跨文化視閾下的濟(jì)慈詩(shī)論和他的詩(shī)
《跨文化視閾下的濟(jì)慈詩(shī)論和他的詩(shī)》從跨文化視角對(duì)濟(jì)慈的詩(shī)歌作品和詩(shī)學(xué)理念進(jìn)行探索。一方面,全書通過(guò)細(xì)致的文本分析,選取了濟(jì)慈有代表性的詩(shī)歌,包括《伊莎培拉》《秋頌》《夜鶯頌》《希臘古甕頌》《每當(dāng)我害怕》《燦爛的星》等作品,以文本細(xì)讀的方式從微觀的角度走進(jìn)濟(jì)慈創(chuàng)造的美的世界,對(duì)濟(jì)慈詩(shī)歌的特點(diǎn)、文學(xué)批評(píng)的風(fēng)格內(nèi)涵及現(xiàn)實(shí)意義都做了闡述,認(rèn)為認(rèn)同和注視是濟(jì)慈詩(shī)學(xué)思想的基本特征,它們也決定了濟(jì)慈的詩(shī)學(xué)傾向于直覺思維的特點(diǎn)。另一方面,全書運(yùn)用平行研究的方法,從跨文化的視角對(duì)濟(jì)慈詩(shī)歌與古希臘文化、中國(guó)道家思想與中國(guó)古典美學(xué)進(jìn)行對(duì)比研究,不僅闡述了濟(jì)慈審美傾向上與希臘文化的親緣關(guān)系,更將濟(jì)慈詩(shī)歌放在東方文化背景下進(jìn)行研究,拓寬了濟(jì)慈研究的思路,展現(xiàn)了濟(jì)慈思想的復(fù)雜性,揭示了濟(jì)慈詩(shī)中深?yuàn)W與微妙的哲思。東方文化背景的引入,為重新解讀濟(jì)慈詩(shī)歌的思想與藝術(shù)內(nèi)涵提供了一個(gè)全新的視角,對(duì)比較文學(xué)研究領(lǐng)域研究方法的更新富有啟示作用。
·19.9萬(wàn)字