官术网_书友最值得收藏!

第17章 荷馬史詩(shī):伊利亞特(13)

涂炭牧人的莊院,直至翻身倒地,

死在牧人手中,在銳利的銅槍下喪生。

就像這樣,兩位壯勇倒死在埃內(nèi)阿斯手下,

宛如兩棵被伐的巨松,撞倒在地上。

二位倒下后,嗜戰(zhàn)的墨奈勞斯心生憐憫,

從前排首領(lǐng)中大步趕出,頭頂锃亮的銅盔,

揮舞著槍矛,阿瑞斯的狂怒驅(qū)他向前——

阿瑞斯企望著讓他倒死在埃內(nèi)阿斯的槍尖。

但是,安提洛科斯,心胸豪壯的奈斯托耳之子,看著他沖出

人群,大步穿過(guò)前排的首領(lǐng),替這位兵士的牧者擔(dān)心,

惟恐朋友受到傷損,使眾人的苦戰(zhàn)半途而廢。

所以,當(dāng)埃內(nèi)阿斯和墨奈勞斯舉起鋒快的投槍,

面對(duì)面地?cái)[開(kāi)架勢(shì),急不可待地準(zhǔn)備廝殺,

安提洛科斯趕至兵士牧者的身邊,肩并肩地站在一起;

埃內(nèi)阿斯眼見(jiàn)兩人聯(lián)手攻他,開(kāi)始

移步退卻,雖然他是一位迅捷的戰(zhàn)勇。

兩人趁機(jī)拖起尸體,回到阿開(kāi)亞人的隊(duì)陣,

把倒霉的倆兄弟交給己方的伙伴,

轉(zhuǎn)身重返,投入前排的戰(zhàn)斗。

激戰(zhàn)中,他們殺了普萊墨奈斯,阿瑞斯一樣勇莽的斗士,

帕夫拉戈尼亞盾牌兵的首領(lǐng),一群心胸豪壯的兵勇。

當(dāng)他站在那里時(shí),墨奈勞斯,阿特柔斯之子,

著名的槍手,出手捅刺,扎打在鎖骨上。

與此同時(shí),安提洛科斯擊倒了慕冬,他的馭手和

隨從,阿屯尼俄斯驍勇的兒子——正趕著

堅(jiān)蹄的馬匹——用一塊石頭,砸在手肘上,嵌著

雪白象牙的韁繩從指間滑出,掉落灰蒙蒙的泥塵;

安提洛科斯猛撲過(guò)去,將銅劍送進(jìn)額邊的穴孔。

慕冬喘著粗氣,從精固的戰(zhàn)車上撲倒,

頭臉朝下,脖子和雙肩扎入泥塵,

持續(xù)了好些時(shí)間——沙地松軟,此乃他的福氣,

直到自己的馭馬把他往下踐踏;

安提洛科斯揮動(dòng)鞭子,把它們趕往阿開(kāi)亞人的隊(duì)陣。

看著他們穿行在隊(duì)伍里,赫克托耳沖跑過(guò)去,

喊聲如雷,身后跟著一隊(duì)隊(duì)特洛伊人強(qiáng)大的

戰(zhàn)斗群伍。阿瑞斯,還有女神厄努娥,率領(lǐng)著他們;

女神帶來(lái)兇殘的混戰(zhàn),無(wú)情的仇殺,

阿瑞斯則揮舞碩大的槍矛,

奔走在赫克托耳身邊,時(shí)而居前,時(shí)而殿后。

目睹阿瑞斯的出現(xiàn),嘯吼戰(zhàn)場(chǎng)的狄俄墨得斯嚇得渾身

發(fā)抖,像一個(gè)穿越大平原的路人,孤身無(wú)援,

停立在一條奔騰入海、水流湍急的大河邊,

望著咆哮的河水,翻滾的白浪,嚇得怯步后退。

就像這樣,圖丟斯之子移步退卻,對(duì)著伙伴們喊道:

“朋友們,我們常常驚慕光榮的赫克托耳,

以為他是個(gè)上好的槍手,一位豪猛的戰(zhàn)勇,

卻不知他的身邊總有某位神明,替他擋開(kāi)死亡;

現(xiàn)在,阿瑞斯正和他走在一起,以凡人的模樣。

后撤吧,是時(shí)候了,但要面對(duì)特洛伊人,倒退著

回走——不要心血來(lái)潮,和神明爭(zhēng)斗!”

言罷,特洛伊人已沖逼到他們跟前。

赫克托耳放倒了兩位壯勇,同乘一輛戰(zhàn)車,

精于搏戰(zhàn)的安基阿洛斯和墨奈塞斯。

二者倒地后,忒拉蒙之子、高大魁偉的埃阿斯心生憐憫,

跨步近逼,投出閃亮的槍矛,擊中

安菲俄斯,塞拉戈斯之子,來(lái)自派索斯,

家產(chǎn)豐厚,谷地廣袤,但命運(yùn)使他

成為普里阿摩斯和他的兒子們的盟友。

現(xiàn)在,忒拉蒙之子投槍捅穿他的腰帶,

投影森長(zhǎng)的槍矛扎在小肚上;

他隨即倒地,轟然一聲。閃光的埃阿斯趕上前去,

搶剝鎧甲;特洛伊人投出雨點(diǎn)般密集的槍矛,

犀利的銅尖閃著爍爍的光芒,碩大的皮盾吃受了眾多的投鏢。

他用腳跟蹬住死者的胸膛,撥出自己的

銅槍,但卻無(wú)法搶剝璀璨的鎧甲,從

對(duì)手的肩頭——投槍鋪天而來(lái),打得他連連后退。此外,

他亦害怕高傲的特洛伊戰(zhàn)勇已經(jīng)形成的強(qiáng)有力的圈圍,

他們?nèi)硕鄤?shì)眾,剛勇暴烈,手握粗長(zhǎng)的槍矛,

把他捅離遺體,盡管他強(qiáng)勁有力,雄勃高傲,

逼得他節(jié)節(jié)后退,步履踉蹌。

就這樣,勇士們煎熬在你死我活的戰(zhàn)場(chǎng)上。

其時(shí),赫拉克勒斯之子,高大、強(qiáng)健的特勒波勒摩斯,

在強(qiáng)有力的命運(yùn)的驅(qū)使下,沖向神一樣的薩耳裴冬。

兩人迎面而行。咄咄逼近,

一位是匯聚烏云的宙斯之子,另一位是宙斯的孫輩。

特勒波勒摩斯首先發(fā)話,喊道:

“薩耳裴冬,魯基亞人的訓(xùn)導(dǎo),為何

縮手縮腳,像個(gè)初上戰(zhàn)場(chǎng)的兵娃?

人說(shuō)你是帶埃吉斯的宙斯的兒子,他們不都是

騙子嗎?事實(shí)上,和宙斯的其他孩子們相比——

他們都是我等的前輩——你簡(jiǎn)直算不得什么。

不是嗎?想想強(qiáng)健的赫拉克勒斯,人們?cè)鯓影阉湟?

那是我的父親,驃勇剛強(qiáng),有著獅子般的膽量。

他曾來(lái)過(guò)此地,為了討得勞墨冬的駿馬,

只帶六條海船,少量的精壯;然而,

他們攻破城堡,蕩劫了整個(gè)城區(qū)。

相比之下,你是個(gè)十足的懦夫;你的人正連死帶傷。

不錯(cuò),你從魯基亞趕來(lái),但是,告訴你,

你幫不了特洛伊人的忙,盡管也算個(gè)強(qiáng)健的英壯;

你將倒在我的手下,敲響通往哀地斯的大門(mén)!”

聽(tīng)罷這番話,魯基亞人的王者薩耳裴冬答道:“是的,

特勒波勒摩斯,赫拉克勒斯確曾蕩平過(guò)神圣的伊利昂,

由于勞墨冬的愚蠢,這個(gè)高傲的漢子,

用惡言回報(bào)赫拉克勒斯的善意,

拒不讓他帶走他打老遠(yuǎn)趕來(lái)索取的駿馬。

告訴你,從我的手中,你只能得到死亡

和烏黑的毀滅;你將倒在我的槍下,你會(huì)

給我送來(lái)光榮,而把自己的靈魂交付駕馭名駒的死神!”

聽(tīng)罷此番回咒,特勒波勒摩斯

舉起梣木桿的槍矛,兩人在同一個(gè)瞬間投出

粗長(zhǎng)的飛鏢。薩耳裴冬擊中對(duì)手的

脖項(xiàng),槍尖挾著苦痛,切斷喉管,

黑沉沉的夜霧蒙住了他的眼睛。與此同時(shí),

特勒波勒摩斯的長(zhǎng)槍亦擊中薩耳裴冬,

打在左腿上,發(fā)瘋似的往里鉆咬,

擦刮腿骨,但他的父親替他擋開(kāi)了死亡。

卓著的伙伴們架著神一樣的薩耳裴冬

撤出戰(zhàn)斗,后者拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的銅槍,痛得

直不起腰背——急忙中,誰(shuí)也沒(méi)有意識(shí)到,

亦沒(méi)有想到從他的腿上拔出槍矛,

以便讓他直身站立。伙伴們護(hù)持著壯士行進(jìn),舉步艱難。

戰(zhàn)場(chǎng)的另一邊,脛甲堅(jiān)固的阿開(kāi)亞人抬著特勒波勒摩斯

退出戰(zhàn)斗;卓越的奧德修斯,堅(jiān)忍的戰(zhàn)勇,

眼見(jiàn)此番景狀,心中升起搏戰(zhàn)的激情。

他在權(quán)衡斟酌兩個(gè)念頭,在他的心里魂里:

是先去追擊炸響雷的宙斯之子,

還是繼續(xù)殺死更多的魯基亞兵壯?

然而,由于心志豪莽的奧德修斯注定

不該殺死宙斯強(qiáng)有力的兒子,用犀利的銅矛,

所以,雅典娜將他的狂怒引往魯基亞英壯。

他殺了科伊拉諾斯、克羅米俄斯和阿拉斯托耳,殺了

哈利俄斯、阿爾康德羅斯以及普魯塔尼斯和諾厄蒙。

卓越的奧德修斯一定還會(huì)殺死更多的魯基亞人,

若不是高大的赫克托耳,頭頂閃亮的戰(zhàn)盔,很快發(fā)現(xiàn)了他的

行蹤,大步穿行在前排壯勇的隊(duì)列,銅盔閃著晶亮的寒光,

給達(dá)奈人帶來(lái)了恐慌。但宙斯之子薩耳裴冬

卻高興地看著他的到來(lái),用悲凄的語(yǔ)調(diào)懇求道:

“普里阿摩斯之子,不要把我丟在這里,讓達(dá)奈人

活剝;保護(hù)我!我已剩時(shí)不多。我將

死在你們的城里,不能回返

我的家園,我的故鄉(xiāng),帶去回歸的

愉悅,給心愛(ài)的妻子和尚是嬰孩的兒郎。”

但是,頭盔閃亮的赫克托耳沒(méi)有回答他的懇求,

而是大步?jīng)_走,急如星火,一心想著

打退阿耳吉維人的進(jìn)攻,殺死成群的戰(zhàn)勇。

然而,薩耳裴冬卓越的伙伴們把神一樣的勇士

放躺在一棵枝葉茂密的橡樹(shù)下,帶埃吉斯的宙斯的圣物;

強(qiáng)有力的裴拉工,他的親密伴友,

用力頂出梣木的槍桿,從他腿上的傷口。

命息離他而去,迷霧封住了他的眼睛,

但他復(fù)又開(kāi)始呼吸,強(qiáng)勁的北風(fēng)

吹回了他在劇痛中喘吐出去的生命。

然而,面對(duì)阿瑞斯和身披銅甲的赫克托耳的攻勢(shì),

阿耳吉維人沒(méi)有掉轉(zhuǎn)身子,跑回烏黑的海船,

但也沒(méi)有進(jìn)行拼死的抗?fàn)帲恰垡?jiàn)阿瑞斯

領(lǐng)著特洛伊人猛沖——一步步地撤守退回。

誰(shuí)個(gè)最先死在普里阿摩斯之子赫克托耳和

披裹青銅的阿瑞斯手里?誰(shuí)個(gè)最后被他們送命?

神一樣的丟斯拉斯第一個(gè)喪命,接著是俄瑞斯忒斯,馭馬的

能手,特瑞科斯,來(lái)自埃托利亞的槍勇,還有俄伊諾毛斯、

赫勒諾斯,俄伊諾普斯之子,以及腰帶閃亮的

俄瑞斯比俄斯,家住呼萊,總是惦念著自己的財(cái)富,

土地伸延在開(kāi)菲西亞湖畔;在家居的鄰旁,

還住著他的波伊俄提亞同胞,占據(jù)著那片肥沃的平原。

其時(shí),白臂女神赫拉發(fā)現(xiàn)他們

在激戰(zhàn)中痛殺阿耳吉維英壯,馬上

指令雅典娜,用長(zhǎng)了翅膀的話語(yǔ):

“真是一場(chǎng)災(zāi)難,阿特魯托奈,帶埃吉斯的宙斯的女兒!

我們?cè)饝?yīng)墨奈勞斯,讓他在蕩劫墻垣精固的

伊利昂后啟程返航。所以,要是容讓狠毒的阿瑞斯,

任他如此兇暴狂虐,我們的允諾就會(huì)全部白搭。

來(lái)吧,讓我們念想自身的豪力兇狂!”

赫拉言罷,灰眼睛女神雅典娜謹(jǐn)遵不違。

其時(shí),赫拉,神界的女王,強(qiáng)有力的克羅諾斯的

女兒,前往整套系戴金籠轡的駿馬,

而赫蓓則出手迅捷,把滾圓的輪子裝上馬車,每個(gè)車輪

由八根條輻支撐,青銅鑄就,一邊一個(gè),裝在鐵制的軸干上。

輪緣取料永不敗壞的黃金,外沿鑲著

青銅,一輪堅(jiān)實(shí)的滾圈——看了讓人驚贊。

銀質(zhì)的輪轂圍轉(zhuǎn)在車的兩邊,

車身上緊貼著一片片黃金和

白銀,由兩根桿條拱圍,

車轅閃著純銀的光亮;在它的盡頭

赫蓓綁上華麗的金軛架,系牢了

燦爛的金胸帶;赫拉牽過(guò)捷蹄的駿馬,套入軛架,

帶著狂烈的渴望,渴望沖入殺聲震響的疆場(chǎng)。

其時(shí),雅典娜,帶埃吉斯的宙斯的女兒,

在父親的門(mén)檻邊脫去舒適的裙袍,

織工精巧,由她親手制作,

穿上匯聚烏云的宙斯的衫套,

扣上自己的鎧甲,準(zhǔn)備迎接慘烈的戰(zhàn)斗。

她把埃吉斯挎上肩頭,飄著穗帶,

搖撼出恐怖;在它的圍沿,像一個(gè)花冠,停駐著騷亂,

里面是爭(zhēng)斗、力量和冷凍心血的攻戰(zhàn),

中間顯現(xiàn)出魔怪戈耳工模樣可怕的頭顱,

看了讓人不寒而栗——帶埃吉斯的宙斯的兆物。

雅典娜戴上金鑄的盔蓋,頂著兩支硬角,

四個(gè)突結(jié),盔面上鑄著一百座城鎮(zhèn)的戰(zhàn)勇。

女神踏上火紅的戰(zhàn)車,抓起一桿槍矛,

粗長(zhǎng)、碩大、沉重,用以蕩掃地面上戰(zhàn)斗的

群伍,強(qiáng)力大神的女兒怒目以對(duì)的軍陣。

赫拉迅速起鞭策馬,時(shí)點(diǎn)看守的

天門(mén)自動(dòng)敞開(kāi),隆隆作響,

她們把守著俄林波斯和遼闊的天空,

撥開(kāi)或關(guān)合濃密的云霧。

穿過(guò)天門(mén),她倆一路疾馳,快馬加鞭,

發(fā)現(xiàn)克羅諾斯之子,正離著眾神,

獨(dú)自坐在山脊聳疊的俄林波斯的峰巔。

白臂女神赫拉勒住奔馬,

對(duì)克羅諾斯之子、至高無(wú)上的宙斯問(wèn)道:

“父親宙斯,瞧這個(gè)橫霸人間的阿瑞斯,殺死了這么多

如此驃健的阿開(kāi)亞戰(zhàn)勇,毫無(wú)理由,不顧體統(tǒng),

只是為了讓我傷心。對(duì)他的作為,你不感到憤怒嗎?此外,

庫(kù)普里絲和銀弓手阿波羅挑起了阿瑞斯的殺性——這個(gè)瘋子,

他哪里知道何為公正——此時(shí)正樂(lè)滋滋地閑坐觀望。

父親宙斯,倘若我去狠狠地揍他,

并把他趕出戰(zhàn)場(chǎng),你會(huì)生氣嗎?”

聽(tīng)罷這番話,神和人的父親答道:

“放手干去吧,交給掠劫者的福佑雅典娜操辦;

懲治阿瑞斯,她比誰(shuí)都在行。”

宙斯言罷,白臂女神赫拉謹(jǐn)遵不違,

舉鞭策馬,后者飛撲向前,不帶半點(diǎn)勉強(qiáng),

穿行在大地和多星的天空之間。

你可坐上高高的瞭望點(diǎn),注視酒藍(lán)色的

洋面,極目眺望地平線上蒙蒙的水霧,

如此遙遠(yuǎn)的距離,高聲嘶喊的神馬一個(gè)猛撲即可抵達(dá)。

轉(zhuǎn)眼之間,它們來(lái)到特洛伊平原,來(lái)到匯聚此地的

兩條奔騰的河水邊,西摩埃斯和斯卡曼得羅斯。

白臂女神就地收住韁繩,

讓神馬走出軛架,四周里撇下一團(tuán)霧氣,由

西摩埃斯催發(fā)出滿地的仙草,供它們飽食享用。

其時(shí),女神輕快地邁著碎步,像兩只晃動(dòng)的鴿子,

急不可待地試圖幫助阿耳戈斯戰(zhàn)勇。

她倆落腳戰(zhàn)場(chǎng),在那聚人最多的地方,最猛的勇士集擠

拼殺在強(qiáng)有力的馴馬者狄俄墨得斯的

身旁。像生吞活剝的獅子,

或力大無(wú)窮的野豬,白臂女神

赫拉站在那里,高聲呼喊,

幻取心志高昂的斯騰托耳的形象,此人有著青銅般的嗓子,

引吭呼嘯時(shí),聲音就像五十個(gè)人的喊叫:

“可恥啊,你們這些阿耳吉維人!廢物,白披了一身漂亮的

衣甲!以前,特洛伊人從來(lái)不敢越過(guò)達(dá)耳達(dá)尼亞

墻門(mén),懾于卓越的阿基琉斯的戰(zhàn)力,用那枝

粗重的槍矛,把他們殺得魂飛膽裂。

現(xiàn)在呢?他們已逼戰(zhàn)在深曠的海船邊,遠(yuǎn)離著城堡!”

一番話使大家鼓起了勇氣,增添了力量。

灰眼睛女神雅典娜直奔圖丟斯之子,

發(fā)現(xiàn)這位王者正站在他的車馬旁,

涼卻著潘達(dá)羅斯射出的箭傷。

寬厚的背帶吃著圓盾的重壓,緊勒在肩上,汗水

刺激著肩下的皮肉,酸疼苦辣,臂膀已疲乏無(wú)力。

他提起盾帶,抹去跡點(diǎn)斑斑的黑血。

女神手握馭馬的軛架,對(duì)他說(shuō)道:

“圖丟斯生養(yǎng)的兒子,和乃父一樣矮矬,

但圖丟斯是一位真正的斗士,盡管身材短小。

他的勇猛甚至體現(xiàn)在那件事上。那時(shí),我不讓他戰(zhàn)斗,

不讓他在人前自我炫耀,而他卻獨(dú)自前往,沒(méi)有阿開(kāi)亞人的

隨伴,作為信使,來(lái)到塞貝,置身大群的卡德墨亞人中。

其時(shí),我要他加入大廳里的盛宴,心平氣和地吃上一頓,

然而,他卻憑著自身的強(qiáng)健,他的勇力從來(lái)不會(huì)枯竭,

提出要和卡德墨亞人中的小伙們比試,輕而易舉地

擊敗了所有的對(duì)手——是我給了他巨大的力量。

現(xiàn)在,我正站在你的身邊,保護(hù)著你,

帶著極大的關(guān)注,催勵(lì)你同特洛伊人拼斗。而你呢?

反復(fù)的沖殺已疲軟了你的肢腿,要不,

便是某種窒滅生氣的恐懼,紛擾了你的心胸。倘若真是這樣,

你就不是圖丟斯的種子——圖丟斯,聰明的俄伊紐斯的兒郎。”

聽(tīng)罷這番話,強(qiáng)有力的狄俄墨得斯說(shuō)講,答道:

“我知道你,女神,帶埃吉斯的宙斯的女兒,

所以,我將放心地對(duì)你述說(shuō)一切,決不隱瞞。我之

閑置此地,并非出于窒滅生氣的恐懼,也不是為了逃避戰(zhàn)斗,

而是因?yàn)樽駨哪阌H口對(duì)我的命囑。

你命我不要和幸運(yùn)的神明面對(duì)面地拼搏,

主站蜘蛛池模板: 理塘县| 兴国县| 郓城县| 枣阳市| 贵南县| 辽阳市| 东辽县| 万山特区| 离岛区| 乐昌市| 武隆县| 塔城市| 花莲县| 潜江市| 安西县| 建瓯市| 会理县| 伊宁市| 五指山市| 定陶县| 诸城市| 舒城县| 开阳县| 镇赉县| 东光县| 浠水县| 济南市| 屯留县| 阜新| 宿松县| 伊宁市| 子长县| 临泽县| 翼城县| 屏南县| 浦东新区| 辽源市| 教育| 金平| 旌德县| 金秀|