登錄???|???注冊
本書稿主要講述了位于寧夏回族自治區東部、著名寧夏灘羊集中產區、歷史上為中國農耕民族與游牧民族交界地帶的鹽池縣的50多個村莊的地名由來、行政區劃、地理位置以及歷史上曾經發生的重大事件,以考證、記敘、描述為主,融歷史與現實為一體,突出文化傳承,讓更多的人了解鹽池、喜愛鹽池。封面需注明“鹽池文史資料第十二輯”。
政協鹽池縣教科文衛體委員會 ·民間文學 ·9.6萬字
本書主要包括:神話傳說、歷史故事、地名故事、民俗故事,具體包括:胭脂花的傳說、魏征夢斬涇河龍王、柳毅傳書、文王吃馓飯等內容。
固原市委宣傳部 ·民間文學 ·5.7萬字
清言小品,是一種獨立于經史詩文之外的文體,以簡潔的格言語錄形式,表現傳統中國文人的哲思和審美趣味。《幽夢影》是其中的代表作,“以風流為道學,寓教化于詼諧”,優雅隨性,清新不凡,讀之令人齒頰留香。
(清)張潮 ·民間文學 ·4.3萬字
中國神話和古希臘神話是最悠久的古代神話,也是人們經過長期的社會實踐,在勞動生活的過程中創造出來的一種文學樣式。它是人類幼年時期通過幻想對天地宇宙、人類起源、自然萬物、生命探索、部族戰爭、勞動生活的稚拙解說。神話在民間口耳相傳,它的神奇、瑰麗,反映出無窮的藝術魅力,展現了人們對天地萬物天真、樸素、真誠、美好的藝術想象,反映了人們對美好生活的向往和追求。一起來翻閱《最美的神話》吧!
黃小斜 ·民間文學 ·15.8萬字
《漫話》是林庚先生對經典作品的解讀:《西游記》是以童話的方式反映市民社會的英雄理想。孫悟空的形象,多地源于市井文化;而《西游記》描繪的神魔世界,和世俗市民社會息息相關。
林庚 ·民間文學 ·10.2萬字
愛爾蘭詩人和小說家詹姆斯·斯蒂芬斯根據民間故事創作的新編愛爾蘭神話。新編故事幽默而又充滿抒情色彩。詹姆斯·斯蒂芬斯的作品TheCharwoman'sDaughter被徐志摩譯為《瑪麗瑪麗》引介到中國。徐志摩評論道“他(詹姆斯·斯蒂芬斯)在文學界的貢獻,早已不止《金壇子》(斯蒂芬斯的代表作,原名“CrockofGold”),他沒有王爾德的奢侈,但他的幽默是純粹民族性的。正如前百年的英國有JaneAusten,現代英國有J.M.Barrie;前百多年的蘇格蘭有RobertBurns——現代的愛爾蘭有詹姆斯·斯蒂芬斯。幽默是天才,正如悲劇的感覺是天才。他的天才不是膚淺的觀察,那是描寫外形的,他的是深入的體會,一個詩人的感覺在萬千世界內活動的表現。運用文字本身并不是什么了不得的伎倆,但要運用文字到一種不可錯誤的表現的境界,這戲法才變得巧妙。斯蒂芬斯有這本領。”詹姆斯·斯蒂芬斯與詹姆斯·喬伊斯交好,有一段時間,喬伊斯甚至計劃要和他合作完成《芬尼根守靈夜》,并公用筆名JJ&S(JamesJoyce&Stephens,這也是一種雙關,因為當時有一種有名的愛爾蘭威士忌商標為JohnJameson&Sons)不過此計劃由于種種原因未能實施。詹姆斯·斯蒂芬斯(JamesStephens,1882—1950)愛爾蘭詩人和小說家。生于都柏林貧民家庭,做過店員、秘書,他是愛爾蘭文藝復興運動的積極參加者,對凱爾特神話和蓋爾語韻文均有造詣。與20世紀愛爾蘭文學復蘇時期的其他作家一樣,他經常使用蓋爾人的民間故事進行創作。他善于將幻想、現實和諷刺幽默結合在一起,創作了許多新編愛爾蘭神話和民間故事,其新編故事結合了罕見的幽默與抒情。
詹姆斯·斯蒂芬斯 ·民間文學 ·15萬字
本書內容包括了有神話與原始宗教、神話的內容和分類、動物故事、神奇故事、民間笑話、創世史詩、英雄史詩、民間傳說的種類與思想內容、民間歌謠概述、歌俗、歌節與歌手等內容。
蕭楓主編 ·民間文學 ·16.5萬字
本書是以唐明皇李隆基與貴妃楊玉環的愛情故事為題材的古典戲曲名著。在藝術上有著較高的成就。首先是歷史真實與藝術真實的有機統一。史記載來描寫;而對于一些細節,則根據主題的需要作了剪裁,并加以藝術虛構。其次是結構嚴謹緊湊,富于戲劇性。全劇安排了三條線索:一條是李、楊的愛情發展;一條是楊國忠和安祿山的勾心斗角;一條是郭子儀與安祿山,陳元禮與李隆基、楊玉環、楊國忠之間的矛盾沖突。全劇以李、楊的愛情為主線,其他兩條副線隨著主線的發展穿插展開。另外,由于作者精通曲律,且又得到戲曲音律學家徐靈昭的訂正,故劇本的曲律十分嚴整。
洪昇 ·民間文學 ·8.8萬字
《魔戒》中的精靈族究竟是何物種?雷神索爾的錘子究竟來自何處?亦正亦邪的洛基又是什么身份?《霍比特人》《權力的游戲》《雷神》等奇幻作品的世界觀和人物設定均來源于《北歐神話》!35個關鍵故事,從諸神登場到“諸神的黃昏”,這次徹底理清北歐神話脈絡!
(愛爾蘭)帕德里克·科勒姆 ·民間文學 ·12萬字
《走馬春秋》,又叫《樂毅伐齊》是《六部春秋》的第五部,是根據《全相平話》改編的神魔小說,講述齊宣王死后,齊愍王繼位。這時的齊愍王很強大,聯合韓、趙、魏三國攻打秦國,擴展領土。各諸侯國都打算背離秦國而歸服齊國。可是齊愍王自尊自大很是驕橫,百姓無法忍受他的暴政。他寵愛鄒妃,逼走了孫臏。樂毅來投不被重用,于是投奔燕國,并帶兵伐齊。齊襄王即位,請回孫臏來退燕兵,樂毅請來師父黃伯央,怒擺五鬼陰魂陣困住孫臏,金眼毛遂請王禪下山搭救,雙方各有神仙助戰。
佚名 ·民間文學 ·8.9萬字
四聾子過去聽人說鼓書時,總是想入非非,指望哪一天也有一個螺螄或狐貍精變成女人,來替他洗衣做飯作老婆,今天一早,這愿望眼看就要實現了,卻在轉眼間變成了花棉襖,又變成了嬰兒。——《恩重如山》
劉醒龍 ·民間文學 ·18.4萬字
宙斯、赫拉、阿波羅、雅典娜……您了解希臘的神嗎?天神宙斯如何風流?天后赫拉如何善妒?雅典娜如何智勇雙全、義薄云天?不和女神的金蘋果如何刺激了神的虛榮,引發了一場曠日持久的遠古戰爭?西緒福斯如何忽悠眾神,落得一輩子推石頭上山的下場?愛神和戰神如何被火神捉奸在床,引來看笑話的眾神?
夏若生 ·民間文學 ·13.5萬字
《夜窗鬼談》系日本著名的漢文短篇志異小說集,《東齊諧》是其姊妹作。兩者有日本《聊齋志異》與《子不語》之美譽。作者石川鴻齋以儒學家和漢學大家的身份縱談玄幻,在儒家裨益世風的框架下自行懷抱,熔煉闡釋,闖出了一條別具一格的文路。《夜窗鬼談》是他以收集的前人著作和民間掌故為胚胎,剪裁、潤色、編改、加工,二次發揮而成的,頗能“追蹤晉宋,不在唐人后乘”。而《東齊諧》則是他原創的神鬼故事,也有些是利用既成的傳統怪談,改編為詼謔笑話,博人一悅。
(日)石川鴻齋 ·民間文學 ·9.7萬字
《慶陽民謠一千首》的出版有著不同尋常的意義,其最明顯的特點表現在三個方面。一是民間文化的立場和原則。文藝作品是一個時代的真實記錄,也是老百姓對歷史和現實的基本認同,他們的愛憎和好惡決定了語言文字的價值走向。二是原生態生活的非虛構呈現。民謠是民間生活中最接地氣的文化,是人們在勞動生活中獲得的最為直接的感受,也是對生活最本真的思考。三是簡單明了的鄉村哲學。孔子之所以把《詩經》的價值概括為“興觀群怨”四個字,就是因為其中有許多勸善和普世的道理。看似簡單粗淺的民謠,其實包含著做人處世的方法,涵養品德和才學的途徑。
鐘彩銀編著 ·民間文學 ·7.6萬字
神話傳說,是蒙古族啟蒙教育的開端,是蒙古民族文化及其精神原初的種子,是蒙古族先民進行道德啟蒙教育的主要形式。蒙古族的神話傳說同其先民的語言、宗教和藝術融合在一起,對其民族倫理文化的形成和延續提供了極其重要的精神養分。蒙古族的神話傳說的精神是一種啟迪人生的精神,其目的就在于通過神話傳說的敘述,啟迪人在其生活當中,如何具備神話傳說所注重的生命意識,并以此來想象生命的普遍關聯,進而學會人們應具有的道德敬畏感的教化意義。
薩·巴特爾 ·民間文學 ·19.7萬字
澳門流傳著不少民間傳說及逸聞掌故。其中不少故事經長期傳述,內容情節不斷豐富、人物個性愈加鮮明。其內容不僅包括華人社會的民俗風物,還有許多葡萄牙文化的印記。該書具有重要的資料保存價值,是對澳門人集體記憶和獨特文化的發掘與傳承,體現了澳門在東西方交流中的獨特地位。
張卓夫 ·民間文學 ·3.6萬字
《世說新語》由南朝宋臨川王劉義慶主持編著而成,是魏晉南北朝時期“筆記小說”的代表作,共收錄36個門類。全書以記人記言為主,用簡短的文字記述了東漢后期到魏晉間士人群體的言行與軼事,集中展示了魏晉動蕩分裂的時代風貌,反映了當時重才情、好機辯、善清談、崇尚自然的社會風氣。
(南朝宋)劉義慶 ·民間文學 ·14萬字
《牛郎織女傳》,全稱《新刻全像牛郎織女傳》,題儒林太儀朱名世編,凡四卷五十七則。每則有一四字標題,題曰“新刻全像牛郎織女傳”,有萬歷中仙源余成章刻本。文中詳細列出四卷中的各段名稱。中國著名民間故事,是中國四大民間愛情傳說之一(其余三個分別是《白蛇傳》《孟姜女哭長城》《梁山伯與祝英臺》),從牽牛星、織女星的星名衍化而來,與該傳說相關的節日是七夕節。書圍繞玉帝賜婚、廢職遭貶、牛女贖罪、準本重會四部分展開,講天帝感織女與牽牛星“織錦”“牧牛”之勤,特賜二人成婚;繼又以二人婚后恣樂荒廢耕織而將其分貶天河兩岸,重操舊業;后因勤于本職,且得眾仙保奏,天帝終下旨褒封團圓事。這個故事流傳千古,有著經久不衰的魅力。
不題撰人 ·民間文學 ·2.6萬字
為什么知更鳥的胸脯是紅色的?為什么郊狼比其他動物更聰明?印第安人有他們的答案。書中是一個“故事爺爺”亞古講述世界初生時發生的事情,那時候人與動物和睦地生活在一起,大地上充滿了神奇的魔力。這些故事透著一股質樸的氣息,從人與自然到人與人,體現出人對自然的敬畏,對敢于挑戰自然的人之向往,以及對自我追求的尊重。這些神話故事向我們呈現了一種生活,涉及到印第安人的服飾、習俗、信仰等方面,能從中感受到他們獨特的文化氣息。
(美)威廉·特羅布里奇·拉尼德改編 ·民間文學 ·5.5萬字
《伊索寓言》是以公元前6世紀古希臘寓言作家伊索的名義流傳的古希臘寓言集,其中的寓言故事并無復雜情節,卻生動有趣、寓意深刻,予人以啟迪,歷來深受各個國家、各種層次的讀者喜愛。經數千年的流傳和演變,《伊索寓言》版本眾多,而《伊索寓言:555則》便是著名翻譯家黃杲炘在多個版本基礎上,集各家所長而成,讓寓言的數量達到了前所未有的555則,并根據故事主角將這些龐雜的寓言分成了十類,顯得井然有序,便于查詢和對比閱讀。
(古希臘)伊索 ·民間文學 ·11.7萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版