- 文稿拾零
- (阿根廷)豪爾赫·路易斯·博爾赫斯
- 560字
- 2019-01-04 14:23:46
朱塞佩·唐尼尼
《活著的陀思妥耶夫斯基》
這本書(shū)的書(shū)名有點(diǎn)野心勃勃,因?yàn)楹孟袷且刑幨袌?chǎng)上其他關(guān)于陀思妥耶夫斯基傳記的死刑,好像在說(shuō)所有著作中只有這一本里講的是一個(gè)活人。當(dāng)然,這不是作者的意圖。在這種情況下,活著的陀思妥耶夫斯基實(shí)際上只是陀思妥耶夫斯基生平的意思。當(dāng)然這些事實(shí)之間的聯(lián)系并不是說(shuō)不可評(píng)論,甚至需要這樣的評(píng)論。在這本書(shū)中我們分享(或者說(shuō)我們以為分享)了陀思妥耶夫斯基充滿激情和勤勞的生活,他當(dāng)過(guò)士官生、少尉、畫(huà)報(bào)的撰稿人、傅里葉吃驚的讀者、死刑犯、囚犯、士兵、準(zhǔn)尉、小說(shuō)家、運(yùn)動(dòng)員、逃債人、報(bào)紙編輯、帝國(guó)主義分子、斯拉夫同情者和癲癇病人。唐尼尼最后認(rèn)為,“陀思妥耶夫斯基所有作品得以統(tǒng)一思想,在于他善于把他對(duì)生活的各種思想融會(huì)成唯一的感情:對(duì)生活的愛(ài)”。陀思妥耶夫斯基的作品總是很復(fù)雜,而且常常很混亂,但是我不認(rèn)為關(guān)于“統(tǒng)一思想”即“融會(huì)的能力”的假設(shè)會(huì)十分有助于對(duì)他的理解。
在另一個(gè)更能說(shuō)明問(wèn)題的部分,唐尼尼闡述了錯(cuò)誤和罪過(guò)對(duì)于心靈所具有的神秘價(jià)值。他宣稱這些迷宮也將歸向上帝。他探究了陀思妥耶夫斯基的生活,得出的結(jié)論是誰(shuí)也沒(méi)有像他那樣,先是悲劇的受害者,然后又成為吟誦它的詩(shī)人。他將陀思妥耶夫斯基的生活經(jīng)驗(yàn)跟托爾斯泰的相比較,指出兩個(gè)人性格的不同之處就在于陀思妥耶夫斯基永恒的純潔、孩子的沖動(dòng)和氣餒。
陳泉譯