官术网_书友最值得收藏!

經(jīng)史百家雜鈔·第八冊(中華經(jīng)典名著全本全注全譯)
會員

中國歷代典籍素稱浩如煙海,汗牛充棟,一個人以其畢生精力也不可能窮盡,何況我們身處“智能互聯(lián)”的時代,有那么多的現(xiàn)代知識與技能需要去掌握,能優(yōu)游于古籍之中的時間畢竟有限。況且古文形成的年代畢竟距離我們已很遙遠,文章中的遣詞造句、思想內(nèi)涵及所涉典章制度、人物地理已非我們所熟悉,對于一個不曾受過較多專業(yè)文史訓(xùn)練的現(xiàn)代人來說,往往不免望書興嘆,面對寶藏卻無從入手。為此,一部優(yōu)秀的選本乃成為愛好文史的人士修習(xí)古代文獻的階梯,清人曾國藩編纂的歷代文章選集《經(jīng)史百家雜鈔》正是這樣一部符合我們今人讀古書需要的選本之一。在清代,《經(jīng)史百家雜鈔》是繼《古文觀止》《古文辭類纂》之后,又一部流傳很廣、影響甚遠的古文選讀本。《經(jīng)史百家雜鈔》的編纂始于咸豐元年(1851)初,成書于咸豐十年(1860)。該書所選文章上起先秦兩漢,下迄明清時期,按體裁分類編排為二十六卷,選錄了包括政論、詞賦、詔令、奏議、官箴、書牘、頌辭、祭文、碑銘、序跋、傳記、敘記、游記、典志等歷代文章精品七百余篇。是一部體式全備、取材廣泛,熔經(jīng)、史、子、集于一爐,集思想性、藝術(shù)性、致用性于一體。三者比較起來,《古文觀止》是私塾讀本,選文偏重文辭與文采,《經(jīng)史百家雜鈔》網(wǎng)羅選文的廣博和深度則超過了《古文觀止》。同《古文辭類纂》相比,《經(jīng)史百家雜鈔》增加了敘記、典志,在重視選文的文辭之外,除《古文辭類纂》偏重義理、詞章、考據(jù)三條選文標(biāo)準(zhǔn)之外,更強調(diào)其選文的“經(jīng)世濟民”之用,認(rèn)為“四者闕一不可”(?求闕齋日記類鈔?),突出“文”與“道”的結(jié)合,其實用價值遠在《古文辭類纂》之上。《經(jīng)史百家雜鈔》,名曰“雜鈔”,其實不雜,毛澤東認(rèn)為它“孕群籍而抱萬有”,道旨與文采兼?zhèn)洌蔀閲鴮W(xué)之入門書。

余興安等譯注 ·集部 ·42.5萬字

《法宮秘史》前編·上卷
會員

大仲馬小說大都以真實的歷史作背景,情節(jié)曲折生動,往往出人意料,有歷史驚險小說之稱。結(jié)構(gòu)清晰明朗,語言生動有力,對話靈活機智等構(gòu)成了大仲馬小說的特色。大仲馬也因而被后人美譽為"通俗小說之王"。以真實的歷史事件和歷史人物作為敘述的對象并加入大膽的虛構(gòu)和想象是大仲馬歷史敘事小說的顯著特色。在大仲馬的歷史敘事小說中,歷史追求的目標(biāo)不再是真實與客觀,而是以娛樂為唯一的旨趣。因此,將歷史進行通俗化的描寫是大仲馬在其文學(xué)創(chuàng)作生涯中的最主要成就。而他獨特的創(chuàng)作理念卻與追求客觀真實的再現(xiàn)歷史的史學(xué)目標(biāo)相迥異。所以大仲馬在法國文學(xué)史上并不擁有崇高的地位,卻擁有與同時代的許多作家相比數(shù)量眾多的讀者。大仲馬在通俗歷史敘事小說的創(chuàng)作領(lǐng)域取得的成績是毋庸置疑的。然而,盡管許多的文學(xué)史的撰寫者在評價他的歷史敘事小說時給予充分的肯定,而且他在世界上擁有的讀者數(shù)量眾多,但是在法國文學(xué)史上卻不享有崇高的地位。這在很大程度上,源自于他在創(chuàng)作歷史敘事小說時的態(tài)度。他曾經(jīng)公開的表示歷史只是一枚用來懸掛他的小說的釘子,同時他在文學(xué)上也從來不承認(rèn)自己從屬于什么流派或者樹立了什么樣的旗幟,娛樂是他進行歷史創(chuàng)作的唯一旨趣。

(法)大仲馬 ·古籍善本 ·64字

外省偉人在巴黎
會員

巴爾扎克,法國偉大的批判現(xiàn)實主義作家,歐洲批判現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人。代表作《人間喜劇》包括九十六部長、中、短篇小說和隨筆。人間喜劇《幻滅》三部曲—外省生活之場景《外省偉人在巴黎》(插圖版),巴爾扎克著;高明凱譯,海燕書店民國三十六年(1947)四月,初版。內(nèi)有銅版紙插圖多幅。《幻滅》是法國現(xiàn)實主義作家巴爾扎克創(chuàng)作的長篇小說,首次出版于1843年。小說中的故事發(fā)生在復(fù)辟王朝時期。作者塑造了兩個外省青年的形象。一個是野心勃勃,貪圖虛榮的青年人呂西安,妄想憑借自由的聰明和才華跨入巴黎上流社會,結(jié)果弄得身敗名裂,狼狽不堪地回到故鄉(xiāng);一個是兢兢業(yè)業(yè)心地淳樸,埋頭于科學(xué)發(fā)明創(chuàng)造的實業(yè)家大衛(wèi),因敵不過陰險狡猾的資產(chǎn)階級野心家而被迫放棄發(fā)明專利,隱居鄉(xiāng)間。作者通過這兩個青年,特別是對呂西安這個青年詩人的生活道路的描述,反映出在金錢支配的社會生活中,青年的才能怎樣遭受摧殘,和他的幻想怎樣遭受毀滅,文學(xué)界、新聞界的“圣殿"怎樣被用來作為進行無恥交易的場所而變成污穢骯臟的地獄。譯者:高名凱(1911-1965),福建平潭縣人。著名理論語言學(xué)家、漢語語法學(xué)家和文學(xué)翻譯家。早年從燕京大學(xué)畢業(yè)后,入法國巴黎大學(xué)專攻語言學(xué),獲博士學(xué)位。曾任燕京大學(xué)國文系教授、北京大學(xué)中文系教授、語言研究所學(xué)術(shù)委員會委員。

(法)巴爾扎克 ·古籍善本 ·63字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 漯河市| 柏乡县| 克东县| 通河县| 伊通| 平度市| 墨脱县| 灵台县| 泰安市| 甘谷县| 孟村| 辽源市| 东乌珠穆沁旗| 景宁| 连云港市| 章丘市| 工布江达县| 故城县| 大荔县| 长葛市| 克拉玛依市| 天祝| 顺昌县| 额济纳旗| 友谊县| 沾益县| 瓦房店市| 陆丰市| 南澳县| 东城区| 海宁市| 浮梁县| 大余县| 海阳市| 余庆县| 南阳市| 新龙县| 青河县| 凤城市| 太和县| 镇坪县|