官术网_书友最值得收藏!

第5章 鬧鬼(1953年)(5)

伊賴爾 (心軟下來)他真的那么俊嗎?

弗隆坦 對,沒錯兒,幾乎同他姐姐一樣俊。

伊賴爾 他姐姐?

弗隆坦 哦!對。您也好,我主人也好,都不讓我把話說完,您一溜煙兒就走了。

伊賴爾 說吧,說吧……

弗隆坦 (速度很快地)可愛的阿波琳真勇敢,接連生下一個像她父親的女兒、一個長得像母親的兒子。

伊賴爾 伊賴爾!你的忠告已經太遲了,而命運兩次打擊我們!(對弗隆坦)你這嘴快的家伙,回家去,管住舌頭!

弗隆坦 對福圖內我也什么都不講嗎?

伊賴爾 尤其不要對他講。我親自送襁褓去。(弗隆坦下。伊賴爾獨自一人)別無他法,只好去見修道院院長,說服她相信事情這樣就很好。

〔杰拉爾從家門出來。

第四場

〔伊賴爾、杰拉爾、魯凡。

杰拉爾 菲麗仙娜,菲麗仙娜!我女兒在哪兒?我真慘,聽說魯凡把她勾引壞啦!我也隨同女兒壞了名聲!我原先祝愿好好活在世上,現在卻希望她死去。我不得不像喝牛奶一樣吞下這種恥辱,只怕攪動過分,這臟物更加散發臭味到居民中,弄得盡人皆知了。

〔魯凡上,他一看見杰拉爾,就做出要逃跑的樣子。

杰拉爾 喂,他在那兒!

魯凡 冷靜點兒!

杰拉爾 過這兒來,壞蛋!

魯凡 克制點兒!

杰拉爾 拐姑娘的騙子!

魯凡 夠啦!

杰拉爾 放蕩的家伙!

魯凡 住口,先生!

杰拉爾 菲麗仙娜是如何從我家里出去的?

魯凡 她今天才同一個男子出去,那男子給她上禮儀課。

杰拉爾 我怎么能相信你?是你把她給我勾引壞的!

魯凡 干脆全對您講了吧,先生。她同一個青年在一起,那青年愛她勝過愛自己的眼睛,愿意娶她。若不是他那富得要命的父親太吝嗇,不愿給他一蘇錢,這美事兒就已經成了。我可以肯定,如果您肯給女兒一大筆嫁妝,婚姻就能敲定了。

杰拉爾 我可以給她一筆嫁妝。然而,誰又能還給她名譽!

魯凡 先生,名譽有好幾種。其中有一種,集市上就有出售的。

杰拉爾 你要多少錢都行。但是,我還不能相信,一個青年愿意娶一個他已經嘗過滋味的姑娘。

魯凡 唔!先生,他也從容地發現,在他之前沒人動過她。

杰拉爾 事情若是這樣,那么錢少不了她的。不管她罪過多大,我也很想見見她。

魯凡 她就在這里。來吧。

第五場

〔杰拉爾、魯凡、塞夫蘭。

塞夫蘭 是誰呀?

魯凡 是朋友。

塞夫蘭 誰來煩我這痛苦的人?

魯凡 塞夫蘭老爺,好消息。

塞夫蘭 好的?

魯凡 好極啦!

塞夫蘭 (從家里出來)什么?已經找到啦?

魯凡 對。

塞夫蘭 感謝上帝!我的心要樂開花了。

魯凡 (對杰拉爾)您瞧,他會照您的意愿去做。

塞夫蘭 我真是喜不自勝。到誰手啦?

魯凡 您還不知道嗎?到我手了。

塞夫蘭 您拿屬于我的干什么?

魯凡 噯!在給于爾班之前,先留在我那兒一陣工夫。

塞夫蘭 你給了于爾班?讓他還給你,你再給我帶來。

魯凡 他若是不肯撒手,我怎么讓他還給我呀?

塞夫蘭 這我不管,根本怪不到我。你找到了屬于我的兩千埃居,自愿也好,被迫也好,反正得還給我。

魯凡 我不明白您的意思。

塞夫蘭 可是我呢,我明白自己的意思。先生,您給我作證,這個人應當給我兩千埃居。

杰拉爾 我非常樂意作證,只要另一個人肯向我證明這件事屬實。

魯凡 這老頭兒怕是瘋了。

塞夫蘭 哼!無恥的家伙!你跟我說已經找到了我那兩千埃居,你以為對我一說給了于爾班就沒事了?沒那么便宜,你得還給我!

魯凡 塞夫蘭老爺,我開始明白了,就不是這么回事。我找見的不是您那兩千埃居,而是菲麗仙娜;他父親來要女兒,正是這位體面的人。

〔杰拉爾施禮。

塞夫蘭 我要菲麗仙娜干什么?你們既然沒有找見我的埃居,就別再煩我了,煩得我頭都要炸開了。

〔他關上房門。

杰拉爾 魯凡,我擔心你又在騙我。你向我保證,我們能找見我女兒,而你卻領我來見一個瘋子。

魯凡 他是您女兒的朋友的父親。

杰拉爾 老實說,這人也真夠有教養的!

第六場

〔魯凡、杰拉爾、弗隆坦(在窗口)。

魯凡 弗隆坦,你能告訴我們菲麗仙娜在哪兒嗎?

弗隆坦 在于爾班的身下。

魯凡 請告訴我,他們在哪兒?

弗隆坦 在床上唄!

杰拉爾 看來,我不應該待在這兒啦!

弗隆坦 你找她干什么?

魯凡 這是她父親,來看她了。

弗隆坦 好哇!這可是急事兒。她倒是也想見父親,不過又不愿意離開于爾班。但是,歸根結底,他要嫁女兒,來得也正是時候。進來吧,你們能見到他們。

〔二人進入伊賴爾的家。

第七場

〔伊賴爾、福圖內。

福圖內 您好,父親。

伊賴爾 哦!福圖內,剛才我找你來著,有好消息告訴你。

福圖內 怎么,阿波琳從修道院出來啦?

伊賴爾 比這消息還要好。

福圖內 您把她給帶來啦?

伊賴爾 還要好!

福圖內 可是,我想象不出更好的消息了!

伊賴爾 阿波琳生下一個漂亮的小男孩兒。

福圖內 噢!我真倒霉,這是我能聽到的最壞消息。

伊賴爾 一個漂亮的小男孩兒……還有一個小女孩兒。

福圖內 一次生的?

伊賴爾 當然一次生的。沒有別的辦法。

福圖內 我等于死了兩次。

伊賴爾 讓我說完,我就讓你復活!修道院院長現在同意你娶阿波琳了。

福圖內 您在捉弄我呀!

伊賴爾 不是。開頭,她比一頭公牛還高傲,可是見到一胎多生了孩子,她又變得比羊羔還溫和。她只提出一個條件,你和修道院平分阿波琳得到的遺產。

福圖內 啊!我真是三倍幸福!

伊賴爾 也不要太高興,這次成功純屬偶然。

福圖內 不是偶然,而是必然,也多虧了您的仁慈。

〔弗隆坦和其他人上。

第八場

〔伊賴爾、福圖內、弗隆坦和其他人。

弗隆坦 老爺少爺……我還找你們來著。事情再好不過了。菲麗仙娜的父親同意把女兒嫁給于爾班,只剩下征得塞夫蘭的同意了。

伊賴爾 沒有兩千埃居,這事兒恐難辦到。

弗隆坦 我早就料到了。兩千埃居在這兒呢,我知道藏的地點,就冒昧地向塞夫蘭老爺借用一下。

伊賴爾 你這魔鬼,真是當到底了。

弗隆坦 那些鬼還是幫了我們大忙。還要補充一點,杰拉爾帶來一萬五千埃居的大筆嫁妝。對了,瞧瞧塞夫蘭吧。

第九場

〔人物同上,增添塞夫蘭。

塞夫蘭 誰呀?

伊賴爾 兄弟呀,開門吧。

塞夫蘭 (走到戶外)又來拿我開心啦?

伊賴爾 兄弟,您的埃居找到了。

塞夫蘭 我好像沒聽清楚,能不能重說一遍?

伊賴爾 兄弟,您的埃居找到了。

塞夫蘭 您是說我的埃居找到啦?

伊賴爾 對,我是這么說的。

塞夫蘭 噯,我不能相信。

伊賴爾 很快就能到您手了。

塞夫蘭 能見到能摸到,我就相信了。

伊賴爾 只要您答應于爾班的婚事,就給您了。而女方的父親要出一萬五千埃居的嫁妝。

塞夫蘭 我聽不見您所說的話。我只想我的埃居,只有錢拿到手,我的耳朵才能不聾了。埃居還給我,讓我做什么都成。

伊賴爾 以您的名義擔保?

塞夫蘭 對。

伊賴爾 給您。

塞夫蘭 上帝呀,正是原來的。兄弟呀,我多么愛您!我哪怕活上一千年,也回報不了您的大恩大德。

伊賴爾 只要做到我剛才請求的事就行了。

塞夫蘭 您還給了我喪失的生命、名譽和財產。

伊賴爾 因此,您應當滿足我這一要求。

塞夫蘭 是誰偷去的?

伊賴爾 (注視弗隆坦)其實,并沒有讓人偷走,只是怕讓人偷走,為愛護您起見,才放到安全的地方。您倒是回答我的問題呀。

塞夫蘭 我要先數數。

伊賴爾 數他干什么?

塞夫蘭 如果少了呢?

伊賴爾 我向您保證。

塞夫蘭 給我寫保證書。

伊賴爾 您還信不過我的話?

塞夫蘭 可以相信,因為,您得為自己的話負責。對了,您不是還對我說了一萬五千埃居嗎?

福圖內 這話他倒沒有忘。

伊賴爾 是于爾班的婚事,那姑娘有一萬五千埃居的嫁妝。

塞夫蘭 哦!我覺得這是天下最美的事兒了。

〔從伊賴爾的家門走出杰拉爾、于爾班、魯凡和菲麗仙娜。

伊賴爾 我們就同時辦兩樁婚事,因為,我也要讓福圖內結婚了。

塞夫蘭 我很高興,愿他美滿如意。不過,喜宴必須在您家操辦,而我家極不方便,既不能跳舞,也不能吃喝,什么也干不了。

伊賴爾 我完全理解。走吧。

〔音樂伴奏,滑稽動作。接著,弗隆坦走上前。

弗隆坦 女士們,先生們,你們都看到了。今晚的盛宴,就無法讓你們觀賞了,只因阿波琳剛剛分娩,而菲麗仙娜要回到床上。因此,我懇求大家原諒我們。你們如果喜歡這出戲的話,還請向我們稍微表示一下。

——幕落

——劇終

主站蜘蛛池模板: 长泰县| 博乐市| 射洪县| 平顶山市| 丰原市| 普洱| 锦州市| 广德县| 台前县| 香格里拉县| 青浦区| 依安县| 香河县| 玛沁县| 永平县| 潮安县| 定远县| 阿拉善盟| 新闻| 洛阳市| 庆安县| 米林县| 名山县| 新建县| 丹棱县| 曲麻莱县| 汶川县| 宁阳县| 赤水市| 石门县| 巴中市| 湖口县| 天津市| 建始县| 青田县| 柳河县| 定日县| 陕西省| 宁强县| 江口县| 东台市|