第26章 諭紀澤:論書法南北兩派之長
- 曾國藩家書(國學大書院)
- 曾國藩
- 1170字
- 2019-11-15 14:54:25
原文
字諭紀澤兒:
二十二日接爾稟并《書譜敘》,以示李少荃、次青、許仙屏諸公,皆極贊美。云爾鉤聯頓挫,純用孫過庭草法,而間架純用趙法,柔中寓剛,綿里藏針,動合自然等語。余聽之亦欣慰也。
趙文敏集古今之大成,于初唐四家內師虞永興,而參以鐘紹京,因此以上窺二王,下法山谷,此一徑也;于中唐師李北海,而參以顏魯公、徐季海之沈著,此一徑也;于晚唐師蘇靈芝,此又一徑也。由虞永興以溯二王及晉六朝諸賢,世所稱南派者也;由李北海以溯歐、褚及魏北齊諸賢,世所謂北派者也。爾欲學書,須窺尋此兩派之所以分。南派以神韻勝,北派以魄力勝。宋四家,蘇、黃近于南派,米、蔡近于北派。趙子昂欲合二派而匯為一。爾從趙法入門,將來或趨南派,或趨北派,皆可不迷于所往。我先大夫竹亭公,少學趙書,秀骨天成。我兄弟五人,于字皆下苦功,沅叔天分尤高。爾若能光大先業,甚望甚望!
制藝一道亦須認真用功。鄧瀛師,名手也。爾作文,在家有鄧師批改,付營有李次青批改,此極難得,千萬莫錯過了。
付回趙書《楚國夫人碑》,可分送三先生(汪、易、葛)、二外甥及爾諸堂兄弟,又舊宣紙手卷、新宣紙橫幅,爾可學《書譜》,請徐柳臣一看。此囑。父滌生手諭。
咸豐九年三月廿三日
譯文
紀澤兒:
我于二十二日收到了你的來信和《書譜敘》,我拿給李少荃、次青、許仙屏等人觀閱,諸人都大加稱贊。他們都說你的書法鉤聯頓挫,單用孫過庭的草書方法,而間架結構純屬趙派書法,柔中有剛,綿里藏針,動合自然。我聽了很為你感到高興。
趙文敏集古今之大成,師從初唐四家中的虞永興,而參學鐘紹京,并以此上探索二王,下仿效黃山谷,這是一條路徑;師從中唐時期的李北海,而參學顏魯公、徐季海的沉著穩重,這是一條路徑;師從晚唐時期的蘇靈芝,這又是一條路徑。從虞永興追溯二王和晉、六朝的各位大家,是世人所稱的南派;由李北海而追溯到歐、褚和魏、北齊各位名家,是世人所稱的北派。你要學習書法,就要了解這兩派的異同,南派以神韻見長,北派以魄力見長。宋朝四家中,蘇、黃接近南派,而米、蔡則近于北派。趙子昂曾盡力想把這兩派合二為一,融會貫通成為一體。你從趙派書法入門,將來可能會趨向南派,也可能會趨向北派,無論效法何派,都不可迷失方向。我先大夫竹亭公,幼時學習趙派書法,秀骨天成。我們兄弟五個人,在寫字方面都下過很大的功夫,其中要數沅叔的天資最高。你若能發揚光大先輩的業績,也就達成了我的迫切希望了。
八股文的寫作,也是你要認真用功的地方。鄧瀛師是寫作八股文的高手。你現在寫文章,在家里有鄧老師為你批改,交到軍營中來又有李次青給你提出意見,這是很難得的學習機會,千萬不可輕易錯過。
現附回趙書《楚國夫人碑》,可分別送給三位先生(汪、易、葛)、兩個外甥和你的各位堂兄弟。另外還有舊的宣紙手卷、新的宣紙橫幅,你可學《書譜》,請徐柳臣看一看。特此囑咐。父滌生手書。
咸豐九年三月二十三日