官术网_书友最值得收藏!

知心話本篇首次發表于一八八五年八月二十日的《吉爾·布拉斯報》。一八八六年收入中短篇小說集《巴朗先生》。

嬌小的德·格朗熱里男爵夫人正在長椅上打盹,突然嬌小的德·雷納杜侯爵夫人闖了進來;她神色激動,上身衣服有點兒皺,帽子有點兒歪,倒在一把椅子上說:

“喔唷,辦成了!”

她的女朋友,知道她這個人平時一直很沉著文靜,看見她這副模樣,感到很奇怪,便坐起來,問道:

“什么?你辦成什么了?”

侯爵夫人仿佛在椅子上坐不安穩,又站起來在房間里來回走動,接著又撲到她女朋友躺著休息的那把長椅子腳跟前,握住她的雙手說:

“聽著,親愛的,請向我發誓,決不把我就要告訴你的事情告訴別人。”

“我發誓決不告訴別人。”

“憑你的永生發誓?”

“憑我的永生發誓。”

“那么我就告訴你!我剛才向西蒙報了仇。”

她的女朋友大聲說:“啊,你干得太好啦!”

“是嗎?你倒是想想看,六個月以來,他變得比以前更叫人不能忍受,在所有的方面都叫人不能忍受。在我嫁給他時,我知道他長得很丑,可是我相信他心地善良。我完全看錯了!他大概是以為我愛他這個人,愛他的大肚子和他的紅鼻子,因為他開始像一只小斑鳩咕咕叫那樣情話說個沒完沒了。我呢,你是了解的,他這種樣子真叫我好笑,所以我就叫他‘鴿子’。說真的,男人們對自己的評價真滑稽。在他懂得了我能給他的只是友誼以后,他便變得多疑起來,他開始對我說話尖酸刻薄,對待我就像對待蕩婦、騷貨什么的一樣。后來,這種情況變得更加嚴重了,那是在……在……以后,這是很難說出口的……總之,他對我太多情了……太多情了……而且他經常給我證明,太經常了。喔,親愛的朋友,被一個令人發笑的人所愛,就像是在受一種苦刑……不行,真的,我忍不下去了……一刻也忍不下去了……這就像有人每天晚上替你拔掉一顆牙……比這還要糟,要糟得多!你再想想看,在你認識的人中間,有一個非常可恥的、非常可笑的、非常可憎的人,還有一個肥胖的大肚子——這是很可怕的——和兩只毛茸茸的肥腿肚。你看到他了,是嗎?那么,請再想一想,這個人是你的丈夫……而且……每天晚上……你是懂的。不,這是丑惡的……丑惡的……!我,這會引起我嘔吐,真正的嘔吐……吐在我的臉盆里。真的,我再也受不了啦。應該有一條法律保護遇到這種事情的婦女。——你倒是想想看,每天晚上……呸!……多么臟啊!

“這并不是我所夢想的詩意的愛情,不,我從來不想。這種愛情再也找不到了。在我們這個圈子里,所有的男人都是一些馬夫或者銀行家,他們愛的是馬或者金錢。如果他們愛女人,也只是像愛馬一樣;在他們的客廳里炫耀她們,就像在樹林里炫耀他們的一對栗色馬一樣。僅此而已。在今天的生活中,感情是占不了任何地位的。

“因此讓我們像講究實際和漠不關心的女人那樣過日子吧。即使日常交往也只是一些定期的會見,每一次講的都是老一套。再說,我們還能對誰稍許有點兒感情和溫柔呢?男人,我們的男人一般來說,只是一些缺少才智和溫柔的徒有其表的人體模型。如果我們像在沙漠中找水一樣找一點才智,我們把幾個藝術家叫到我們身邊來,而我們看到來的是一些使人難以忍受的裝腔作勢的人,或者是一些缺少教養的生活放蕩的人。我,我像第歐根尼第歐根尼(約前404—約前323):古希臘犬儒學派哲學家。他公開表示對人類的蔑視,一天中午有人在雅典街上看見他提著一盞點燃的燈籠,說:“我在尋找一個人。”一樣在尋找一個男人,在整個巴黎社會中的一個絕無僅有的男人;不過我已經可以肯定,我是找不到他的,我很快便要吹滅我的燈籠,不再找了。再回頭來講我的丈夫,看到他穿著襯衫和短褲走進我的房間,我真想反抗,我用盡所有的辦法,所有的,你知道吧……為了疏遠他,使他討厭我。開始時他很生氣,后來他變得嫉妒了,他以為我欺騙了他。起初他只是監視我;他用他老虎般的眼睛盯著所有來到我家的男人,接著便開始折磨我。他到處跟著我,使用各種下流的方法想突然抓住我,后來他又不讓我跟任何人講話。在舞會上,他直撅撅地站在我身后,我一講話,他便像獵狗似的伸出他那個大腦袋。他一直跟我到冷餐桌旁邊,不準我和這一個或者那一個跳舞,在我正跳著舞時突然把我帶走,使我陷于尷尬和可笑的境地,使人不知把我當作一個什么樣的人,于是我便不再去社交界了。

“在私生活中,情況更糟。你倒是想想看,這個壞蛋把我當作……當作……我不敢講這個詞……當作婊子對待!

“我親愛的!……每天晚上他都要對我說:‘今天你跟誰睡過覺了?’我,我哭了,他感到非常高興。

“后來更不像話了。上星期,他帶我到香榭麗舍大街去吃晚飯。碰巧旁邊一張桌子上坐的是博比涅克,于是西蒙便使勁踩我的腳,隔著桌上放的甜瓜對我惡狠狠地低聲威脅:‘是你約他來的吧,騷娘兒們,等著瞧。’這時候他干了什么,你是永遠也想不到的,我親愛的:他輕輕地取下我帽子上的發夾,刺進我的胳膊。我大叫一聲,所有的人都跑過來了。這時候他又假惺惺地表示很難過。你懂嗎?

“那時候我心里想:‘我要報仇,而且要快。’如果你處在我的地位,你會怎么辦?”

“喔,我要報仇!”

“那么,辦成了!”

“什么?”

“什么,你不懂嗎?”

“可是,我親愛的……不過……”

“嗯,是的……”

“什么是的?”

“喂,想想他的腦袋。你看得很清楚,是嗎?還有他的胖臉,他的紅鼻子和他的像狗耳朵那樣垂下來的頰須。”

“是的。”

“除此以外,你還要想到,他比一只老虎還要嫉妒。”

“是的。”

“于是,我心里想:我要為我一個人報仇,也為了瑪麗,因為我打算告訴你,僅僅告訴你一個人。想想他那張臉,同時想想他……他……他成了……”

“什么……你對他……”

“唷,我親愛的,這件事決不能對任何人講,再對我發一次誓!……想想看這有多么滑稽!……想想看……從那時候起,仿佛一切都變了!……我獨自一個人笑……獨自一個人……你倒是想想他的腦袋……!!!”

男爵夫人瞧瞧她的女朋友,一陣狂笑升到嗓子眼里,從牙縫里沖了出來;她開始笑了,不過是一種神經質的笑。她兩手按住胸口,臉部抽搐,呼吸斷斷續續,向前彎著身子,就像要撲倒在地一般。

這時候,嬌小的侯爵夫人也笑得氣憋住了,她在一陣陣輕輕的叫聲中間重復著說:“想想看……想想看……滑稽嗎?……你說……想想他的腦袋!……想想他的頰須!……他的鼻子!……想想看……滑稽嗎?……尤其是……這件事……永……永遠……不能講!……”

她們兩人幾乎都透不過氣來了,話也不能講,高興得發瘋,連眼淚也流出來了。

男爵夫人首先平靜下來,不過她的身子還在抽動:“哎!……告訴我你是怎么干的……告訴我……真滑稽……真滑稽!……”

可是另一位夫人還不能好好地講話,她結結巴巴地說:

“我下定決心以后……我心里想……干吧……快點兒……一定得馬上干……我今天……今天……已經……干好了……”

“今天!……”

“是的……就是剛才……我還對西蒙說過,要他到你這兒來找我,逗我們樂一樂……他就要來了……馬上就要來了!……他就要來了!……想想看……想想看……想想你看到他時他的那個腦袋……”

男爵夫人稍許平靜了一些,她像剛奔跑過似的喘著氣,接著說:

“喔!告訴我你是怎么干的……告訴我!”

“這非常簡單……我心里想:他嫉妒博比涅克,那好,就博比涅克吧。他蠢得像他那兩只腳一樣,不過很老實,什么也不會說。于是我午飯以后便到他家里去。”

“你到他家里去?什么借口呢?”

“募捐……為孤兒……”

“講……快些……講……”

“他看到我驚奇得講不出話來,隨后給了我兩個路易的捐款;在我站起來告辭時,他向我打聽我丈夫的情況,這時候我裝作再也忍不住了,把我心里的事情全都講了出來。我把他講得比他本人還要壞,管他呢!……這時候博比涅克很激動,他要想辦法幫助我……而我開始哭了……不過就像一個人希望自己哭時那樣哭……他安慰我……他要我坐下……后來因為我總是平靜不下來,他就擁抱我……而我,我說:‘喔!我可憐的朋友……我可憐的朋友!’他跟著我說:‘我可憐的朋友……我可憐的朋友!’他始終抱著我……始終……一直到最后。就是這么回事。

“在這以后,我在絕望中大吵大鬧,對他橫加指責。——我罵他是最最卑劣的人……可是我心里真想發瘋般地笑出來。我想到了西蒙,想到了他的腦袋,想到了他的頰須……!你倒是想想看……!想想看!在到你家里來的路上,我再也忍不住了。可是你想想看!……已經辦成了!……現在不管發生什么事情,已經辦成了!而他對這件事怕得要命!現在可以有戰爭、有地震、有流行病,我們全都可以死……可是這件事已經辦成了!!!再也不能阻止這件事發生了!!!你想想他的腦袋……再想想……已經辦成了!!!”

笑得透不過氣來的男爵夫人問道:

“你以后還要去看博比涅克嗎?……”

“不,永遠也不去了……我受夠了……他也不見得比我丈夫好多少……”

她們兩人重新又開始哈哈大笑,笑得渾身猛烈抽搐,就像癲患者一樣。

一陣門鈴聲打斷了她們的歡樂。

侯爵夫人輕聲說:“是他……你看看他……”

門打開了,進來一個胖子,一個臉色通紅、嘴唇肥厚、頰須下垂的胖子;他轉動著兩只怒氣沖沖的眼睛。

兩個少婦看了他一秒鐘,隨后突然一起癱倒在長椅上,發出哄然大笑,一直笑得像受到劇烈痛苦的人那樣哼哼不已。

而他呢,不斷地用低沉的聲音一遍又一遍地問道:“喂,你們瘋了嗎?……你們瘋了嗎?……你們瘋了嗎?……”

王振孫 譯

主站蜘蛛池模板: 随州市| 青海省| 曲阳县| 浮山县| 阳信县| 天峨县| 彭水| 甘南县| 永登县| 左权县| 神农架林区| 阿巴嘎旗| 太和县| 碌曲县| 临漳县| 康平县| 太和县| 当涂县| 阜康市| 延寿县| 杭锦旗| 建昌县| 佳木斯市| 辽中县| 新巴尔虎右旗| 高要市| 咸宁市| 寿宁县| 尉犁县| 长顺县| 壤塘县| 呼伦贝尔市| 昌江| 哈巴河县| 永靖县| 中方县| 永吉县| 洮南市| 永川市| 昆山市| 错那县|