官术网_书友最值得收藏!

——第三章——

芬妮大約十五歲的時候,這個家庭發生了第一件多少有些重要的事,那便是諾里斯先生的去世,它必然引起了一些變化和新的情況。諾里斯太太離開牧師府后,先是搬進了莊園,后來又遷到了托馬斯先生在村子中的一幢小房子里;她為失去丈夫安慰自己,心想沒有他,她也可以生活得很好,至于收入減少的問題,那么顯然,她必須更嚴格地節省開支。

這份牧師俸祿本來是要留給埃德蒙的,如果他的姨父早死幾年,可以把它讓給一個朋友,等埃德蒙稍大一些,取得牧師資格后再繼承。但是在這以前,湯姆的揮霍已使家中負債累累,以致對牧師的下任人選必須另行安排,推薦別人,讓弟弟幫助家庭,為哥哥的揮霍生活還賬。確實,伯特倫家還有另一處牧師俸祿給埃德蒙留著,這可以使托馬斯爵士在安排上,良心輕松一些,但他仍覺得這么做并不公正,因此千方百計要讓他的長子明白這點,以便產生他已經苦口婆心說過、做過的一切所沒有獲得的效果。

“我為你害羞,湯姆,”他說,態度十分嚴肅,“我為我不得不采取這種權宜措施感到害羞,我相信在這件事上,你作為哥哥應該問心有愧。你使埃德蒙在十年、二十年、三十年中,或許甚至終生,喪失了他本應得到的一半以上的收益。今后也許我有力量,或者你有力量(但愿如此),可以為他謀得較好的職位;但是我們仍不應忘記,他有權得到這些好處,它們本來是屬于他的,事實上,什么也抵不上他為了償還你的債務,眼前不得不放棄的某些利益?!?/p>

湯姆聽了有些不好意思,也有些難受,但轉瞬之間便擺脫了這種情緒,懷著無所謂的自私心理想道,首先,他欠的債其實還沒有某些朋友估計的一半那么多;其次,他父親何必把這件事講得那么難聽;第三,不論未來的牧師是誰,他也很可能不用多久便得去見上帝。

諾里斯先生死后,格蘭特博士得到推薦,擔任了教區牧師,因而住到了曼斯菲爾德鎮上。事實證明,他是個身心健康、才四十五歲的人,伯特倫家大少爺的希望看來難以實現。但是,“不,他脖頸短短的,屬于那種容易中風的人,而且講究飲食,保不住會突然嗚呼哀哉?!?/p>

他有個比他年輕十五歲的妻子,但沒有子女;他們在附近一帶口碑不壞,被認為是行為端正、和藹可親的人。

就在這時,托馬斯爵士認為,他的大姨子會要求實現她的權利,把外甥女接去與她做伴。這位太太現在孤零零的,芬妮的年齡也大了些,不僅她們以前不便住在一起的任何理由不再存在,而且這應該還是她的最佳選擇。何況他自己這時的境況已大不如前,他在西印度的產業最近很不景氣,加上他的長子肆意揮霍,他也希望減輕一些負擔,不再在今后供應外甥女的一切費用。他完全相信,情況必然如此,因此曾向妻子談到過這種可能性。她第一次又想起這事時,芬妮正好在旁邊,便隨口對她說道:“那么,芬妮,你就要離開我們,與我的姐姐一起居住了。你喜歡嗎?”

芬妮吃了一驚,不知說什么好,只得重復了一遍姨媽的話:“就要離開你們?”

“是的,親愛的,你為什么要覺得奇怪?你在我們家已經五年了,諾里斯先生去世后,我姐姐一直想接你去住。但你必須照舊來幫我描我的圖樣?!?/p>

這消息不僅來得突然,也使芬妮很傷心。諾里斯姨媽一向待她不好,不可能會愛她。

“離開這里我覺得很難過,”她說,聲音有些發抖。

“是的,我相信你舍不得離開;那是很自然的。我猜想自從你來到我們家中,你沒有受過什么委屈,像世上任何人一樣。”

“我希望我不會忘恩負義,姨媽,”芬妮謙遜地答道。

“不會,親愛的;我想你不會。我一直覺得你是一個很好的女孩子?!?/p>

“那么我以后就不再住在這兒了嗎?”

“不錯,親愛的;但你一定會有一個舒適的家。不論你住在這兒還是別處,這對你不會有多大差別?!?/p>

芬妮懷著一顆悲傷的心走出了屋子;她不覺得差別是這么小,她不能想象與大姨媽住在一起會得到什么樂趣。她一遇到埃德蒙便把她的心事告訴了他。

“表哥,”她說,“我遇到了我根本不愿遇到的麻煩;雖然你時常勸我,必須適應我起先覺得不喜歡的事,現在你可不能這么講了。我就要離開這兒,與諾里斯姨媽住在一起了?!?/p>

“是嗎?”

“是的,伯特倫姨媽剛才這么告訴我。這事已經決定了。我就要離開曼斯菲爾德莊園,住到白房子去,我想,她一搬家,我便得跟著走了。”

“不過,芬妮,我覺得這個計劃是很好的,可惜它不合你的心意?!?/p>

“哦,表哥!”

“從各方面看,它都是值得稱道的。姨媽要你與她住在一起,這說明她是一個明白事理的大人。她選擇你作她的朋友和伴侶,這是做得完全對的,我很高興她沒有為了愛錢而妨礙她這么做。你住在她那里是名正言順的。我希望它不致使你太傷心,芬妮?!?/p>

“但事實是它使我很傷心;我不喜歡這樣。我愛這個家和它的一切;我不會喜歡那兒。你知道,我與她在一起總是很不舒服?!?/p>

“你是一個孩子的時候,她對你的態度,我不能說好,但是我們大家都一樣,或者幾乎一樣。她從不知道怎么對孩子親切一些。但現在你到了應該得到較好對待的年紀了;我覺得她目前的態度已經好一些;一旦你成了她的唯一伴侶,她必然會重視你的。”

“永遠沒有人會重視我?!?/p>

“什么原因?”

“原因很多。我的地位,我的愚蠢,我的呆頭呆腦。”

“關于你的愚蠢和遲鈍,親愛的芬妮,相信我,這根本不是你的天性,這些話都是用得很不恰當的。你一旦被人們理解,世界上沒有一個人會有理由輕視你。你有清醒的頭腦,溫柔的性格,我相信還有一顆仁慈的心,你接受了恩惠,永遠不會不希望報答。作為一個朋友和同伴,我不知道還有什么比這些更重要的?!?/p>

“你太親切了,”芬妮說,在這些贊美面前有些臉紅。“你把我想得這么好,我該怎么感謝你才是呢?唉,表哥,如果我離開這兒,我直到生命的最后一刻,都不會忘記你的好處?!?/p>

“說真的,芬妮,我希望你不致忘記我,但白房子并不遠,你把它講得好像離這兒足足兩百英里似的,其實只要穿過莊園就到了;你幾乎仍像往常一樣生活在我們中間。兩個家庭一年中天天都可以見面。唯一不同的只是,你與姨媽住在一起,一切都得自己拿主意,是怎樣就怎樣。這兒人很多,你可以躲在他們背后;但是在她那兒,你就不能不替自己講話了。”

“啊!不要這么說?!?/p>

“我必須說,我喜歡這么說?,F在把你交給諾里斯太太,比交給我的母親好得多。姨媽對她真正關心的人是肯花大力氣的,這是她的脾氣,她會迫使你發揮你天生的才能。”

芬妮嘆了口氣,說道:“我不能像你一樣看待事物,但我應該相信你是對的,不是相信我自己;我非常感激你,你讓我懂得我應該適應必須適應的一切。如果我能設想我的姨媽是真的關心我,那么我能得到一個人的重視,我會感到很高興。在這里,我知道我等于零,但我還是喜歡這里?!?/p>

“盡管你離開了這幢房子,芬妮,你是不會離開這個地方的。你照舊可以自由出入這個莊園,享有它的樹木花草。你那顆忠誠的心,根本不必為這種名義上的改變感到害怕。你同樣可以上這兒來散步,在它的圖書室中選擇你要的書,同樣看到這兒的人,同樣騎你騎慣的馬?!?/p>

“你講得很對。是的,我親愛的老朋友小灰馬!呀!表哥,我想起我過去多么怕騎馬,聽到騎馬對我的健康有益,我當時是多么吃驚;(呀,每逢姨父開口談到馬的時候,我會嚇得發抖!)可你總是千方百計開導我,讓我擺脫顧慮,告訴我只要堅持一下,我就會喜歡騎馬,現在事實證明你是對的;我愿意相信,你的預言在別的場合,也會得到應驗。”

“我確實認為,與諾里斯太太一起生活,對你的精神是很有好處,正如騎馬對你的健康有益一樣;從長遠看,這對你的幸福也大有關系?!?/p>

他們的談話就這么結束了,不論它可能對芬妮發生多少有益的作用,實際還是多此一舉,因為諾里斯太太根本沒打算收留她。即使在目前的情況下,她也從未考慮過這事,反而在想方設法逃避它。為了防備萬一,她特地在曼斯菲爾德教區那些體面的建筑物中,挑選了一棟最小的住房;白房子的大小只夠她本人和幾個仆人居住,她尤其注意只留一間單人房作客房——在牧師府空房間是很多的,現在她卻特別強調只要一間空房,能接待一個朋友就成。然而她的一切防范措施都無濟于事,人們仍在從好的方面猜想她;也許正是她對這間多余的房間的重視,引起了托馬斯爵士的誤解,以為這是打算留給芬妮的。伯特倫夫人馬上把事情定了下來,毫不介意地向諾里斯太太說道:

“姐姐,等芬妮住在你那兒以后,我想,我們可以辭退李小姐啦?”

諾里斯太太簡直嚇了一跳:“住在我那兒,我的伯特倫夫人!你這是什么意思?”

“她不是要搬到你那兒去了嗎?——我以為你已經跟托馬斯爵士合計好了呢。”

“我!根本沒有。我從沒與托馬斯爵士談過這種事,他也從沒向我談過。芬妮與我一起住!這是我壓根兒沒有想過的,也是真正了解我們兩人的人不會想的。我的天吶!你叫我把芬妮怎么辦?我!一個孤苦伶仃、一無所有的寡婦,做什么也不成了,我年老體衰,沒有這份精神啦;對她這種年紀的女孩子,你叫我怎么辦?一個十五歲的小姑娘,正是最需要關懷和操心的,哪怕對精力旺盛的人,這也是一個負擔。我想,托馬斯爵士不會真打算這么辦!托馬斯爵士一向很體諒我。我相信,凡是關心我的人,都不會動出這種腦筋來。托馬斯爵士怎么會跟你談到這事的?”

我過去多么怕騎馬

“說真的,我不知道。我想他是認為這么辦最好吧?!?/p>

“但他是怎么講的?他不可能說,他希望我收養芬妮。我相信他心里是不可能要求我這么做的。”

“是的,他只是說,他覺得好像是這樣;我也覺得是這樣。我們兩人都認為,這對你可能是一種安慰。但是如果你不愿意,這件事就不必再談了。我們并不認為她是個累贅?!?/p>

“親愛的妹妹!如果你考慮一下我的不幸處境,她怎么能對我有什么安慰呢?在這里,我只是一個窮苦孤獨的寡婦,已經失去了世界上一個最好的丈夫,為了侍候和照顧他,我已耗盡了心力;我的精神更其不濟,我在這世界上只是茍延殘喘,我所有的一切也僅夠維持體面的生活,不致丟臉出丑,辱沒我丈夫的名聲;那么要我照管芬妮這樣一個孩子,對我怎么可能是安慰呢?哪怕為我自己我不妨這么做,我也不能這么對待可憐的孩子,這是不公正的。她現在得到了好人的照顧,肯定可以一切順利。我只能在悲傷和困苦中掙扎,獨自度過余生?!?/p>

“那么你對這種孤獨的生活不介意嗎?”

“親愛的伯特倫夫人!除了寂寞我還能指望什么呢?也許有時會有一個朋友光臨我的茅舍(我總是給朋友留著一間單人房的),但我今后的大部分日子只能在絕對的孤獨中度過了。我唯一的希望只是收支相抵,不發生什么意外?!?/p>

“我想,姐姐,你的境況還不致這么糟,托馬斯爵士告訴我,你仍有六百鎊一年的收入呢?!?/p>

“伯特倫夫人,我并不想抱怨。我知道我不能再像過去那么生活,但我必須緊縮開支,學會更好地管理家務。我以前一直是個大方的當家人,現在可不能不好意思節約了。我的地位與我的收入一樣,都變得多了。諾里斯先生作為教區牧師,有許多事對他是合適的,但不能指望我也這么做。從前我們的廚房,為了接待來來往往的客人,不知消耗了多少食物。在白房子,我只得多加小心了。我必須量入為出,否則便會弄得不可收拾。我承認,要是我能節省一些,到年底多下幾個錢,這對我已是最大的安慰?!?/p>

“我敢說你會做到這點。你一向如此,不是嗎?”

“伯特倫夫人,我的目的是要對小輩有些幫助。我希望富一些,那是為了你們的孩子,我自己沒什么人需要關心的。但是我能留下幾個錢,給他們中間配得到它們的人,我會覺得很愉快?!?/p>

“你心地很好,但是不必為他們操心。他們是肯定可以過得很好的。托馬斯爵士會考慮這事?!?/p>

“不過,你知道,如果托馬斯爵士在安提瓜[1]的產業收益這么少,他的境況也難保不會拮據?!?/p>

“哦!那很快就會解決。我知道,托馬斯爵士已經寫信給他們?!?/p>

“好吧,伯特倫夫人,”諾里斯太太臨走時說,“我只能說,我的唯一目的是對你們的家庭有些幫助;如果托馬斯爵士再談起我收養芬妮的事,你可以說,我的健康和精神都不允許我這么做;除此以外,我也確實沒有多余的地方給她住,因為我必須留一間單人房給朋友?!?/p>

伯特倫夫人把這次談話相當詳細地向丈夫作了匯報,讓他相信,他完全誤會了那位大姨子的心思;從此那位大姨子也可以放心,不必再為這事擔憂,他也絕對不會再向她提它了。他只是覺得奇怪,她為什么拒絕為一位外甥女做些事,當初又為什么那么起勁地要收養她。但是由于她及早向他,也向伯特倫夫人聲明,她所有的一切都是準備獻給他們的家庭的,他很快就接受了她的這番美意,覺得她的行為既對他們有益,也值得稱許,因而也更樂于為芬妮提供一切需要了。

不久芬妮便得知,她為遷移感到的害怕全屬多余;埃德蒙本以為這事對她是必要而有益的,現在未免有些失望,但這在她心中引起的天然的、自發的幸福感,也給了他一定的安慰。諾里斯太太搬進了白房子,格蘭特一家住進了牧師府;這些事情過去以后,曼斯菲爾德的一切在一段時間內又恢復了原樣。

格蘭特一家顯得友好而和善,與他們的新朋友大體上相處得十分融洽。他們有他們的缺點,諾里斯太太不久便發現了。博士非常講究飲食,每天得享用豐盛的酒菜;格蘭特太太為了滿足他的食欲,不是設法少花些錢,而是給廚師相當高的工資,幾乎與曼斯菲爾德莊園上差不多,而且很少看到她踏進廚房。諾里斯太太不能對這種不幸現象保持緘默,也不能對那里日常消耗的大量黃油和雞蛋熟視無睹。她認為,沒有人比她更愛好豐富和闊綽的生活,沒有人比她更討厭寒磣小氣的作風;她相信,在她那個時候,牧師府從不缺少任何舒適的享受,也從沒扮演過不光彩的角色;但它現在的這種排場,卻叫她不能理解。鄉下的牧師府不是漂亮的夫人待的地方。她的儲藏室,她認為并不丟人,配得上格蘭特太太使用。何況根據她打聽到的消息,格蘭特太太的收入不會超過五千英鎊。

伯特倫夫人對這一類抨擊,沒有多大興趣。她不能理解一個節約的人的責備,但對美麗的權利遭到侵犯十分敏感,覺得格蘭特太太盡管生活安閑舒適,卻沒有漂亮的臉蛋,因此在這個方面,也像諾里斯太太在另一個方面一樣,表示迷惑不解,只是不像后者那么喋喋不休罷了。

這些議論傳播了還不到一年,另一件事又在這個家庭發生了。它的重要程度完全有權在夫人們的思想和談話中占有一席之地。托馬斯爵士發現,他應該到安提瓜走一趟,以便更好地安排他的事務,同時把他的長子帶去,讓他與那些酒肉朋友暫時隔絕。他們離開英國大概得將近一年。

從金錢上考慮這是必要的措施,對他的兒子也有利無弊,因此托馬斯爵士才下定決心,離開家中的其他人,在兩個女兒最需要關心的時候,把她們交給別人照管。他不相信伯特倫夫人有能力代替他在她們心目中的地位,也不愿她照她那套辦法行事;但是對諾里斯太太洞察一切的注意力,對埃德蒙的判斷力,他卻深信不疑,可以放心前去,不必擔心她們有越軌行為。

伯特倫夫人完全不愿丈夫離開她,但她對他的安全毫不擔心,對他的生活起居也沒有憂慮,她是那種除了自己,對任何人可能遇到的危險困難或勞累,從來不多加考慮的人。

在這個時候,兩位伯特倫小姐是最值得同情的,這不是怕她們難過,是怕她們并不難過。她們的父親不是她們所愛的人,他從來不是她們享樂生活的朋友,他的離開正是她們求之不得的。沒有他,她們便解除了一切約束;這倒不是她們要干什么,托馬斯爵士可能會禁止,只是覺得自己一下子能夠獨立自主,在力所能及的范圍內愛干什么便可以干什么了。芬妮也覺得輕松了,在這方面與兩位表姐完全一致;只是比較溫柔的天性提醒她,這是一種忘恩負義的情緒,她也確實為自己不感到傷心而傷心。她想,托馬斯爵士對她和她的兄弟們恩重如山,他現在走了,也可能永遠不再回來!她目睹他的離開卻沒有一滴眼淚!這是可恥的冷漠。何況在最后一個早上,他曾對她說,他希望今年冬天她可以與威廉再見一次面,要她在得知他所屬的軍隊回到英國后,立刻寫信邀請他訪問曼斯菲爾德?!八嗝搓P心我,想得多么周到!”只要他講話時,對她笑一笑,叫她一聲“親愛的芬妮”,她便可能把他從前那種慍怒的表情,那副冰冷的面孔,統統忘記了。但是他在談話結束時說的話,卻使她陷入了深深的悲痛中,他說:“如果威廉來到曼斯菲爾德,我希望你能讓他相信,從你們分開以來的這許多年中,你不是完全沒有進步的——不過,他恐怕仍會在十六歲的妹妹身上,發現許多那個十歲的孩子的東西?!币谈缸吆螅秊檫@些話哭得很傷心;她的表姐們看到她的眼睛發紅,說她是個偽君子,沒有理睬她。


 

[1] 西印度的一個島嶼,英國最早的殖民地之一。

主站蜘蛛池模板: 慈利县| 新密市| 景宁| 文成县| 宁乡县| 波密县| 雷州市| 双桥区| 沅陵县| 靖州| 香格里拉县| 汨罗市| 奈曼旗| 新宁县| 宁化县| 嵩明县| 繁峙县| 克拉玛依市| 华蓥市| 彭山县| 三台县| 高安市| 南郑县| 乌兰察布市| 岳池县| 平舆县| 巴青县| 布尔津县| 额敏县| 连平县| 万源市| 蕲春县| 卓尼县| 米脂县| 临泽县| 伊通| 吉隆县| 大田县| 平阳县| 正阳县| 正定县|