn)兒厲害嘗嘗。哎,米勒太太,現(xiàn)如今的新鮮事兒多著呢。這回對(duì)奧地利來說又是一大損失嘍。想當(dāng)年,在我服役的那個(gè)隊(duì)伍里,有一步兵就開槍打死了一個(gè)連長。他拿著一桿上了膛的步槍,走進(jìn)了辦公室。辦公室里的那些人叫他別在這里閑逛,可他就要在那兒逛來逛去,還說必須要與連長談話。連長一出來,二話沒說就宣布他不得離開營房一步。這位步兵端起槍,砰的一聲就朝連長的胸膛開了一槍,子彈從連長的后背穿了出來,還把辦公室弄得亂七八糟,墨水瓶被打翻了,墨水在那些個(gè)公文上肆意流淌。”

“那個(gè)當(dāng)兵的后來怎么樣啦?”沒過多久,當(dāng)帥克穿上外衣后,米勒太太問道。

“拿了根褲帶上吊啦。”帥克邊刷著大禮帽邊回答說,“而那根褲帶還不是自己的,還是從看守那兒借來的,因他謊稱自己的褲子總朝下掉。你說他還用得著等別人來斃他嗎?要知道,米勒太太,誰碰上這種事兒誰的人頭都得落地。再說說那位看守,他也倒了霉,丟了飯碗不說,還判了六個(gè)月的徒刑,不過他沒等服刑期滿就逃到瑞士去了,現(xiàn)在在某個(gè)教會(huì)里傳經(jīng)誦道。現(xiàn)如今,世上的老實(shí)人是越來越少嘍,米勒太太。我覺得斐迪南大公在薩拉熱窩錯(cuò)看了槍殺他的那個(gè)人。他準(zhǔn)是把他看成了某位紳士,無疑是位正派的人,對(duì)自己還滿嘴的甜言蜜語,歌功頌德。結(jié)果正是這位紳士把他干掉了。這人朝他身上開了一槍或是幾槍?”

“報(bào)上是這么說的,老爺,大公成了個(gè)篩子。子彈像傾盆大雨似的一下子全給傾射光了。”

“活干得真麻利,米勒太太,干凈利落。如果讓我去干這檔子事情,那我得去買支白朗寧。這種手槍看上去像個(gè)玩具,可是只需兩分鐘,就可以打死他二十個(gè)大公,不管他是瘦的或胖的。不過,咱們得關(guān)起門來說個(gè)老實(shí)話,米勒太太,胖的還是比瘦的好打些。人們都還沒忘記當(dāng)年葡萄牙人是怎樣槍殺自己的國王的。那家伙就是個(gè)胖子。這都知道,哪有骨瘦如柴的國王呢?好啦,我現(xiàn)在要去‘杯杯滿’酒館啦。要是有人來取那只留了定金的短毛歪腿的矮狗,你就告訴他,我已經(jīng)把它放在我鄉(xiāng)下的養(yǎng)狗場(chǎng)里啦,前不久,我剛替它剪齊了耳朵,得等它長好了才能領(lǐng)去,否則會(huì)傷風(fēng)的。你就把鑰匙交給那位女的看門人吧!”

“杯杯滿”酒館就只有一位顧客,他就是干密探的便衣警察布雷特施奈德。老板巴里維茨正在洗著各種玻璃杯盤。布雷特施奈德想方設(shè)法要和他扯點(diǎn)兒正經(jīng)事,可就是談不起來。

巴里維茨是位遠(yuǎn)近聞名的粗人,臟話連篇,什么屁呀屎的張口就來。可他卻滿腹經(jīng)綸,像個(gè)讀書人。常奉勸天下眾生都去讀一讀雨果的一本書里的最后一章,也就是指拿破侖的一位老近衛(wèi)軍在滑鐵盧戰(zhàn)役中給英國佬的最后答復(fù)那一段[9]。

“今年這夏天蠻不錯(cuò)的啦。”這是布雷特施奈德鄭重談話的前奏。

“不錯(cuò)個(gè)屁。”巴里維茨回答說,一面將杯盤放進(jìn)櫥柜里。

“他們?cè)谒_拉熱窩可給我們干了樁好事啊。”布雷特施奈德感到有門了地接上一句。

“在哪個(gè)薩拉熱窩呀?”巴里維茨反問了一句,“是在那個(gè)努賽爾酒店?那兒可每天都有人干架的,眾所周知那個(gè)努賽爾。”

“是波斯尼亞的那個(gè)薩拉熱窩,老板先生。那邊他們槍殺了斐迪南大公。您對(duì)此有何看法?”

“我向來不過問這類鳥事。誰想讓我議論這種事,就讓他來吻一吻我的屁股吧!”巴里維茨先生非常小心謹(jǐn)慎、禮貌周全地回答,一邊點(diǎn)上他的煙斗,“現(xiàn)如今,誰要是跟他媽的這類事情攪和一起,那誰不就是去找死嗎?我是個(gè)買賣人,顧客進(jìn)門要喝杯啤酒,那我就去給他倒一杯。什么薩拉熱窩,什么政治,或者死了個(gè)什么大公呀,跟我們有他媽屁的相干,誰要是瞧自己有他媽的多能耐,去管這類鳥事,我看這多半沒好果子吃,就等去龐格拉茨監(jiān)獄了。”

布雷特施奈德沒再說下去,他四下望了望空無一人的酒館,很感失望和掃興。

“這里曾經(jīng)是掛過一張皇上的像的,”過了一會(huì)兒他又找起話茬兒來說,“而且就是如今您掛鏡子的地方。”

“嗯,說對(duì)啦,”巴里維茨回答說,“從前就是掛在那兒的,可蒼蠅總在畫像上拉一攤攤的屎,我只得將它挪到房頂與天花板之間的頂間處,那兒最保險(xiǎn)。這您是知道的,說不定哪天遇上個(gè)愛扯閑話的,興許就大禍臨門。我他媽的犯得著嗎?”

“薩拉熱窩那邊肯定糟透了,老板先生。”

對(duì)這類奸詐、單刀直入的提問,巴里維茨先生回答起來更是格外謹(jǐn)慎小心:“嗯,在波斯尼亞和黑塞奇維那的氣候向來都熱得要命。記得我在那邊服役時(shí),他們都得要往我們長官的頭上擱冰塊的。”

“您在哪個(gè)團(tuán)服役來的,老板先生?”

“我可記不住這類屁大的事兒,我一向?qū)@類鳥事就不感興趣,而且也從不打聽過問,”巴里維茨先生回答說,“多管閑事就多惹是非。”這位便衣警察布雷特施奈德就再也不吭一聲了。他陰沉不快的表情直到帥克的到來才變得好轉(zhuǎn)起來。帥克一跨進(jìn)酒館門檻,就要了一杯黑啤酒說道:“維也納今天也披了黑紗了。”

布雷特施奈德的兩眼立即放射出希望的光芒,簡(jiǎn)短地接上一句:“科諾皮什捷也有十幅黑紗披掛在國旗兩旁。”

“嗐,該掛十二幅。”帥克足足地喝了一大口說。

“您為什么認(rèn)定要掛十二幅呢?”布雷特施奈德問道。

“好記唄!一打嘛也好算錢;成批成打地買肯定要比零買便宜多了。”帥克回答說。

又是一陣沉默。直到帥克用自己的一聲嘆息才將它打破:“唉,怎么就真的翹了辮子,歸了西天啦。眼看就要當(dāng)上皇帝佬兒怎么就一命嗚呼了呢。想當(dāng)年,在我服役的那當(dāng)兒,也有那么一個(gè)將軍從馬背上摔了下來,嘿,死得是那樣從容不迫。當(dāng)時(shí)大伙一心想幫他一把,想重新把他扶上馬背,可一看,全然斷了氣,死得干脆利落。他原來也是準(zhǔn)備升為大帥什么的,卻魂斷在那次的軍事演習(xí)中。這些個(gè)演習(xí)啥時(shí)候都不會(huì)有好結(jié)果的。聽說在薩拉熱窩也有這么一種演習(xí)。記得有一次,我還趕上了那種軍事演習(xí),你猜怎么啦,他們竟然看出我的軍服上少了二十顆扣子,于是便將我送入單人禁閉室,關(guān)了我十四天,而開頭兩天我簡(jiǎn)直就像個(gè)重殘軍人一點(diǎn)兒都動(dòng)彈不得,因?yàn)樗麄儼盐业氖帜_捆綁在一起,讓我不停地翻筋斗。不過話也得說回來,軍隊(duì)就是軍隊(duì),就得講個(gè)紀(jì)律規(guī)矩,否則,一個(gè)個(gè)都吊兒郎當(dāng),我行我素,那成何體統(tǒng)呢!我們的馬科維茨上尉就經(jīng)常訓(xùn)誡我們說:‘軍紀(jì)就得對(duì)你們這幫渾蛋天天講,月月談,否則你們就會(huì)像一群只會(huì)爬樹的猴子。而軍隊(duì)則要將你們變成人,你們這群笨蛋豬玀。’這話有什么錯(cuò)?您不妨設(shè)想一下,要是在公園里,比方說就在布拉格的卡爾拉克街心公園里的每一棵樹上都蹲著一位不遵守軍紀(jì)的大兵,那成什么樣子啦!唉,我最怕的就是這點(diǎn)。”

“在薩拉熱窩的那檔子事情是塞爾維亞人干的吧?”布雷特施奈德把話題又扯了回來。

“這您可就錯(cuò)了,”帥克回答說,“這是土耳人干的,是為了波斯尼亞和黑塞奇維那這兩個(gè)省才干的。”于是,帥克就奧地利當(dāng)局對(duì)巴爾干半島的外交政策發(fā)表了一通宏論:“土耳其人于1912年敗在了塞爾維亞、保加利亞和希臘的手里;他們想讓奧地利出來幫個(gè)忙,可事與愿違,那他們就來槍殺斐迪南。”

“你喜歡土耳其人嗎?”帥克轉(zhuǎn)過頭來問酒館老板巴里維茨,“你喜歡那群信奉多神教的狗嗎?你不喜歡他們,對(duì)嗎?”

“顧客就是顧客,”巴里維茨說,“即便他是土耳其人。對(duì)于我們這些做買賣的人來說,政治是他媽的扯淡,沒那閑工夫去理會(huì)它。你們付了酒錢就坐下來喝酒,你們愛扯什么淡就去扯好啦,不關(guān)我的事。這是我的規(guī)矩。管他干掉我們斐迪南大公的是他媽的塞爾維亞人還是土耳其人,是天主教徒還是回教徒,是無政府主義者還是少捷克黨人,對(duì)我來說都是一個(gè)樣。”

“那好,老板先生,”布雷特施奈德開始來勁了,他感到有門了,有希望能從這兩人中抓住一點(diǎn)兒話柄,“可是您不得不承認(rèn)這檔子事情對(duì)奧地利是個(gè)很大的損失呀。”

帥克替老板回答說:“損失倒是個(gè)損失,這無法否認(rèn)。而且是個(gè)驚人可怕的損失。他斐迪南可不是隨便哪個(gè)二百五都能代替得了的。可他似乎應(yīng)該再胖點(diǎn)兒就好了。”

“您這是什么意思?”布雷特施奈德更來勁了。

“我這是什么意思?”帥克甚為滿意地回答道,“我的意思是,他要是長得再胖一些的話,那他肯定會(huì)在這檔子事之前中風(fēng)而死的,當(dāng)他還住在科諾皮什捷城堡時(shí)就不停地追趕到他領(lǐng)地里去拾柴火、采蘑菇的老大娘們;他要是長得再胖一些的話,不是就不死得這樣丟人現(xiàn)眼的嘛。我認(rèn)為,他好歹也是我們皇帝佬兒的叔大人呀,他們就是把他給斃了。報(bào)紙整版整版不談別的,專談此事,唉,總之是夠丟人的了!早些年,在我們老家布杰約維采的集貿(mào)市場(chǎng)上,為了一點(diǎn)兒小事爭(zhēng)吵起來,他們就拿刀捅死了一個(gè)叫什么普謝季斯拉夫·盧德維克的牲口販子。這個(gè)盧德維克有個(gè)兒子叫博胡斯拉夫,這樣一來,這兒子就沒地方去販賣生豬了,人人都在說:‘他就是那個(gè)被捅死的人的兒子,沒準(zhǔn)也會(huì)是個(gè)無賴。’末了,這兒子無路可走,只好從克魯姆洛瓦橋上縱身向伏爾塔瓦河一跳。這一來,人們還不得不下水去打撈他,為了使他蘇醒,不得不在他的肚子上狠狠地?cái)D壓。大夫還得給他注射一種什么藥水,可最終還是死在了大夫的懷里。”

“閣下的比喻未免有點(diǎn)兒離奇古怪了,”布雷特施奈德意味深長地說,“您先頭說的是斐迪南,而后又扯出個(gè)什么牲口販子來。”

“我可沒那意思,”帥克為自己申辯道,“上帝為我作證,我可從來不想把誰比作誰,老板先生是知道我的,不是嗎?我只是替大公的那位寡婦深表同情與擔(dān)心。現(xiàn)在她該咋辦?留下孤兒一群,科諾皮什捷領(lǐng)地沒有了主人。再去嫁一個(gè)什么新的大公,又會(huì)是什么樣的下場(chǎng)呢?當(dāng)她和他再次去薩拉熱窩,那她還不得再次守寡?許多年前,在赫盧博卡附近的茲利維地方有個(gè)護(hù)林人,名字有點(diǎn)兒怪怪的,叫個(gè)什么平俅兒。他被一群偷獵者打死,留下一位寡婦和兩個(gè)孩子。一年后她又嫁給了一個(gè)叫佩皮克·夏沃洛維茨的護(hù)林人,他們又把她的老公給槍殺了。寡婦又第三次嫁人,還是嫁給了一個(gè)護(hù)林人,可她這次說了:‘事不過三,逢三遇吉。要是這次再倒霉,那我真不知道該如何是好。’哪知道,他們又把她的新老公給弄死了。她跟那前后幾個(gè)護(hù)林人總共生有六個(gè)孩子。有一天,她直奔赫盧博卡地區(qū)爵爺府的公事房去抱怨,說她跟這些護(hù)林人遭盡了苦難。于是他們就給她推薦了一位從拉日茨堡來的一個(gè)叫什么雅列什的捕魚人。你們猜怎么著呢,他們又把她的漁夫老公在捕魚時(shí)給淹死在魚池里。她跟他又有了兩個(gè)孩子。之后她又嫁給了一位來自沃德尼亞的閹豬佬,而這個(gè)屠夫在一天夜里用斧頭將她劈了,隨后去官府自首。當(dāng)皮塞克法庭準(zhǔn)備將他吊起來上刑時(shí),他一口就咬下了神甫的鼻子,并且說他沒什么可懺悔的,同時(shí)還對(duì)皇帝佬兒說了些臟話。”

“那您知道他講了皇上些什么嘍?”布雷特施奈德以一種滿懷希望的聲音追問道。

“那我可不能對(duì)您說,誰都不敢重講一遍。聽說那話說得是既難聽又可怕至極,以致一名法官聽了當(dāng)場(chǎng)就給嚇瘋了,至今還把他關(guān)在隔離室里,怕他把此事給抖摟出來。這可不像那些個(gè)酒鬼喝醉了酒對(duì)皇帝佬兒罵罵咧咧的。”

“那酒鬼們又是怎么個(gè)辱罵皇上的呢?”布雷特施奈德追問道。

“唉呀,行行好,先生們,轉(zhuǎn)個(gè)話題吧!”巴里維茨老板說,“你們是知道的,我是不喜歡胡扯這些淡的。閑扯,胡扯,最后煩惱就找上了你。”

“您問酒鬼們倒是怎么個(gè)辱罵皇上的?”帥克重復(fù)一遍后說,“那是罵什么的都有,那簡(jiǎn)直是五花八門。您不妨試試,您先把自己給灌醉了,然后當(dāng)奧地利國歌一旦奏起,那您肯定就開始數(shù)落起皇帝佬兒來了。里面哪怕就只有一半是真的,那也夠皇帝佬兒丟一輩子丑了。不過這老頭子說真的還沒到該死的地步,但也夠他受的了。您瞧瞧這幾檔子事,皇子魯多爾夫早年夭折,死因不明;皇后伊麗莎白讓人用銼刀給捅死了;弟弟揚(yáng)·奧爾特生死未卜,音訊全無;一個(gè)當(dāng)上墨西哥皇帝的哥哥也被人家處死在一個(gè)碉堡的墻跟前。現(xiàn)在人家又把他的長輩皇叔打成了篩子。真要有一副鐵石心腸、鋼鑄的神經(jīng)才能承受得住。要是碰上一個(gè)酒鬼酒瘋大發(fā),沖著皇上大罵開來,他可怎么受得了啊!要是今天開起仗來,我一定心甘情愿替皇上效力,就是粉身碎骨我也在所不辭。”

帥克大大喝了一口,接著又說:“您認(rèn)為皇上會(huì)忍氣吞聲撇下這事不管嗎?那您對(duì)他就太不知曉了。您記住我這句話,同土耳其人開戰(zhàn)那是板上釘釘?shù)氖隆:撸∧銈兙垢覛⒘宋业氖宕笕耍猛郏俏揖拖冉o你一嘴巴子。仗是一定要打嘍。塞爾維亞和俄國在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中會(huì)助我們一臂之力的。不知誰要挨一頓好打。”

當(dāng)帥克如此這般地預(yù)卜未來的時(shí)候,他的神態(tài)著實(shí)壯觀動(dòng)人。他滿臉一片純真,笑得像一輪明月,煥發(fā)著熱忱。對(duì)他來說,一切事情是那樣的清清楚楚、明明白白。

“可能是這樣,”帥克繼續(xù)描繪著奧地利的前景,“要是我們同土耳其開起火來,德國人就會(huì)來進(jìn)攻咱們,因?yàn)榈聡送炼淙耸墙壴谝黄鸬模麄兌际切┫铝髋咦印5蹅円部筛▏?lián)合呀,他們從1871年起就看德國不順眼。等著看熱鬧吧。仗那是要打的,更多的我就不說了。”

布雷特施奈德站起身來莊重地宣稱:“更多的您也甭說了,您跟我到過道那兒去一下,該我給您說點(diǎn)兒什么了。”

帥克隨便衣警察來到過道,一個(gè)小小的驚異在此發(fā)生了:剛才還是他鄰座酒客的人,現(xiàn)在卻掏出秘密警察的雙頭鷹證章來給他看,并宣稱要逮捕他,并立即送往警察署。帥克竭力想解釋,準(zhǔn)是那點(diǎn)兒事上使這位先生產(chǎn)生了誤會(huì),而他是個(gè)全然無罪的人呀,連一句可能得罪、傷害別人的話都不曾說過呀。

而布雷特施奈德卻對(duì)他說,實(shí)際上他已經(jīng)犯了好幾樁刑事罪,叛國罪就是其中之一。

隨后兩人又返回酒館來了。帥克對(duì)巴里維茨先說:

“我喝了五杯啤酒和一個(gè)夾了根香腸的月牙面包。現(xiàn)在得再給我來一杯李子酒,喝了我就得走啦,因?yàn)槲冶徊读恕!?

布雷特施奈德掏出雙頭鷹證章給巴里維茨先生看,對(duì)他望了一陣子之后問道:

“您結(jié)婚了嗎?”

“我結(jié)婚了。”

“要是您不在店里這段時(shí)間,您老婆可以來照顧這生意嗎?”

“可以。”

“那好,一切都弄妥了,老板先生,”布雷特施奈德愉快地說,“那您就把自己的老婆叫到這里來吧,把生意交給她,那我們晚上就來拿您。”

“您一點(diǎn)兒都不用擔(dān)心,”帥克安慰他說,“我也只不過為了一樁叛國罪才被抓到那邊去的。”

“可是我又為哪樁呢?”巴里維茨先生抱怨道,“我是多么的謹(jǐn)小慎微啊!”

布雷特施奈德微微笑了笑,很是得意地說:

“為此,為您曾經(jīng)說蒼蠅在皇帝畫像上拉滿了屎!我要您把對(duì)皇上的種種該死的想法統(tǒng)統(tǒng)從腦子里挖出來。”

于是帥克帶著他那滿臉一副愉悅、親切的神情,跟著便衣警察離開了“杯杯滿”酒館。當(dāng)他們走上大街時(shí),帥克便問了一句:

“我是否該在人行道上爬著走?”

“為什么?”

“我想我既然被捕了,那我就無權(quán)在人行道上挺著腰桿大踏步地往前行啦。”

當(dāng)他們一跨入警察署的大門時(shí),帥克就說了:

“真是不知不覺還蠻舒服地溜達(dá)至此了。您經(jīng)常去‘杯杯滿’酒館嗎?”

當(dāng)他們將帥克帶進(jìn)傳訊室的當(dāng)兒,巴里維茨老板正在“杯杯滿”酒館向自己那哭哭啼啼的老婆交代生意,并以自己那特有的方式安慰她說:

“你也別哭,你也別啼啦!我就不信他們?yōu)槟菑埳n蠅拉滿了屎的皇帝畫像能把我怎么樣啦?”

就這樣,好兵帥克以他自己那十分可愛而又極其動(dòng)人的方式干預(yù)了世界大戰(zhàn)。他對(duì)未來有著那么卓越的遠(yuǎn)見,這點(diǎn)定將引起歷史學(xué)家們的極大興趣。如果說往后局勢(shì)的發(fā)展與他在“杯杯滿”酒館發(fā)表的高見有些背道而馳的話,那我們必須考慮到這點(diǎn),帥克不曾受過系統(tǒng)的外交知識(shí)的訓(xùn)練。

主站蜘蛛池模板: 越西县| 合川市| 武义县| 辽源市| 水富县| 会理县| 石景山区| 上思县| 门源| 皮山县| 墨江| 轮台县| 延津县| 郸城县| 郸城县| 武山县| 青河县| 焉耆| 普兰县| 民和| 修武县| 五原县| 丰原市| 寻甸| 西青区| 峡江县| 武邑县| 岐山县| 文昌市| 永清县| 漠河县| 察雅县| 新干县| 綦江县| 隆子县| 大余县| 元谋县| 包头市| 玉林市| 马公市| 汾阳市|