官术网_书友最值得收藏!

現代漢詩英譯論壇

2017年6月,香港嶺南大學舉辦“漢詩與翻譯:移動的門柱”(Chinese Poetry and Translation:Moving the Goalposts)工作坊,十幾位來自世界各地的學者與翻譯家赴會并宣讀了會議論文。同年12月,荷蘭萊頓大學的柯雷(Maghiel van Crevel)教授受邀主編了這次會議的11篇論文,刊于嶺南大學《中文現代文學雜志》(Journal of Modern Literature in Chinese)2017年冬季號與2018年夏季號合刊上,以期探討現代漢詩英譯過程中的“可譯性/不可譯性”這一技術難題。為了展示這次會議的前沿性研究成果,加強海內外同行在該領域的學習交流,我們特邀美國新澤西學院英文系和世界語言與文化系副教授、中文部主任米家路先生擔任本期“現代漢詩英譯論壇”的主持人。本專題中的4篇代表性論文由他從上述合刊中精選出來并整理編校,得以在內地學術刊物上與廣大讀者見面。

主站蜘蛛池模板: 包头市| 冷水江市| 青州市| 安图县| 重庆市| 青浦区| 孟村| 平和县| 松滋市| 炉霍县| 门头沟区| 睢宁县| 彰武县| 呼伦贝尔市| 北碚区| 罗平县| 都江堰市| 昭苏县| 宝坻区| 文水县| 永善县| 开封市| 吉林市| 克东县| 高州市| 凤阳县| 徐州市| 噶尔县| 浦城县| 堆龙德庆县| 华亭县| 齐河县| 多伦县| 镇康县| 辉南县| 会同县| 涿州市| 咸阳市| 阿城市| 临猗县| 松潘县|