【原文】
縱子孫偷安①,其后必至耽酒色而敗門庭②;
教子孫謀利,其后必至爭貲財而傷骨肉③。
【譯文】
縱容子孫后輩們貪圖眼前安逸,必然會導(dǎo)致子孫后輩們沉迷于酒色而敗壞門第家風;只教子孫后輩們?nèi)绾沃\取錢財,必然會導(dǎo)致子孫后輩們因爭奪財產(chǎn)而骨肉至親相殘。
【注釋】
①偷安:不管將來的禍患,只求眼前的安逸。
②敗門庭:敗壞家風。門庭:家庭或者門第。
③貲(zī)財:錢財,財物。骨肉:比喻至親。
【評析】
長輩教育子孫,應(yīng)勉勵其勤奮學習,以求得立世之本,明了做人之道,通過磨煉其身來培養(yǎng)他們自力更生的能力。如果不從小嚴加管教,而是縱容他們好逸惡勞,必定會使他們?nèi)旧仙鐣牟涣硷L氣,敗壞門風不說,還很可能葬送了他們的前程。要子孫好,就要教導(dǎo)他們吃苦耐勞,長輩的教育態(tài)度十分重要。
教子孫讀書求知是正道,教他們謀利也無可厚非,但不能把子孫教育為僅知“喻于利”而不知孝、悌、忠、信之道的小人。如果把追求名利作為唯一目標,而忽略了道德的培養(yǎng),會使子孫淪為唯利是圖的小人,甚至為了錢財不顧至親之人,而落得個兄弟相傷,敗壞人倫。