- 維特根斯坦精選集(全5冊)
- 路德維希·維特根斯坦
- 577字
- 2022-09-30 18:09:00
英文版前言
本卷版本經過充分的修訂,諸多錯譯已得到更正。這些部分很少,最為嚴重的問題是把“u.u.”(“und umgekehrt”即反之亦然)當作“u.U”(“unter Umst?nden”即在……情況下)。后文的示意圖根據MS修正過。
1913年邏輯筆記的附錄2,與第一版相比得到不同的處理。那個版本使用的是J.J.科斯特洛在《哲學雜志》1957年卷LIV上的翻譯:他宣稱是1914年從羅素那里得到的。有些編輯有不同的版本,他們也聲稱得自羅素。顯然,對在科斯特洛那個版本的標題下的小幅修改,我們假定它是根據維特根斯坦本人所做的修正。
感謝布賴恩·麥克基尼,因為他不僅指出在第一版中出現的錯誤,也證明了科斯特洛版本是由羅素構造的。另一個則接近維特根斯坦,它的第一部分是他本人用英語口述的,并且其他的翻譯是根據維特根斯坦用德語口述的資料。麥克基尼先生的文章為此提供了佐證,這可以在《國際哲學雜志》102期(1972年)中發現。
第一版中許多符號信息,與這個版本一道被忽略了,因為沒有什么是由它們構成的:它們可能是經驗的,但似乎又不可能解釋它們。它們確切的翻譯是什么也始終不清楚。它們的照片在這里被印在附錄4中。
1914年12月20日,有一個相鄰的用彩色筆畫的粗線條的顏色塊,用了7種顏色。在第一版中,它僅被當作亂涂亂畫的東西對待,并且它可能確實是這樣的。但是,圍繞這個版本中關于意義和否定的這個主題,這里有可能是《哲學研究》§48期待的。它的描述被印在這個版本的書皮上。