第4章 序詩
- 羅密歐與朱麗葉(譯文經(jīng)典)
- (英)莎士比亞
- 210字
- 2020-07-13 10:45:10
[致詞人上]
這本戲,場景落在美麗的維羅那,
有兩戶大族,論聲望,各不相讓,
年深的宿怨,爆發(fā)出新近的廝殺,
私斗叫清白的手把血污染上。
這世代仇恨的兩家,生下了一對
苦命的鴛鴦:恩愛不到頭的戀人;
可憐他們倆的結(jié)局,真叫人心碎!
雙雙殉情,才埋葬了雙方的斗爭。
愛情是多災(zāi)多難,生死相戀,
仇恨是沒完沒了,不肯罷休,
直到失去了親骨肉,才心回意轉(zhuǎn)。
正戲就要上場——演兩個鐘頭:
現(xiàn)在,請各位看客且靜心細聽,
交代過大意,把情節(jié)再演個分明。
[下]