第170章 一部神奇的書和它的章節(jié)字句
- 文本幾何
- 劉春新
- 555字
- 2025-03-29 12:21:46
在《小徑分岔的花園》中,間諜余準(zhǔn)暗殺了一個(gè)叫“史蒂芬·艾伯特”的漢學(xué)家,以此來向德軍通報(bào)英軍即將攻擊的城市是艾伯特市。這種傳遞情報(bào)的方式無疑是令人稱奇的,但卻不是這樁罪案最奇妙的地方。余準(zhǔn)一路逃避追捕,思考著曾外祖父彭熙要建造的一個(gè)誰都走不出來的迷宮,來到艾伯特家中——一座有涼亭的花園宅邸。艾伯特以為余準(zhǔn)是來參觀他祖先的迷宮的,興致勃勃地對(duì)他講述了自己對(duì)這個(gè)名為“花園”的迷宮的研究。彭熙的迷宮事實(shí)上是一部小說的隱喻,在這部作品中,時(shí)間如同花園的小徑,不斷分岔,通向無數(shù)的將來,而主人公每一次都將選擇所有的可能性。這意味著這部小說是無窮無盡的。艾伯特講述的實(shí)際上是這部作品的框架,或者說設(shè)想,而余準(zhǔn)的暗殺事件仿佛是它的一個(gè)可能性的實(shí)例——無數(shù)平行、交叉的世界中的一個(gè)世界發(fā)生的事情,就像艾伯特對(duì)余準(zhǔn)說的那樣:“在將來的某個(gè)時(shí)刻,我可以成為您的敵人。”博爾赫斯委托余準(zhǔn)供述的這樁罪案的奇妙之處在于,它被暗示性地當(dāng)作了被害人解讀和重構(gòu)的一部早已存在的虛構(gòu)作品《花園》的一部分。
萊昂·布洛瓦說,我們是一部神奇的書中的章節(jié)字句,那部永不結(jié)束的書就是世上唯一的東西。博爾赫斯樂道一本大書的隱喻,創(chuàng)造過諸多的變體,除了《小徑分岔的花園》,還有《沙之書》、《阿萊夫》等。他一生的創(chuàng)作都在想象這本書,并為它添加“章節(jié)字句”。