官术网_书友最值得收藏!

核心修辭學(xué)
會員

本書以積極修辭與消極修辭為經(jīng),以口語修辭與書面語修辭、語篇修辭與會話修辭為緯,從詞句到篇章,由宏觀至微觀,將變異與常規(guī)、口語與書面、語篇與會話修辭現(xiàn)象交織于一體,對修辭現(xiàn)象做多維、立體式的觀察、分析、研究,力圖勾勒核心修辭學(xué)的理論體系與知識系統(tǒng)。對相關(guān)問題——不管是新問題(如“修辭行為”“語域話語修辭模式”“架構(gòu)策略”“話題策略”“口氣策略”等),還是老問題(如“辭格”“辭趣”“辭規(guī)”“辭風(fēng)”“語體”等)的論述、闡釋,都力求有自己的一些認(rèn)識。本書從具體復(fù)雜的修辭活動中歸納、總結(jié)出修辭的各種原則(核心原則和非核心原則),抽象、概括出不同語域下的多種修辭模式,介紹帶有普遍性的宏觀修辭策略與微觀修辭方法、規(guī)律,研究修辭行為的構(gòu)成性規(guī)則與策略性規(guī)則,研究修辭生成與修辭分析的方法、規(guī)律等等,具有較強(qiáng)的理論性與實用性。本書企望為語言表達(dá)研究與應(yīng)用提供一種有別于以往與當(dāng)前的較為新穎的理論體系與操作系統(tǒng)。修辭學(xué)理論建構(gòu)和有益于語言運用、語言評析為本書寫作的兩大追求。

胡習(xí)之 ·語言文字 ·32.7萬字

體認(rèn)翻譯學(xué)(上)
會員

翻譯理論經(jīng)過“作者、文本、讀者、解構(gòu)、文化、生態(tài)”等轉(zhuǎn)向之后亦已出現(xiàn)“認(rèn)知”轉(zhuǎn)向,認(rèn)知翻譯學(xué)應(yīng)運而生,雖有國外學(xué)者提及,但尚未建成系統(tǒng)的、連貫的學(xué)科。作者努力打通語言學(xué)與翻譯學(xué)、后現(xiàn)代哲學(xué)(含體驗哲學(xué))、認(rèn)知科學(xué)等之間的通道,嘗試將國外的認(rèn)知語言學(xué)本土化為“體認(rèn)語言學(xué)”,擬構(gòu)我國的“認(rèn)知翻譯學(xué)”,率先用“體認(rèn)原則”來統(tǒng)一解釋翻譯中的諸多現(xiàn)象,用“體”來解釋翻譯中的“同”,用“認(rèn)(十?dāng)?shù)種認(rèn)知方式)來解釋翻譯中的“異”。這既為我國譯學(xué)界輸送了一個全新理論,也為認(rèn)知語言學(xué)、體認(rèn)語言學(xué)拓寬了視野,算是對世界范圍內(nèi)的語言學(xué)研究開拓了一個新方向。《體認(rèn)翻譯學(xué)(上)》是部提出語言的“體認(rèn)原則”,且將其運用于認(rèn)知翻譯學(xué)研究的著作,將后現(xiàn)代哲學(xué)理論、認(rèn)知語言學(xué)等觀點與譯學(xué)研究緊密結(jié)合,用有限的十?dāng)?shù)種認(rèn)識方式統(tǒng)一解釋語言和翻譯現(xiàn)象,既為我國譯學(xué)界輸送了一個全新理論,也為認(rèn)知語言學(xué)拓寬了視野,對世界范圍內(nèi)的語言學(xué)研究開拓了一個新方向。

王寅 ·語言文字 ·22.8萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 九寨沟县| 衡水市| 大姚县| 泗水县| 罗田县| 保山市| 常宁市| 辰溪县| 东兴市| 襄汾县| 安西县| 彭山县| 扬中市| 贡山| 阿合奇县| 奎屯市| 新建县| 龙海市| 辽宁省| 延川县| 吉首市| 新晃| 沛县| 湾仔区| 河间市| 安阳县| 安顺市| 蛟河市| 尚志市| 锡林浩特市| 佛学| 石台县| 尼木县| 建瓯市| 茌平县| 阳江市| 南部县| 色达县| 西畴县| 方正县| 台湾省|