官术网_书友最值得收藏!

第2章

地獄篇

序曲:維吉爾救助但丁

就在我們人生旅程的中途[1],

我在一座昏暗的森林[2]之中醒悟過來,

因為我在里面迷失了正確的道路。

唉!要說出那是一片如何荒涼、如何崎嶇、

如何原始的森林地是多難的一件事呀,

我一想起它心中又會驚懼!

那是多么辛酸,死也不過如此;

可是為了要探討我在那里發見的善,

我就得敘一敘我看見的其他事情。

我說不清我怎樣走進了那座森林,

因為在我離棄真理的道路時,

我是那么睡意沉沉。

但在我走到了那邊一座小山的腳邊以后

(那使我心中驚懼的溪谷,

它的盡頭就在那地方),

我抬頭一望,看到小山的肩頭

早已披著那座“行星[3]”的光輝,

它引導人們在每條路上向前直行。

于是,在我那么凄慘地度過的一夜

不斷地在我的心的湖里

震蕩著的驚懼略微平靜了。

好像一個人從海里逃到了岸上,

喘息未定,回過頭來

向那險惡的波濤頻頻觀望:

我的仍舊在向前飛奔的心靈

就像那樣地回過來觀看

那座沒有人曾從那里生還的關口。

我讓疲乏的身體休息了片刻,

又順著那座荒崖前行,

我的后腳總是踏得穩些[4]。

看呀,在陡坡差不多開頭的地方,

有一頭“豹”[5],輕巧而又十分矯捷,

身上披著斑斕的皮毛。

它不從我的面前走開;

卻那么地擋住我的去路,

我幾次想要轉身折回。

那是在拂曉時分,

太陽正和那些星辰一起上升,

當“神愛”最初使這些美麗的事物運行時

它們是和太陽在一起的:[6]

因而一天中的這個時辰,

一年中的這個溫和的季節,

都使我對克服這皮毛斑斕的野獸

懷著極大的希望;可是并不,我卻因看到

一頭出現在我面前的“獅子”而驚懼。

他直挺著頭,帶著劇烈的餓火,

似乎要向我身上撲來;

甚至空氣也似乎因此而震驚;

還有一只“母狼”,她的瘦削

愈顯得她有著無邊的欲望;

她以前曾使許多人在煩惱中生活。

她的容貌之恐怖

使我的心頭變得這么沉重,

我竟失去了登陟的希望。

如同一個渴望求利的人

在失敗臨頭的時候

哀聲哭泣,心中百般痛苦:

那只不肯安靜的畜生就把我

弄得這樣,她向我走來,

一步步把我逼回到“太陽”在那里沉寂的地方。

當我向下退去的時候,

在我的眼前出現了一個人[7],

他似乎因長久的沉默而聲音微弱。

當我看到他站在那窮荒之中時,

我叫道:“可憐可憐我呀,

不論你是誰,是鬼魂還是活人!”

他回答我說:“不是人,我曾經是人;

我的父母是倫巴人,

但都是孟都亞的公民。

我誕生于朱理亞治下,雖然晚了些;[8]

在偉大的奧古斯都朝代我住在羅馬,

那是虛偽說謊的神祇猖獗的時期。

我曾經是一個詩人,歌唱過

安吉西斯的那位公正的兒子,

他在巍峨的伊利阿姆被焚之后來自特洛伊[9]。

但是你,為什么你又歸于不寧?

為什么不去攀登那幸福的山,

那山是一切歡樂的開端和原因?”

“那末你就是那位維吉爾,是那噴涌出

如此豐富的語言之流的源泉嗎?”

我帶著羞赧的容顏回答他。

“哦其他詩人們的榮譽和光明!

但愿那使我探索你的詩卷的

長久的熱忱與極大的愛好于我有補。

你是我的大師和我的先輩;

我單單從你那里取得了

那使我受到榮譽的美麗的風格。

請看那只我從她那里折回的畜生;

幫助我擺脫她,你載譽的圣哲;

因為她使我全身的筋脈震驚。”

“你必需走另一條道路,”

他看到我哭時回答說,

“假使你想要逃離這荒涼的地方:

因為這只你因她而哭的畜生

不讓人們在她的身邊經過;

她要把他們糾纏得直到喪身;

她的秉性是那么乖戾和兇惡,

她竟無法滿足自己貪得無厭的食欲;

吃了之后,她比先前更為饑餓。

她與許多野獸交配過,

而且還要與更多的野獸交配,

直到那將使她痛苦而死的‘靈犬[10]’來臨。

他不愿靠土地或財貨來活命,

卻要靠智慧,靠愛,靠剛勇;

他的國度將在番爾脫洛與番爾脫洛之間。

他將成為那謙卑的意大利的救星,

貞女卡彌拉,歐萊勒斯,透奴斯,

和尼索斯曾為之負傷而授命;[11]

他將要把她從每座城市中趕走,

直到他把她重新打入地獄;

當初是嫉妒把她從那里放出。

所以我為你考慮,認為這樣于你最好,

就是你跟從我;我將做你的導者,

領你經過一處永劫的地方[12],

在那里你將聽到絕望的呼叫,

將看到古代的鬼魂在痛苦之中,

他們每一個都祈求第二次的死;[13]

然后你將看到安于凈火中的精魂:[14]

因為他們希望會加入蒙庥之群,

不論那是在什么時候;

然后,假使你愿意上升,

將有一位比我高貴的仙靈[15]來領導你;

在我分手時我將把你交給她:

因為那主宰天國的‘上皇’,

為了我背叛他的律法,

不準我走進他的城邑。

凡是他所統治和掌握全權的地方,

他的城邑,他的寶座也就在那里:

哦,他所選去的人是有福了!”

我對他說:“詩人,我懇求你,

憑那你所不知道的上帝之名:[16]

為了我可以逃開這種邪惡和更大的邪惡,

請把我領到你剛才說過的地方去,

好讓我看到‘圣彼得之門’[17],

和那些你講得那么凄慘的鬼魂。”

于是他行動了,而我在他后面追隨。

注釋:

[1]《舊約·詩篇》里說:“我們一生的年日是七十歲。”但丁自己在《饗宴篇》里把人生比作一座穹門,他也說:“這座穹門的頂點在哪里,是很難確定的……但就大多數的生命說,我相信,達到這頂點是在30和40歲之間。而且我相信,身體組織最健全的人,達到這頂點總是在35歲。”但丁生于1265年,那末《神曲》的想象的日期是1300年。

[2]“昏暗的森林”有什么寓意,最好用但丁自己的話來說明。他在《饗宴篇》里說:“我們因此一定要知道,正好像一個從沒有到過城里的人不能走正確的路,除非由一個已經走過這條路的人指點給他看;所以踏進人生的迷誤的森林去的青年不能走那正路,除非由他的長輩指點給他看。”

[3]按照古代埃及天文學家托雷美的體系,太陽是一座“行星”。

[4]這表明詩人是在一步一步上山。

[5]但丁描寫他遇到三只野獸,他一定有所寓意,那是顯然的。但是他究竟指什么,后人只好靠猜測了。有些注釋家說,或許“豹”代表淫欲,“獅子”代表驕傲,而“母狼”代表貪婪。這,從詩的本身來看,是比較妥當的。

[6]按中世紀的傳說,在上帝創造宇宙的時候,太陽是安在白羊宮的。托雷美記錄這個星座有18顆星。太陽在白羊宮的時候是春季,所以《神曲》的想象的日期是1300年的春季。

[7]這是指偉大的羅馬詩人維吉爾。他的著名的史詩是《伊尼特》。他是一個為但丁所敬愛的詩人,但丁稱他為“大師”和“先輩”。維吉爾領導但丁走過地獄和煉獄,直到“地上的樂園”時才退出,把他交給俾德麗采。

[8]維吉爾生于公元前70年。當朱理亞·愷撒于公元前被殺時,維吉爾還沒有寫出他的史詩《伊尼特》,不能得到愷撒的獎勵,所以他說生得晚了些。

[9]這里就是指他的《伊尼特》。安吉西斯的兒子就是伊尼阿,這部史詩的主角。《伊尼特》第3卷里說:當毀滅了的特洛伊成為希臘人的戰利品,而伊利阿姆的巍峨的城樓化為灰燼時。

[10]神曲“靈犬”究竟指什么人,歷來《神曲》的注釋家有好多猜測,迄今無定論,但這對于我們現在的讀者是不重要的。但丁雖是用預言形式的語言,而他的意思卻是很明白的。這個人將是意大利的救星,他不是靠土地或財貨,卻是靠智慧,靠愛,靠剛勇來活命的。而且他要把那只“母狼”從各個城市里驅走,把她重新打入地獄。

[11]這些人物都見于維吉爾的《伊尼特》。卡彌拉,米泰勃斯王的女兒。她幫助羅脫里亞人的王透奴斯反抗伊尼阿,在戳死了幾個特洛伊人后,終為亞隆司所殺(見《伊尼特》第11卷)。歐萊勒斯,特洛伊的青年。他和他的朋友尼索斯伴隨伊尼阿到意大利去;有一次在夜襲羅脫里亞人的營寨時,他和尼索斯一同陣亡(見《伊尼特》第9卷)。透奴斯,是在伊尼阿到達意大利時羅脫里亞人的王。他與伊尼阿單獨交戰時,為后者所殺(見《伊尼特》第12卷)。

[12]“永劫的地方”指地獄。

[13]《新約·啟示錄》第21章第8節里說:“惟有膽怯的,不信的,可憎的,殺人的,淫亂的,行邪術的,拜偶像的,和一切說謊話的,他們的分就在燒著硫磺的火湖里,這是第二次的死。”

[14]這里指煉獄中的幽靈。

[15]這里指俾德麗采。她將引導但丁走過天堂。

[16]維吉爾生于耶穌誕生之前,以后基督教所敬奉的上帝當然在他是不知道的。

[17]這里指煉獄之門。門前的天使執管圣彼得的兩把鑰匙(見《煉獄篇》第十歌)。

主站蜘蛛池模板: 突泉县| 阿合奇县| 南京市| 墨江| 象山县| 江津市| 城步| 江都市| 浏阳市| 定兴县| 西乌珠穆沁旗| 盐池县| 富川| 扎赉特旗| 阿坝| 西畴县| 马关县| 绥江县| 隆子县| 扶余县| 南投市| 棋牌| 长武县| 乐业县| 富民县| 乐陵市| 崇义县| 开封县| 霍州市| 志丹县| 上饶县| 额尔古纳市| 昌吉市| 上虞市| 桐庐县| 武威市| 锡林郭勒盟| 安西县| 泰兴市| 凤凰县| 长子县|