官术网_书友最值得收藏!

第11章 季札觀周樂

《左傳》襄公二十九年

原文

吳公子札來聘,請觀于周樂。

使工為之歌《周南》《召南》,曰:“美哉!始基之矣,猶未也,然勤而不怨矣!”為之歌《邶》《鄘》《衛(wèi)》,曰:“美哉,淵乎!憂而不困者也。吾聞衛(wèi)康叔、武公之德如是,是其《衛(wèi)風(fēng)》乎?”為之歌《王》,曰:“美哉!思而不懼,其周之東乎?”為之歌《鄭》,曰:“美哉!其細(xì)已甚,民弗堪也。是其先亡乎?”為之歌《齊》,曰:“美哉!泱泱[1]乎,大風(fēng)也哉!表東海者,其大公乎?國未可量也。”為之歌《豳》,曰:“美哉,蕩乎!樂而不淫,其周公之東乎?”為之歌《秦》,曰:“此之謂夏聲。夫能夏則大,大之至也!其周之舊乎?”為之歌《魏》,曰:“美哉,沨沨[2]乎!大而婉[3],險而易行。以德輔此,則明主也!”為之歌《唐》,曰:“思深哉!其有陶唐氏之遺民乎?不然,何憂之遠(yuǎn)也?非令德之后,誰能若是?”為之歌《陳》,曰:“國無主,其能久乎?”自《鄶》以下,無譏焉。

為之歌《小雅》,曰:“美哉!思而不貳,怨而不言,其周德之衰乎?猶有先王之遺民焉!”為之歌《大雅》,曰:“廣哉,熙熙乎!曲而有直體,其文王之德乎?”

為之歌《頌》,曰:“至矣哉!直而不倨,曲而不屈;邇而不逼,遠(yuǎn)而不攜;遷而不淫,復(fù)而不厭;哀而不愁,樂而不荒;用而不匱,廣而不宣;施而不費,取而不貪;處而不底,行而不流。五聲和,八風(fēng)平;節(jié)有度,守有序。盛德之所同也。”

見舞《象箾》《南籥》者,曰:“美哉!猶有憾。”見舞《大武》者,曰:“美哉!周之盛也,其若此乎!”見舞《韶濩》者,曰:“圣人之弘也,而猶有慚德,圣人之難也。”見舞《大夏》者,曰:“美哉!勤而不德,非禹,其誰能修之?”見舞《韶箾》者,曰:“德至矣哉!大矣,如天之無不幬[4]也,如地之無不載也!雖甚盛德,其蔑[5]以加于此矣。觀止矣!若有他樂,吾不敢請已!”

注釋

[1] 泱泱:深廣宏大的樣子。[2] 沨沨:指音節(jié)輕盈飄逸。[3] 婉:委婉。[4] 幬:覆蓋。[5] 蔑:無、沒有。

譯文

吳公子季札到魯國來訪問,請求觀賞周王室的樂舞。

魯侯便讓樂工為他演唱《周南》《召南》。季札聽了說:“好啊!周的教化開始奠定基礎(chǔ)了,雖然還不算完美,但已經(jīng)反映出人民勤勞而沒有怨恨的情緒。”給他演唱《邶風(fēng)》《鄘風(fēng)》《衛(wèi)風(fēng)》,季札說:“好啊,多么深沉呀!百姓雖有憂傷,但還不至于困頓。我聽說衛(wèi)國的康叔和武公的品德就是如此,這些大概是衛(wèi)國的樂歌吧?”樂工給他演唱《王風(fēng)》,季札說;“好啊!雖有憂思,但沒有恐懼,大概是周室東遷以后的樂歌吧?”給他演唱《鄭風(fēng)》,季札說:“好啊!可惜太煩瑣,百姓受不了呀,這大概是它最先消亡的原因吧?”給他演唱《齊風(fēng)》,季札說:“好啊!聲音宏大,反映出大國的氣派。可以做東海一帶諸侯的表率,是太公的國家吧?它的前途是不可限量的。”給他演唱《豳風(fēng)》,季札說:“好啊!聲音多坦蕩呀!歡樂而又不過分,這大概是反映周公東征的樂歌吧?”給他演唱《秦風(fēng)》,季札說:“這就叫作華夏的音調(diào),能產(chǎn)生這種聲調(diào),氣勢自然是非常宏大的!這大概是周室舊地的樂歌吧?”給他演唱《魏風(fēng)》,季札說:“好啊!輕盈飄逸,宏大而委婉,節(jié)拍雖急促卻流暢;用有美德的人加以扶持,那一定是個英明的君主了。”給他演唱《唐風(fēng)》,季札說:“憂思多么深遠(yuǎn)啊!這里也許有唐堯故國的遺民吧!否則,為什么會如此憂深,想得如此深遠(yuǎn)呢?不是有美德的人的后代,哪能像這樣呢?”給他演唱《陳風(fēng)》,季札說:“國家沒有好的君主,還能長久嗎?”從《劊風(fēng)》以后,季札就沒有評論了。

給他演唱《小雅》,季札說:“好啊!有憂思而無叛離的二心,有怨恨但不說出來,大概是周朝的德教開始衰敗了吧?不過那時還有先王的遺民。”給他演唱《大雅》,季札說:“聲音多么寬廣!多么和諧!既委婉曲折,又有正直的節(jié)操,這不就是周文王的盛德嗎!”

給他演唱《頌》,季札說:“好極了!剛直而不傲慢,委婉曲折而不卑下靡弱;緊湊而不急促,疏遠(yuǎn)而不離心;變化而不過分,反復(fù)而不令人厭倦;有哀思而不至于憂傷,安樂而不過度;供人取用而不會匱乏,廣大而不張揚;施與而不費損,求取而不貪得;寧靜而不停滯,流動而不泛濫。五音和諧,八風(fēng)協(xié)調(diào);節(jié)奏有一定的規(guī)律,樂器配合有一定的準(zhǔn)則。樂舞中表現(xiàn)出來的,與圣賢的美德是一致的。”

看到表演《象箾》《南籥》舞時,季札說:“好啊!但還有點美中不足。”看到表演《大武》舞時,季札說:“好啊!當(dāng)年周朝的盛況,大概就是這個樣子吧!”看到表演《韶濩》舞時,季札說:“圣人的德行寬宏,但是還有令人感到慚愧的行為,可見圣人處世很難啊!”看到表演《大夏》時,季札說:“好啊!為百姓的事勤勞而不自以為功,如果不是禹,還有誰能做得到呢?”看到表演《韶箾》舞時,季札說:“德行達(dá)到了極點!廣大無限,如同天那樣覆蓋著一切,如同地那樣承載著一切!即使還有更高尚的德行,恐怕也不會超過這種境界了。我觀賞的樂舞至此已達(dá)到極點了!如果還有別的樂曲,我不敢再觀賞了。”

評析

吳公子季札是春秋時代的一位賢人。他訪問魯國時,要求欣賞中原各國的雅聲。他把音樂看成政治的象征,從各國的風(fēng)(即民歌)的樂調(diào),判斷各國的政治情況;從四代樂舞的姿態(tài),體察出舜、禹、湯、武四位帝王的政教業(yè)績。文章錯落有致,音韻鏗鏘有力,生動耐讀有味,是一篇很出色的評論文章。

主站蜘蛛池模板: 义马市| 内乡县| 科技| 海门市| 鸡泽县| 集安市| 康平县| 咸丰县| 新邵县| 昌乐县| 泰顺县| 桐乡市| 阜新市| 水城县| 信阳市| 武川县| 祁阳县| 大名县| 大连市| 永丰县| 合山市| 米脂县| 临沧市| 小金县| 稻城县| 罗甸县| 宣汉县| 迁西县| 庆安县| 星座| 论坛| 秦安县| 万州区| 沽源县| 洪洞县| 理塘县| 临清市| 永德县| 五寨县| 休宁县| 舞钢市|